Nagykároly és Vidéke, 1918 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1918-06-29 / 23. szám

4 N A 0 V K A U !'l; L V. K K Vu'i f.ijíCKoí:^ i b.;gyká-; ro;y «•••, viti^jce ópitlclö közönségét, hogy a kalona? svnigAla'boi rfliocsájtalván, i az építkezési vállalkozást ismét folytatom. Y?iHol«>k rniiiidcimetiiU épitóM u. ni.: iaUohűzak, guzda*dgi-, és iiyaívpíiletek építésé?, bc-i ton- és vasbeton-építést, réo;ii épületek átalakítását, elsö-i rendű kivitelben. — 400,000í ilrb I. rendű téglával rendelkezem. — Ké­szítek építkezési és műszaki terveket, költségvetéseket. — Az építtető közönség szives pártfogásába magamat ajánlva, va­gyok tisztelettel Lipiczky Gyula építész, épitöválalkozó. Nagykároly, Deák-tér 12 szám. Elves •gy tulipánokkal kihimzett piros posztóból készült női mellényke. A megtaláló a tulajdonosnak oly kedves tárgy szives átadásáért 20 korona jutalomban részesül lapunk kiadóhivatalában. Egy darab 1 és a|4 óyös piros-tarka tenyészbika — te­nyészigazolvánnyal eladó. Értekezhetni lehet Czimmermann Mihály tulajdonossal Csanálos (Szatmármegye.) Eladó ház. Kaplony-utca 13. számú házam eladó. Értekezhetni Ctind«le István borbél­lyal. Arany János-utca. Egy pár parádés lószer­szám sárga francia gyeplővel eladó. Ugyanott 2 finom ló- pokrÓC is eladó. n laz, %.-§• $.á x1 Sza p p antő z ő szer, amelyből a legjobb minőségű szappan készíthető. — Garantálva az eredményért. Lurion cipőkrém­riaszk. amelyből 5 perc alatt negyedkilő legjobb minőségű cipőkrém készíthető. PolenaiSzoly vai ásványvíz friss töltésben kaphatók: Lefkovits Sámuel füszerkereskedésében Nagykároly. Eladó ház. A Tompa-utca 35. számú házam, mely i szoba, konyha, kamara, mellékhelyisé­gek és kertből áll, eladó. Értekezhetni az otllakó tulajdonossal. Nagykároly. Városi Színház. Junius 2-áii, vasárnap, Wengerkak. Dráma. Junius 5-én, szerdán, A z asszonyhccstílel. Dráma. Junius 8-án, szombaton, A komédiás vér. Dráma. Raucsina József, úri szabó Nagykárolyban. Nagyhajduváro3-utc8. (Vetzák ház). Mérték után készítek legújabb és leg­kínosabb szabású ruhákat; — úgy szintén átalakításokat, átfordításokat és szakmámba vágó mindenféle munkát legjutányosabb ár­ban elvállalok. Teljes tisztelettel Raucsina József úri szabó. Mikszáth Kálmán-utcai (tisztviselő- telep) 3 szoba, előszoba, konyha, veranda éz mellékhelyiségekből élló úri lakás gyümölcsfákkal beültetett kerttel eladó. A' házon előnyős amortizációs kölcsön van. Értekezhetni Brandsch Mihály úrral (Fény-utca 8. sz.) a délutáni órákban. ELADÓ ,4 szoba, konyha, speis és melléképületek, bel- 1 sőség területe 1020 □•öl, fedél bádoglemez jókarban levő, . Nagyhajducrároa-utca 3L szám alatt agykárolyi Kereskedelmi és iparbank Részvénytársaság érdekközösségben a PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANKKAL. Betéteket könyvecskékre és folyószámlán a legelőnyösebben kamatoztat. Leszámítol kereskedelmi és pénzintézeti tárcaváltókat. Kölcsönöket folyósít bekebelezés mellett házakra és ingatlanokra. Törlesztéses jelzálogkölcsönöket nyújt földbirtokokra a legkedvezőbb feltételek mellett. Bel- és külföldi átutalások valamint hadifogolyátutalások eszközlése. Előlegeket nyújt hadikölcsönkötvényekre, tőzsdénjegyzett egyéb értékpapírokra és részvényekre. Magyar íur. Osztály sorsj áték főárusitó helye Értékpapírok vétele és eladása, miudennemü tőzsdei megbízások lebonyolítása. Áru üzletek és iparivállalkozások finanszírozása. Safe Deposits-Osztály (Bérelhető páncél'rekeszek). „Adriai Biztosító-Társulat*4 Főügynoksége: tűz-, betörés-, jég-, baleset-, ólol-szavatcösűgi biztosítások felvétele. ♦ § Hfeliliiiiiifil \lm d &ri PcWű » r. t Hirdetmény. 1425-1918. rend. Úgy a állami utmester, raiamint több Tárosi poigá; azon panasszal fordult a rendőrhatósághoa hogy az állatok legeltetése annyira szokásos« lett a városban, mintha a város belterület« bözőslegelő volna. A Táros egyes lakosai, i Sertéseit, teheneit, lovait, kecskéit libákat pulykákat és mindenfele apró jószágait reggel­től estig az utcára legelés végett minden felügyelőt nélkül kihajtja és az igy szabadjára hagyott sertés összeturkálja az állami ul melletti árkokat, utpatkákat, a Tároson átvonuló vizíoTezetö árkokat, a szarTasmarha kitördeli a járda mellett’ ültetett fiütalfákai, a kecskék ti fákra lelágoskodnak < s annak gályáit letürde- lik es az altat a Tárosnak tetemes kárt okoz­lak, a szárnyasok pedig auyira össze renditják a gyalogjárdákat, hogy azokon járni .teljes lehetetlenség szóra! a helyzet annyira türhetet lenné Tált, hogy ezen rendellenességet a leg­szigorúbb intézkedéssel megkell szüntetni, Ugyanazért a mai naptól kezdődőleg az álla­toknak az utcákon Taló legeltetését szigorúan megtilttom, és aki ezen tilalom ellenére állat­jait legeltetés végit az utcára mégis kihajtaná, az érvényben Iótő városi szabályrendelet sza­kasza alapján 40 koronáig terjedhető pénz- büntetéssel, nem fizetés esetén annak megfe­lelő elzárással fog’ büntetletni, Ezen intézke­désemről a város lakosságát dobszó utján is értesítettem, Kelt Nagykárolyban 1918 május ti28-án Demidor Ignác rendőrkapitány.

Next

/
Thumbnails
Contents