Napi Hírek, 1920. november/2
1920-11-16 [0004]
S» A Magyar íávirati froás jal«otlJ A tekaj~.begyaljal era51Ő»ge»dák hétfőn Saerenoeeo Sfearansxk? Láazló Zemplén -ayrí-ígyai ftfiapán elnökié-is al«tt nagygyűlést tartottak* A nagygyűlés a bel Ügj» in lázári a közigazgatás referagára vonatkozó" törvényjavaslat benyújtása al&alKából igeo lelkes hangú Tá-virsVöün Üdvósdlte* i>-».) *§«. S z e g e á . BOT. 16« a ssegeói direktoriaa volt tagjai tig;'ében a tárgyalás második napja as ügyészi vádirat olvsaéa&val kezdődött, amely huszonhét vádpontot ismertet. Jlnök felszólítja Öibula Antalt, hogy nyilatkozzék az első vádpontról* amely egyrenőbeli zae— rolás bűntettében, mint felbujtót vádolja őt, Cibala Antal előadja, hogy a forradaloia kitörése mint katonát találta. november elején hazajött, ekkor tiszttársai bizalmából a katonajSnáos tagja lett* Politikai hitvalláséSptiszooialdemokrata, ez tudományos meggyőződése, őe nyilvánosan nem szerepel a teoretikus maradt. Az októberi fórra dalom utád résztvett ugyan a munkástanéoa ülésein, de hivatalból,^ int pártügyész« Beoember végén a kommunista párt megkezdte működését, ámít ellenszenvvel fogadott. A oaelekvés terére akkor szólította őt a vád, mikor máro,iusban polgármesterré választotta. Fázott a megbízástól, mert az ügyvédi kamara akkor választotta titkárává és szép polgári jövő előtt állott, de kapacitálták ós engedett., Üután elmondja, hogy március huszonhármadlkán közölte vele falliseh, hogy a direktórium tagjává választották,és hogy miért kell Szegedet elhagyniuk* Hivatkozik félegyházi működésére, xahol minuig mérsékelt volt* ülnök kérdésére hosszasan ismertette aídbula a diktatúra hatalmi szerveit, majd a vádpontra nézve kU*2ltínttl, hfOgy kétszer húszezer és egyszer ezer koronáról irt al^pyugtát, A felvevőt, Bsloscerkovszky Antalt nem kellett erőszakosságra felbujtania, mert az ő alátrására akkor sző nélkül fisettek. Az ügyésznek néhány kérdése után Udvardy János kihallgatása következett, aki szintén hosszasabban tért 11 aZi általánosságokra. /MTI/ N a u e n , nov» 16« / A MTI. szikrába"/irata, a budapesti rádióállomás utján / A német sajtó a népszövetséget sárra akarja rábírni , hogy xitasitsa vissza Lengyélorsza^g ama k'irését, hogy Danzig katonai védelmét még a leng yel-danzjgi egyezm ény aláírása előtt bízzák reá, A lengyel kérőiem ffianzig alkVfcmanyat^ílluzórikuggá tesz j ómért üanzigot egy szaruén lengyel város á tenné, f*" *• >— £ Paris, nov. 16 ^ / A MTI. szila ab áv irat a a budapesti 'ifadioáilomás utján./ * / ¿$1 a t Örvónyjavaslat, mely a tengerészet ±y<u.. @vx Kigítsegvetésát tartalmazza, a francia tengerészet erejének fejlesztése céJ.jából többféle munkálatokelvégzését irányozza elős. 1«, A jelenleg ütemben levő" nagy hadihajók átépítését, még pedig a célozó és irányitó készülékek,, a drót nélküli táviróberendezós, a torpedók kibocsátása és a tengeralatti aknák elleni védőberendezés tőkéiébesitásót. 2., A volt ellenséges és a békeszerződés értelmében Franciaországnak átidott ellenséges hadihajók üzembehelyezését. 3., A tengerészet építkezési programmjának első részletét, még pedig: hat darab cirkáló, ^.izénkét torpedóüldöző,, tizenkét búvárhajó épitósét ós egy Bóarn t$pusu hajótestnek repülőgépeket szállító hajóvá való kiápitését. 4«, H!gy modern alapokon nyugvó ós szóles látókörrel os: zeállitott; védő és támadó anyagot tartalmazó „ tengerészeti lóghajózási programm megvalósítását, mely magában foglaldcc különböző typusu repülőgépek, továbbá szilárd ós hajlékony kormányozható léghajók építését. 5., A'tengerpart tervszerű .kiépítését ós a partvédőé lein célszerű megszervezését . 6 ., A vezérkar keretein belül egy tudományos kutatási osztály létesítését , mely hivatva lesz a tanulmányi bizottságok praktikus és laboratórium-munkálatait irányítani-. Paris , nov. 16. / A MTI. szikratávirata a. budapesti rádióállomás utján./ A berlini lapok közlése szerint a porosz közegészségügyi minisztérium nemrég tiltakozott fejősteheneknek Franciaország részére való száll itatta &U-&f^ okul adva, hogy ez a német faj egészségét veszélyeztetné, AZ ellenkezés, melyet Kémetország kifejt, a versaillesi szerződós eme cikkének teljesiüése üg/óben végül is. a németeket magukat szólásra bírták. így SdliojfÖ Bernátéin, a Vorwaertshez intézett levelében kijelenti, ho^j^tffaetj&SíeKT&t&r-ri bosszúról itten szó sem lehet, mint ez a patvarkodók szavaiból kitűnik. 3z egyszerűen kártérítés, mellyel Németország a versaillesi szerződós értelmében tartozik, kárpótlásul a francia ós belga elfoglalt területről elhajtott" állományért , Nem szabad ugyanis elfelejteni, hogy a német hadsereg tisztán a francia területről • _ £4§ .000 szarvasmarhát MAJHK fit t Xö 17 .ooo f£/*í?ten?*i t y &A#t~4, tiívéí&ep&s&k. reJzer+C 4x *r~ galmazovc szállítás nem egyéb, mint megtérítés* annak, acoit tő luk erlvit.ek. Xfo'Xtü*