Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Nagyszombat, 1893

66 niimentalis alkotásokban. Utóbbiakat elfödte a keresztény népek elöl a százados küzdelmek árja, előbbieket gondo­zásuk alá vették a szerzetes kolostorok. Ezeknek aztán gondjuk volt arra, bogy a nagy ne­hezen kereszténynyé tett germán népek csak oly formák között és csak oly mértékben ismerjék meg a klasszikus irodalom termékeit, melyben azok a keresztény szellemre kártékonyán nem hathatnak. Extenzive kifogástalan volt e forma, mert a latin nyelvet az egyház sajátjaképen alkal­mazta annyira, hogy amiben írásos gondolatközlésre volt szükség, ott a nemzeti nyelvek a latin mellett csakhamar elvesztették illetékességüket, de intenzive a romanismus ugyancsak válogatott szemelvényekben jutott az irui és olvasni tudó kis közönség használatára. A klasszikus irók élet és világfelfogása jogosult vesszedelmet képezett a keresztény, de műveletlen népek hitére és erkölcsére, nem csodálhatjuk hát, ha a szerzetes kolostorokban a klasszi­kusok stúdiuma csak „mint paedagogus ad Christum“ tör­ténik, egyes irodalmi műfajra nézve pedig a folytonosság egyáltalán hiányzik. A középkori irodalom önálló termékei elsősorban a nép keresztény igényeit kívánták kielégíteni és ehhez képest látjuk őket virágozni is. Glossákkal ellá­tott bibliai kiadások, szt. Atyák iratai, praedikácziók, skolasztikus theologiai és vitairatok, egyháztörténelmi fel­jegyzések képezik ez irodalom kiváló emlékeit. Amit a klasszikusok tanulmányozásában tapasztalunk, az puszta külsőség volt benső tartalom nélkül. Az egyes költők, szó­nokok és történetírók müveinek olvasása csak arra szol­gált, hogy a latinságnak mint ilyennek elsajátítására szolgáló eszköz legyen. Frázisok, szentcncziák, emlékezetnek szánt versek képezik a középkori latinság klasszikus elemét, de ezzel aztán vége.1) Ily körülmények között a latin nyelv, habár az egyház nyelve volt, mert egységesítő czéljára ‘) У, Q. Paulsen; Gesell, des gelehrten Unlemeht, beipzig, 1§85. I, fej,

Next

/
Thumbnails
Contents