Nagykároly, 1910 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1910-09-07 / 36. szám

NA GYKAROL Y Az igazoló választmányba megüresedett két tagsági helyre Reök Gyula és Stróhmájer Ferencz választattak meg. Debreczeni István polgármester előterjesz­tette, hogy a bor- és husfogyasztási adók ut­ján behajtandó jövedelmeket a város nevében a kincstártól évi 47.000 koronáért váltotta be, tehát 4 ezer koronával nagyobb összegért, mint eddig. A pénzügyigazgatósággal három évre kötött szerződés jóváhagyás végett most a pénzügyminiszter előtt van. Az ököritói tüzkatasztrófa által sújtottak részére 200 korona segély lett megszavazva. Nagyecsed község a folyó évi október 4-ére eső országos vásárt október 4-ére óhajtja áthelyezni. Az erre vonatkozó kérelmet hozzá­járulás czéljából megküldötte Nagykároly város képviselőtestületének is. A közgyűlés a kére­lemhez hozzájárult. A városi mérnök előterjesztése a Terem- utcza nyugati oldalán, a Temető-utezától a kór­ház bejáró ajtójáig aszfalt-gyalogjáró készítésé­nek elrendelése iránt — az előterjesztés értel­mében nyert elintézést. Az 1910. év julius 20 án és augusztus 18-án tartott pénztárvizsgálat alkalmával felvett jegyző­könyvek bemutatása tudomásul vétettek. — Kortesfogás az adóügyi jegyzők válasz­tása körül Szeptember 11-ón tölti be választás utján Nagykároly város képviselőtestülete az újonnan rendszeresített két adóügyi jegyzői állást. Az állásokra eddig négyen pályáznak és mindenik pályázó részéről nagy erővel folynak a korteskedések. A pályázók között van Sze­leszky Sándor oki. jegyző is, aki hosszabb idő óta a városi adóhivatalnál, mint szakdijnok működik. Szeleszky Sándornak pár héttel ez­előtt kellemetlen átférje keletkezett egy hely­beli ügyvéddel, melyről annak idején mi is megemlékeztünk. Az affér olyan világításba helyezte Szeleszkyt, mintha antiszemita velli- tásai volnának. Az említett affér publikálása kapcsán mi is helytelenítettük Szeleszky eljá­rását és a bíróság is pénzbüntetést mért a magáról pillanatra megfeledkezett jegyzőre. Ezzel az ügy aktái lezáródták. Az ügyvéd elégtételt kapott és ez Szeleszkyre nézve annál kevésbbé lehet diszkvalifikáló, mert az affér idejében különböző vélemények keletkeztek, amelyek közt volt olyan is, amely mentő kö­rülményt talált Szeleszky számára. Egyébként az affért követőleg több helybeli lapban nyi­latkozatot tett közé, amelyben erélyesen tilta­kozott az antiszemitizmus vádja ellen. A jegyzőválasztás alkalmából most olyan mozgalomról értesülünk, mintha az izraelita vallásu képviselőtestületi tagok között Sze­leszky ellen eme botlása miatt hangulatot akarnának csinálni. Az antiszemitaság vádját terjesztik ellene. Mi, akik elitéljük minden köz­ügynek felekezeti szempontból való elbírálását, megütközéssel vesszünk tudomást erről a nem­telen választási küzdelemről is. Az izraelita képviselőtestületi tagok hely­telen kritikai érzékéről, indoktalan és határo­zottan visszatetszést szülő elfogultságáról szol­gáltatna tanúbizonyságot azon körülmény, ha az adóügyi jegyzők választásánál a kortesfo­gásból terjesztett vád, nem pedig a méltányos­ság és a hivatali képesség megbirálása irányí­taná szavazataidat. És úgy tudjuk, hogy ez utóbbi tekintetben Szeleszky ellen semmi kifo­gás nincsen. A bornirtság elleni szérumot még nem találták fel s így az „Északkeleti Újság“ nekünk adresszált Írásait nem vettük komolyan. Szánakozóan megmo­solyogtuk őket. Legutóbbi ilyen Írásának a cime miatt azonban határozottan meg vagyunk sértve. A czim ez: „A Nagykárolynak az ő modorában“. Tiltakozunk ellene és visszauta­sítjuk azon feltevést, mintha a jelzett czim után következő czikk a mi modorunkban volna meg­írva. Olyan hétemeletes szamárságokat,,olyan nivótlan Írásokat mi soha nem irtunk. És en­nek megállapítása után felmentve érezzük ma­gunkat attól, hogy az „Északkeleti Ujság“-gal többé szóba álljunk. iMIÉlI Nagykárolyban. Fertőtlenített és megfigyelés alá vett vasúti utasok. fl budapesti hatóság mulasztása. Vasárnap nagy riadalom volt Nagykároly­ban. Az liirt kelt szárnyra, hogy Szatmárme- gyében már javában dühöng a korelajárvány és hogy a helyi járványkórházakba hat kole- rás beteget szállítottak be, akik közül kettő a beszállítás közben meghalt. A híresztelések ahová csak eljutottak mindenütt óriási ijedséget keltettek. Sokan már csomagolni kezdtek azzal a szándékkal, hogy a legközelebbi vonattal elutaznak. A rémhí­rek azonban egyes felcsigázott fantáziák szü- ményónek bizonyultak. Igazfiigyan, hogy a vasárnap délelőtt 3A 10 órakor Szatmár felől érkezett személyvonattal jött utasok közül hat embert rendőri felügyelet mellett a járványkórházba szállítottak, de ezek az utasok a megejtett orvosi vizsgálat alapján teljesen egészségesnek találtattak. Aggodalomra tehát nem volt és nincsen semmi ok. Az óv­intézkedéseket a budapesti hatóságoknak egy későn észrevett gondatlansága okozta. Az eset­ről részletes tudósításunk a következő: Aczél Ferencz a nagykárolyi vasúti állo­más főnöke, vasárnap d. e. 9 óratájban a kő­rösmezői állomás főnökétől táviratot kapott. A táviratban arról értesítették, hogy szombat reggel Budapesten egy, a Kőrösmező felől elindított III osztályú vasúti kocsiból a budapestirendőrség egy koleragyanus munkásembert szállított ki. Ez a kocsi a budapesti illetékes hatóság gon­datlansága folytán Kőrösmezőre visszahozatott, ahonnan utasokkal megrakva d. e. 3U 10 óra­kor a 1705 számú vonattal Nagykárolyba fog érkezni. Aczél állomásfőnök nyomban a távirat vétele után értesítette a nagykárolyi rendőrsé­get. Csorba Gyula alkapítány és Dr. Schönp- flugh Béla tiszti főorvos már a pályaudvaron voltak, mikor a Szatmár felől jövő vonat be­érkezett. A táviratban közelebről megjelölt kossiban hat utas érkezett Nagykárolyba. Névszerinti Papp László gilvácsi lakos moz­donyvezető, Frank Mór, Grosz Mihály nagy­károlyi lakos kereskedők, Batánik András, Krunka Ferencz szatmári és Tóth János szilágy- kövesdi lakosok. A megnevezett utasok a va­súti állomásnál orvosrendőrileg Dr. Schöpflugh Béla tiszti főorvos által egyenként megvizs­gáltattak és teljesen egészségesnek találtattak. Az orvosi vizsgálalat megtörténte után a hat utast rendőri felügyelet mellett a Terem-ut- czai járvány kórházba szállították és ott alapo­san fertőtlenítették őket. A ID-oszt. vasúti kocsit a vonatról lekap­csolták és az állomás fertőtlenítő telepére von­tatták. A járványkórházból a négy idegen utast a fertőtlenítés után elbocsátották. Egyben a rendőrség lakhelyük községi elöljáróságait a szükséges óvintézkedések megtétele végett tá­viratilag hívta fel. Frank Mór és Grosz Mihály nagykárolyi lakosokat megfigyelés végett a járványkórházba, illetve a kórház megfigyelő osztályán öt-öt napra visszatartották. A foganatosított intézkedésekről a rendőr­ség a belügyminiszternek táviratilag és az alis­pánnak írásban azonnal jelentést küldött. * Eddig van a száraz tényállás. És most kijelentjük, hogy a maguk részéről az egész, nagy aparátussal végzett orvosrendőri intéz­kedést illuzóriusnak tartjuk. Ha a kolerafertő­zés gyanúja alatt állott kocsi hat utasát telje­sen egészségesnek találták: miért kell a két nagykárolyi utast további 5 napi megfigyelés végett visszatartani ? Ha pedig ez feltétlenül szükséges: akkor miért lett elbocsájtva a négy idegen lakhelyű utas? Hiszen, ha ezek mégis kolerabaczillus által fertőzöttek, hazaérkezésük idejéig vígan és gyanútlanul terjeszthetik a kolera csiráit. A járványkórházban Szegény Grosz Mihály alaposan szükölködhetik. Öt napon át egy Frankkal kell beérnie. HÍREK. — A városok polgármestereinek gyűlése. A rendezett tanácsú városok polgármesterei október 29-én Szombathelyen gyűlést tartanak. A gyűlésen Debreczeni István polgármester is részt vesz. — Hivatalos látogatás. Dr. Ferenczy Zol­tán egyet, tanár, a budapesti egyetemi könyv­tár igazgatója, múzeumi és könyvtári országos felügyelő, a múlt hét folyamán megtekintette Nagykárolyban a megyei levéltár könyvtárát és a kezdetleges állapotban lévő megyei múzeumot. — Esküdtek városunkból. A következő es­küdtszéki cziklus idejére városunkból kisorsol- tattak : dr. Antal István ügyvéd, Bunda Miklós építész, Fitos Ferencz gyógyszerész, Stróhma- jer Ferencz kereskedő és Baudisz Jenő ügy­véd. — Halálozás. Mangu Endre mátészalkai pénzügyi szemlósz f. hó 5-én, hétfőn Nagy­károlyban 38 éves korában meghalt. Az el­hunytban Mangu Béla Szatmárvármegye tb. főjegyzője testvérét gyászolja. — Tolvaj tanitóné Az érendrédi csendőrőrs- parancsnokság lopás miatt feljelentést tett a nagy­károlyi kir. járásbíróságnál Geberán Mária vezendi tanitóné ellen. A tanitóné Apáti János tasnádi kőmivesmester 50 korona értékű lát­csövét lopta el. — Gyermektragédia. Özv. Hettig Jánosné nagy károlyi lakos 7 éves János fiának az volt a passziója, hogy kiment a csordára és segített onnan a csordát behajtani. Ez a kedvtelése a halálát okozta. Úgy történt, hogy aug. 14-én ismét kiment a csordára és mikor hazament, panaszkodott, hogy az egyik csordásgyerek megrugdosta a térdét. Anyja azonnal elhivatta Dr. Aáron Sándor megyei tiszti főorvost, aki reuhmát constatált és ez ellen való orvosságot rendelt. Másnap a kis János félrebeszólt, mire anyja Dr. Blum Józsefet hivatta hozzá. Dr. Blum más orvosságot rendelt és 29-én Dr. Schönpflug Bélával együtt megoperálta. Az orvosok a gyermek térdét elgennyesedve ta­lálták. Szeptember 1-én, este 10 órakor a kis Hettig János meghalt. Nincs tovább. — Köves ut Domahidára és Kismajtényba. A kereskedelemügyi m. kir. miniszter a Doma- hida—Kismajtényi vasúti állomástól Doma- hidáig, illetve Kismajtényig vezető kocsiút sürgős kiépítését elrendelte. — Jóslat a szeptemberi időjárásra. Úgy lát­szik, a mostani esős, zivataros időjárás tartós lesz, legalább is a hivatalos időjósok úgy tart­ják. E szerint ismét nagy viharok várhatók a levegő lehűlésével. — A szölöevés áldozata. Két héttel ezelőtt a nagy károlyi szőlőskertben szőlőt evett Spitz Lillyke, Spitz Mór vaskereskedő 9 éves kis leánykája. A permetezett szőlőtől a gyermek rézgáliczmérgezést kapott, beteg lett. Gyógy­kezeltetés végett felvitték Budapestre, de hiába, nem lehetett rajta segíteni. Pénteken meghalt. A szerencsétlen gyermek hulláját hazaszállí­tották és itthon vasárnap temették el. — Házi ipar Szatmármegyében. Az „Első Székely háziipari Országos Szövetkezet“ Szat­márvármegye területén szervezési munkálato­kat szándékszik végezni és intenczióit a népta­nítók közreműködésével kívánja megvalósítani. Ilosvay Aladár alispán felhívást intézett a pol­gármesterekhez, főszolgabirákhoz és a községi elöljáróságokhoz, hogy a szegényebb sorsú nép­osztály érdekében annyira kívánatos siker elé­résére a szövetkezet által megbízott, illetve felkért néptanítókat működésükben a leghat- hatósabban támogassák. — Áthelyezés. Majos Győző vármegyei központi írnok járási irnoki minőségben Szinér- váraljára lett áthelyezve. — Jóváhagyott városi szabályrendelet. Nagy­károly város képviselőtestülete által alkotott és a bérkocsi iparról szóló szabályrendelet, a bel­ügyminiszter jóváhagyásával ellátva, a napok­ban leérkezett. — Kell a kenyér. Ilyen nagy drágaság ide­jén, mikor a betevő falatért ugyancsak megkell szenvedni a munkás embernek, mindenki arra

Next

/
Thumbnails
Contents