Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykároly, 1894
— 41 — szonyegmotivumok, faliminták rajzolása Váradi Szilárd-féle minták és különböző domború minták után. Tanár: Jenser Mihály. Testgyakorlás. Hetenkint 2 óra. Szabadgyakorlatok. Összetett szabadgyakorlatok. Katonai rendgyakorlatok. Tornázó rendgyakorlatok. Szergyakorlatok. Tanár: Szolomájer János. VII. OSZTÁIí Y. Osztályfőnök: MAJOROS ENDRE. Vallástan. Hetenkint 2 óra. Kath. erkölcstan. Kk. dr. Wappler Antal: „A kath. egély tankönyve." Tanár : Boross Antal. Magyar nyelv. Hetenként 3 óra. Bevezetés. Költői alaktan : széptani alapfogalmak, a költőinyelv általában, verstan, rimelés. A költői műfajok: epikai,- lyrai- és drámai költemények, tekintettel a nagyobb műfajok történeti fejlődésére. Költői olvasmányok voltak : Zrinyi Miklós „Szigeti veszedelem" és Kisfaludy Károly „Iréné." Ezeken kivül olvastattak a kézi könyv költői szemelvényei a tartalom, alapeszme, szerkezet, nj^elv- és verselés szempontjából. Óránként szavalás. Havonként házi Írásbeli dolgozat. Kk. Névy László „Poétika." „Olvasmányok a poétikához." Zrinyi Miklós „Szigeti veszedelem" Kisfaludy Károly „Iréné." Tanár: Nóvák Béla. Magyar irodalmi olvasmány, görög irodalom és művelődéstörténetem. Hetenkint 2 óra. Bővebb szemelvények Balassi és Gyöngyösi müveiből, a kuruez költészetből, Csokonai és Kisfaludy Sándortól. Aischylos : Oresteia. Sophokles : Antigone. Euripides : Iphigeneia Aulisban. Ezzel kapcsolatban a görög költészet történetének ismertetése. Kk. Badics „Magyar irodalmi olvasókönyv" III. r. Csiky Gergely „Sophokles : Antigone" Radó Antal „Euripides : Iphigeneia Aulisban." Schill Salamon „Görög irodalomtörténet." Tanár: Vörös Mátyás. Német nyelv. Hetenkint 3 óra. A költői műfajok és Írásművek ismertetése. Olvasmányul szolgáltak az elbeszélő költészetre : Schwab : Das Gewitter, Kassandra von Schiller, Des Sängers Fluch v. Uhland, Bertran de Born v. Uhland, Adler und Taube von Göthe, Leben und Tod von Rückert, Bauer und sein Kind von Sturm ; az elegiaból: Venedig von Platen ; a lyrai költészetből : Schloss Boncourt von Chamisso, Abendfeier in Venedig von Geibel, Wandrers Nachtlied von Göthe. Vier Lieder von Heine, O lieb, solang du lieben kannst von Freiligrath. A drámából olvastatott: Schiller : Jungfrau v. Orleans. Azonkívül válogatott részletek Göthe : Hermann und Dorothea-jából. Kk. Heinrich: Deutshes Lehr u Lesebuch II. 1890. Schiller: Jungfrau von Orleans (magyarázta dr. Bauer Simon) Göthe : Hermann und Dorothea (magyarázta Véber Rudolf.) Tanár : Dr. Czirbusz Géza. Latin nyelv, Hetenként 6 óra. A nyelv- és mondattan ismétlése mellett tárgyi- és nyelvi magyarázatok kíséretében olvastattak : Vergilius „Aeneis" IV. Ciceró beszédeiből „In Catilinam" I. IV. leveleiből : Ad familiares : II. 4. 18. 22. III. 2. 3. XIV. 2. 4. 5. XV. 6. Ad Atticum : IV. 1. XI. 5. 6. A stílusgyakorlatokból időnként összesen 29 fejezetet fordítottak magyarból latinra és pedig „De imperio Cn. Pompei" és „De Archia" czimü olvasmányokat Ciceróból. Két hetenként iskolai Írásbeli dolgozat. Ezek tárgyát a 5