Napi Hírek, 1920. november/2

1920-11-23 [0004]

• §THofthy Miklós kormányzó fogadta Kecskemét, Nagykörös' es Czegle'd városok küldöttségét, amelynek nevében szombatralv . • Majthé'nyi Miklós Kecskemét város bolgár-mesteré • a.kővetkező kérel­. *J met terjesztette a kormányzó r ' elé:­Hl Rendcsinálás címénxlezcesseges elemek , hátrányt i ne szenvedjenek és a vadász-'zaszlöalja't fel ne oszláttassanak. Á királyság kérdésének tárgyalásából a személyi rész teljesen kap­jOt^ cPCltassiek ki- . ;J végül a 'sa.jtccenzúra sz igcr ittassék . E liiván­j Ságokatf.mmórandumba foglalva is átnyújtotta a korinányz6'Hétk.f" \\ ' *'.'•' ' , aki teljesen me^nyugtat-ó választ adctt és kljeien­^ - tette, hogy; közte és a., küldő tőségben képviseli Duna-Ti sza közé- .­^ riek' dolgozó na gyár* ága* között^ ellentét nem lehet • ,/MTI/ " f £ • A Magyar Távirati li-oda jelenti; A m. k'ir^ állas vasutak igazgató­&%ga' szénhiányokózta ©iegytorlódás miatt folyó évi november hé 84. és 25-án, azaz: szerdai! ós. csütörtökön a budapesti, rákosi és kőbányai állomá­sokra helybe rendelt, valamint ezeket a pályaudvarokat átmenetben érintő * gyors- és teheráruf orgaltn&t ós pedig ugy darabáruként, 'mint mocsirakomá­nyókban* bászüntette. Kivételt képeznek ás szállíthatók a. husnemüek, 41. ő­éa leölt állatok /vad is /, hal, tej, kenyér és tószíanemüok, élesztő,. to- . jásA só, egészségügyi .anyagok,, gyógyszeráruk, -köt ez erek, f'ertőtíenitŐ anya­gok, szén, koksz, faszán, brikett és tűzifa, továbbá a bányászathoz sáük* sőgas- mind£nn©mü bányaf a, széldeszka ós: bányát alpfák,. valamint holttetetek ós koporsók,, ez utóbbiak csak gyprsáruként. Végül szeged vidékéről gabopag . Dobroozen vidékéről pedig burgonya .-ütban levő árukat továbbitanákV, B. é o s , nov. 23. / A ÉKET. m^gánjolentóse ./ A Neue Preie Pros.,-o jelenti Berlinből: A Deutsche Ajilgemt*ine' Zeitung tudósítása szerint Gy9rgy trónörökös' Svájcból Olaszországgá utazott és onnan akarja vt ját tovább­folytatni Görögországba-. Athénből olyan hir* érkezett, hogy- az uj kormány; folytatni akarja Venizelosz régi politikáját. A kormány arra készül, hogy a kisázsiai görög csapatoknak Kfc-maf pasa ellen irányuló uj- offenzívára' ad­jon utasítást. • <­B é c s , nov. 33. / A MTI. m agán j e lent é se ./ A Neue Frei© .íross© jelenti Rómából: Fiumei hivatalos hír szerint D'AUnunzio megtagadta a ra­pallői szerződés elismerését. Még'nem tudják, hogy .BAnnunzio inikápen akar . az olasz kormánnyal tárgyalni ós hogy helytállhát-e Fiúméban a hatalmak szándéka ellen. Gazdasági helyzet© szerint nem nagyon ,valőa»inü, hagy Fíu~ me megszállását &ég soka fenntartha-tja. Bécs , nov. 23. /--A MTI*, m agán jelenté se ./ A Noue.Freie Presse jelenti BeiSLinből: A Kreuzzeitung milanói értesülése szerint biztos főn­rácból megerősítik azt adairt, hogy Giolitti a kőzöl jövőben Londonba uta­zik. Politikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak a londoni tanács­kozásnak ». .. (• . * •• B ó ,6 s , nov. 23. / A MTI. magánjslentése ./ A Wiener' Allgemeine Zeitung konstantinápolyi tudósítása szerint egy kereskedelmi konzorcium/ amely he Z a orosz , görög, olasz ás francia nagy vállalatok tartoznak s aaiely igen sok árut szállított Krím félszigetére, Wrangel visszavonulása kövét­ke zt ében igan j elent ókenyen^jkár o so dott, . B^ó c s , nov. 33. / A MTI. magánjeientőse ./ A Neue .Freie Presse jelenti Kopenhágából: wrangol .tábornok az Evening News konstantinápolyi levele zenjének kijelentette, hogy csali kedvező pillanatra vár, hogy ismét megtámadhassa szovjetorószorszagot * Lovasságát 'Gallipolliba küldte, gyalog­ságán nedig Lemhos szigetére, ahol a csapatok további intézkedésig veszte­gelnek » Nézete szerint a bolsevikok legközelebbi támadásukat a kaukázmsi ^©orgiái köztársaság ellen intézik. V ' Bécs, nov-. 23 . / Á MTI. m agán jelenté se »/ A Wiener AllgfEein© Zeitung jelent i GenfbőlAZ EKchang© Telegr/a-ph jelentihogy kcrVcértióst intézett a népszövetségi meghatalmázottakhoz ág megállapította,,hogy 30 állam közül 24 kedvező álláspontot foglal el Németországnak a népszövetség­be v«ló felvétele dolgában. Bécs, nov. 23. / A MTIluag^nje lent ése./ A nemzetgyűlés jraí ülésen a szombatin megválasztott első szövetségi kormány kormanynyilatkozat­tal mutatkozott be, amelyot 4 .Mayr dr. szövetségi kancellár olvasott fel. AZ uj kormány felfogása, szerint- ismertette az egyes minisZtériuMok föladatait, majd átt, ért a külpo 1 i t i ka pr o gr amin jára és ezeket, mondott a -" - Bizalomteljes vi szőrért akarunk ápolni kivétel nélkül minden ál­lenmal saembon. Kíapncs.barátság fűzzön ogybe bennünket a nagy. tostvérbiro­, dalommal , a német néppoc ömellyel évszázados kuli#urkÖzÖsség füz Össze min­ketA s»int—germaini békeszerződés falt ót ©lóinak teljesítését a kormány me#átór értetődőnek tartja, de tudni fogjuk'megszorozni azokat a jogokat­is, amelyeket számunkra a saint-germaini bákeszersődés biztosit. Sz vonat­kozik ííyugat ~& agyarországra is. Magyar szomszédunk a függőt lenségért har­col, de az osztrák kormány ic a függetlenségért ós szabadságért küzd. • E kijelentés után Kenner dr*. volt állami kancellár szólalt fel és^. előbb Ismertette a szociái.demokratáic tevó'isatsységót. a letelt^ időszak során, azután a kor*sztényazooiali3ták tevékenységéről -kezd beszólni. AZ Uj kor­mányt szénaloBrsmél.tónak mbndja ós azt kérdezi*; hogy Wfciskirchner., seidl és Klinschak miért tartották helyesebbnek azt„ hogy ne vállalják magukra a felelőscéget . Figyelmezteti eket arra, hogy a kormány tagjainak kivéJ.aszta-* sáért is fennáll a felelősségük'. Ezek a vezetők lesznek .felelősök a történ©-• lom ©lőtt, mert. mint Ausztria első szövetségi kormánya, ők választottá'ir^i ezt a kormányt. Renner ezután áttér magára a kormámiyilatkozatra és kijelact­ti, hogy azzal nincs megelégedve, mert néhány kivételtől eltekintve' ©ayálti*-­lan nem tartalmaz politikai tényeket ..• ól ezut'ánAusztria külpolitikájáról, amelyet az összeomlás dia folytatott. és.ki jelenti; hogy Ausztria volt az első minden legyőzött állanr közül, amelynek sikerült a helyzetét a külföld ; előtt emelni ós általános tiszteífcet kivívni, szólott ezután.ama törskvéeek­ről,- amelyeket az osztrák hatóságok tentek- arra, hogy Magyarországgal jó viszonyba jussanak, azután -így folytatta: ' „Rögtön az'összeomlás után elküldtük megbizottainkat. az államta­nácsból Magyarországba. Ez volt a mi utunk. Magyarországból.,azután Rómába mentünk ós.azon fáradoztunk, hogy ott is jogviszonyt teremtsünk. Mindezek a kísérletek nem maradtak eredménytelenül, habár' egyes eredmények , esélye­ket vártunk , n©m .következtek be. Különös' súlyt helyeztünk arra, hogy Olasz-

Next

/
Thumbnails
Contents