Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykároly, 1895
— 306 Testgyakorlat. Hetenkint 2 óra. Szabadgyakorlatok. Összetett szabadgyakorlatok. Katonai rendgyakorlatok. Tornázó rendgyakorlatok. Szergyakorlatok. Tanár: Szolomájer János. VI. OSZTÁLY. Osztályfőnök: POÓR JÁNOS. Vallástan. Hetenkint 2 óra. Kath. hitágazattan. Kk. Dr. Wappler Antal: „A kath. egély tankönyve.“ I. r. Tanár: Tímár Péter. Magyar nyelv. Hetenkint 3 óra. Az írásművek elmélete, a rheto- rika jelentése. A történetírás tárgya, feladata, szerkezete, irálya és története a magyaroknál. A regény és novella. A szónoki beszéd szerkezete. A szavalás elemi és művészi feltételei. A szónoklat a magyaroknál. Az értekezés. Költői olvasmány: Shakspere „Coriolanus“ — fordította Petőfi Sándor. Prózai olvasmányok: Szemelvények SzékelyI. és Heltai G. Krónikáiból. II. Rákóczy F. felkelése — Cserei Mihálytól. Szent István és Szent László jellemzése — Horváth Mihálytól. Zrínyi Miklós ifjúsága — Salamon Ferencztől. Emlékbeszéd Szalay L. felett — báró Eötvös Józseftől. Védelem P. I. számára — Kölcsey Ferencztől. A szónoklatról —- Zichy Antaltól. A közmondásokról — Erdélyi Jánostól. Óránként szavalás. Havonként házi írásbeli dolgozat. Kk.NévyL. „Rhe- torika“ és „Olvasmányok a rhetorikához“. „Coriolanus“ — forditotta Petőfi Sándor. Tanár: Novák Béla. Magyar irodalmi olvasmány, görög irodalom és mivelődés történelem. Hetenkint 2 óra. Prózai olvasmányok a 16., 17. és 18. század íróitól. Homeros Iliasa és Odysseiája szemelvényesen görög régiségtani magyarázatok kíséretében. Kk. Badics: Irodalmi olvasókönyv.“ II. r. Dr. Geréb : „A görög vallás és művészet.“ Dr. Csengeri: „Homeros Iliása.“ Dr. Gyomlay: „Homeros Odysseiája.“ Tanár: Csóti Márk. Német nyelv. Hetenkint 4. óra. Olvasmány: Das Hildebrand- lied. Von zwei Königstöchtern. Die Macht der Thränen. Lenore von Bürger. Der wilde Jäger von Bürger. Der Fischer, Erlkönig, Mignon, Sänger, Schatzgräber, Zauberlehrling, Hochzeitlied, Der getreue Ekard, Der Todtentanz, Die wandelnde Glocke von Göthe. Der Taucher, Ring des Polycrates, Der Kampf mit dem Drachen, Die Bürgschaft, Der Handschuh, Alpenjäger, Theilung der Erde von Schiller. Ez alapon Schiller, Göthe és Bürger balladáinak fejtegetése, a verstan elemei és mondattani ismétlések. Havonkint iskolai írásbeli dolgozat. Kk. Heinrich Gusztáv: „Német balladák és románczok“ I—II. r. 1880. H. o. 3. Tanár : Czirbusz Géza. Latin nyelv. Hetenként 6 óra. A nyelv- és mondattan folytonos ismétlése mellett az életrajzok előre bocsátása után tárgyi és régiségtani magyarázatok kíséretében olvastattak: P. Virgilius Maró „Aeneis“- ének I. éneke. M. T. Cicero beszéde Sextus Roscius mellett 26 fejezetben és C. Sallustius Crispustól „De bello Catilinario“ 15 fejezetben. A „Stilus gyakorlatok“-ból lehetőleg óránként fordutatott 20 kisebb fejezet magyarból latinra és pedig: P. Vergilius Maró (7 fejezet); Xenophon (7 fejezet); Nagy Sándor a gordiumi csomót ketté- vágja;