Állami gimnázium, Nagykikinda, 1885

29 — Testgyakorlás, hét. 2 óra. 'Szabadgyakorlatokból: különféle állások, csukló gyakorlatok, futás, ugrás. Rendgyakorlatokból: so- rakozás, sornyitás és zárás, kanyarodás. Kézi eszközökből az ugró kötél. Gyakorlatok eszközökön. A másod és harmad fokú gyakor­latok. Tanár: Sch ö n 1 e i t n e r K. Hatodik osztály. Osztályfőnök SIMON MIHÁLY. Vallástan, hét. 2 óra. Magyar nyelv, hét. 3 óra. Drámai olvasmányul Katona József Bánk b á n-ja. Az olvasmánynyal kapcsolatban a dramaturgiai alapfogalmak és a dráma szerkezete. A prózai műfajok elmélete: a történetírás, szónoklattan, az értekezés szerkezete. Prózai olvas­mányul prózai műfajok történelmi fejlődésben. Egy kijelölt költő műveiből szabadon választott költemények szavalása havonkint egy órában. Havonkint egy írásbeli dolgozat tekintettel az érettségi vizsgá­lat követelményeire. Tankönyvek: Névy László, Rhetorika, a prózai műfajok elmélete, és Olvasmányok a Rhetorikához; Katona József Bánk b á n-ja, magyarázta Péterffy Jenő. Tanár: Hegedűs Pál. Német nyelv, hét. 3 óra. A nyelv-, mondat- és verstani is­meretek folytonos ébrentartása mellett Bürger, Goethe, balladái közül a legkiválóbbak, alak, tárgy és alapgondolat tekintetéből. Pró­zai olvasmányok a rhetorikai elméleti tanítással kapcsolatban a tör­téneti, szónoki és értekező irály ismertetésére. Havonkint egy Írás­beli dolgozat. Tankönyvek: Heinrich G., Német balladák és román- czok. Felsmann J. Német tan- és olvasókönyv 1. r. Német stilis- tika és Német grammatika. Tanár: Hegedűs Pál. Latin nyelv, hét. 6 óra. C Sallusti Crispi „Bellum Iugurthinum“ (t—32, 84—96); P. Vergilii Maronis „Aeneis“ (I. és II. ének egé­szen) ; M. Tulli Ciceronis „De imperio Cn. Pompeji oratio“ egé­szen. Az olvasmányt mindenkor megelőzte a szerző kimerítő élet­rajzának, kora irodalomtörténeti, müve szerkezetének és történeti hátterének ismertetése. Az olvasmányt tárgyi és nyelvi magyarázat, metrikai, illetve rhetorikai méltatás kisérte, tekintettel a latin szép stylus sajátságaira, szókincs tanulásával és egyes szebb részletek beemlézésével kapcsolatban. Hetenkint volt írásbeli dolgozat, mely­nek tárgyát részint az olvasott auctorból vett reproductio, részint magyarból latinra eszközlendő fordítás képezte. Azonkívül volt he­tenkint egy óra szóbeli stylgyakorlásra. Tankönyvek: Schultz F. Kisebb latin nyelvtana. Ford. Kiss L.; Bartal-Malmossy: C. Sallustii Crispi Libri de bello Jugurthino ; Veress Ignác: P. Virgilius Maro „Aeneise“ ; R. Klotz: M. Tullii Ciceronis orat, select. Pars. I. ; Kolmár-Sváby: fordítási gyakorlatok. I. r. Tanár: Simon M.

Next

/
Thumbnails
Contents