Nagykároly és Vidéke, 1916 (32. évfolyam, 1-53. szám)

1916-10-25 / 43. szám

NAGYKÁROLY ÉS V ID ÉKE. 4 zedéket, melyet e rémes harcok vérhuliásos idején, itthon a rémes nyomor megsem­misítő polipkarjaival akar megfojtani. Nem­zetünk katonái verőket és életöket áldoz­zák a jövő nemzedékért is, nekünk csak- meleg szeretettel s anyagi javainkkal kell őket istápolunk. Ezt örömmel teljesíte­nünk valóban legszentebbb hazafias kö­telességünk. A „Mentsük meg a ggenne- keket“ mozgalomra nagybecsű adományo­kat lapunk szerkesztősége is készséggel elfogad s rendeltetési helyére juttat. — A gyűjtés sorát egy névtelenül adakozó 6 korona adományával meg is kezdjük, melyből 4 korona a helybeli, 2 korona pedig az erdélyi menekült gyermekek felruházására van szánva. A kormány a cukoruzsorások ellen. s a társadalom is mozgalmat indítottak, hogy november 1-én a közönség mellőzze a sírok kivilágítását, valamint korlátozza a templomban való gyertyafogyasztást is. A gyergyákkal való takarékoskodás ma hazafias célt szolgál, — legyen a novem­beri sötét temető a halottak néma áldo­zata a hazáért. Menjünk ki a temetőbe, hozzuk rendbe a sírokat, virágozzuk föl szépen vagy díszítsük örök-zöld gá­lyákká!, de édes hazánk javáért mellőz­zük most teljesen a kivilágítást. így is eleget lehet tenni a kegyeletnek ! A hivatalos széna és szalma ár. Szatmárvármegye területén a vármegye alispánja az önkéntesen felajánlott őszi és A kormány utasította a törvényhatóságo­kat, hogy a cukorral való uzsoráskodást minden rendelkezésre álló eszközzel to­rolják meg. Vonatkozik ez az intézkedés elsősorban azokra, akik kávé és fűszer- vásárlása ellenében adnak csak cukrot. Halálozás. Nagybánya városának aljegy­zője : Smaregla János f. hó 17-én elhunyt 42 éves korában. Két év óta küzdött, szenvedett a különböző csatatereken. Október 8-án érke­zett haza, Montenegróból betegen mint főhad­nagy. 17-én halt meg. A háború megőrölte őt is. A város egyik derék kiváló szorgalmas tisztviselőjét veszítette el. Csütörtökön temették a közönség részvételének hatalmas megnyilatkozása mellett. Hazatérnek a menekültek. A belügy­miniszter táviratilag rendelkezett az er­délyi hatóságoknál az erdélyi menekültek visszatelepítéséről. A rendelet értelmében a hatóság most összeírja a menekülteket, akiket 3 csoportban fognak otthonukba szálitani. A 3 csoportot gyors—személy és külön vonatokon fogják hazaszállítani. A gyors- és személyvonalok a hivatalos és hatósági személyeket, lelkészeket, ta­nítókat, orvosokat, gyógyszerészeket és birtokosokat is fogják vinni. A falusi népet a különvonatokon szállítják. A sírokat nem fogják kivilágítani halottak napján. Az esztergomi fökápta- lan folyó hó 14-én a hercegprímás el­nökletével tanácsülést tartott, amelynek határozata folytán felhívják a híveket, hogy a halottak estélyén szokásos teme­tői sirkivilágitást ez idén a világitó sze­rekben beállott hiányokra való tekintettel mellőzzék. A tanácsülés egyben azt is kimondotta, hogy ugyanebből az okból intézkedni fog, hogy a csendes misében csak 2 gyergya, az énekes misében pe­dig legfeljebb 4 gyertya gyujtassék meg az oltárokon. Humanitárius intézmény. A iparfel­ügyelők tevékenységéről kiadott 1915. évi jelentésben olvasható, hogy a pozso­nyi cérnagyárban szoptatószobát létesítet­tek, melynek használatától eleinte ugyan idegenkedtek a munkásnők, amely azon­ban az év folyamán már szűknek bizo­nyult. A jövendő munkás generáció életerejét az ilyen intézmények igen ked­vezően befolyásolhatják s igy azok léte­sítését tervszerűen működő propagandá­nak kellene elősegíteni A sirvilágitás mellőzése. Úgy a mi­nisztérium, mint az egyházi főhatóságok i tavaszi széna és szalma átvételi árát a következőkben állapította meg: I. oszt. mm.-ként 12 kor., réti széna II. osztályú nnn.-ként 10 kor., lóhere és lucerna széna mm.-ként. 14 kor. lóhere és lu­cerna széna gengébb 12 kor., takarmány szalma (tavaszi) mm.-ként 7 kor. alom­szalma őszi mm.-ként 5 K 50 f. A magyar katona és az oláh fogoly. Az egyik aradi lap irtja a következő érdemes és jeiemző apróságot: Szerdán délben oláh foglyokat kisértek végig a város utcáin. A já­rókelők érdeklődéssel néztek a foglyokat és mindenki csak arra volt kiváncsi, hogy hol és mikor estek fogságba? A közönségből valaki meg is kérdezte a foglyokat 'kísérő m&grjar katonát,hogy honnan hozta a foglyokat, — mire a katona oláh nyelven ezt válaszolta: — „Nustyu ungurestyi.“ Erre kifogástalan magyar nyelven meg­szólalt az oláh fogoly: — Brassónál fogtak el bennünket uram ! A hagyma ára Makón Az utóbbi na­pokban ismét nagy arányokban emelkedett a hagyma ára Makón. — A múlt héten afoghag)- ma métermázsájáért 400 koronát, a vöröshagy­máért pedig 83 koronát kértek. Bevonják a szállítási igazolványé kát. A szállítási igazolványok körül tapasztalt visszaélések szükségessé teszik, hegy az Orszá­gos Gazdasági Bizottság, amelynek nevében és aláírással bocsátották ki az igazolvány-űrla­pokat, komolyan foglalkozzék a káros üzelmek megakadályozásával. A mostani fehérszinü iga­zolványokat, ámbár az Országos Gazdasági Bizottság nedves oélyegzőjévei es dombor- nyomásu pecsétjével, továbbá két facsimil§- aláirásával vannak elátva, újabban hamisítják is és ezzel mérhetetlen kárt okoznak az or­szág közellátásának. Hir szerint illetékes halyen elhatározták, hogy a jelenleg forgalom­ban lévő összes szállítási igazolványokat be­vonják és egy meghatározott naptól kezdődően csak oly szállítmányok adhatók föl, amelyek az újonnan kibocsátandó igazolványokkal van­nak felszerelve. — Az uj igazolványok tipog­ráfiái kiállítása olyan lesz, hogy a hamisítás lehetőségét lényegesen megnehezítik, de ezen felül az ellenőrzést is szigorítani fogják. — Hir szerint az igazolványokat kettős szelvény­nyel látják el, az egyik szelvényt a feladó- állomás azáru továbbítása alkalkalmával, a má­sikat a rendeltetési állomás az áru megérke­zése után nyomban elküldi a Haditermónynek, amely ily módon kétszeresen ellenőrizheti a szállítás helyességet. Az Ausztriába és egyéb külföldre menő küldemények ezenkívül a határ- rendőrség szigorított ellenőrzése alá fognak esni. A nagy bakkancs. Egy németül tudó francia fogoly nagyon I komikusnak találta a bajor katonák súlyos, ot­romba cipőit, nem is tudta megállani, hogy csípősen meg ne.kérdezze: — Mond csak kérlek, hogyan lehet ebben a csónakban szaladni ? — Az fiam nem arra való, hogy szalad­jak, hanem hogy állva maradjak, felelte a mindig kedélyes bajor. Hivatalos rész. Hirdetmény. 9420 1916. Alulírott kül- döttségi elnök közhírré teszi, hogy Nagykároly r. t. város város választás alá nem eső képvi­selői 1917. évi névjegyzékének küldöttség ál­tal leendő egybéállitása illetve kiigazítása fo­lyó hó 27-én (péntek) délután 3 órakor a városházánál Huszár József helyettes közigaz­gatási jegyző és tanácsnok hivatalos helyiségé­ben nyilvánosan fog eszközöltetni. A városi adóhivatal által e célra elkészített adókimuta­tás az egybeállítás idejéig a városházánál Hu­szár József helyettes közigazgatási jegyző és tanácsnok hivatalos helyiségében a hivatalos órák alatt megtekinthető. Felhívom mindazo­kat, akik a kir adóhivatalnál közvetlenül le­vonás utján fizetett adójukat is beszámíttatni kívánják, hogy a névjegyzék egybeállítására megállapított helyen és időben megjelenni a s közvetlenül a m. kir. adóhivatalnál levonás utján fizetett 1916. évi állami adójuk összegét fizetési könyvecskéjükkel igazolni szíveskedje­nek. Ebzárlat. 3950-816. rend. Értesítem a város közönségét, miszerint az első fokú ál­lategészségügyi hatóság, amennyiben az állat­orvos egy kóbori kutyán a veszettséget meg- állapittota f. évi október hó 21-töl 1917. évi január hó 21-ig a városban ebzárlatot ren­delek el. Figyelmeztetem a város ebtartó lako­sait, hogy ezen idő alatt kutyáikat állandóan megkötve tartsák, vagy szájkosárral lássák, vagy zsinegen vezessék, mert ezen rendelkezés ellen az utczán talált kutyák a gyepmester által befogatnak és azonnai kiirtatnak, az ebtulajdonosa pedig szigorúan büntetetni fog. Nagykároly 1916. évi okt hó 21. Demidor rendőrkapitány. Értesítés. Értesítem a városközönségét, miszerint 1916. évi október hó 26 tói kezdő* dőleg Nagykároly város területére és piaczára a káposzta százonkéati ára 18—24 koronában, a tojásnak darabja 30 fillérben állapíttatott meg. Nagykároly 1916. évi október hó 25. Demidor rendőrkapitány. t 1 I 1 1 I I l f I I f € t I I Esd- és napernyő javításokat és áthúzásokat úgy helyben mint vidéken pontosan és jutányos áron készít: Katz Ja- kabné csemege-üzlete Széchenyi-utca (Némethy cukrázdája mellett.) Ugyanott citrom nagyban és kicsinyben, valamint cukorkák kaphatók. Kővári Jákob erdélyi me­nekült asztalos és üveges. La- kása Kishajduváros 3. (Czutrin Bernát ház). Elvállal mindenféle javítást és uj munkát. Kéri a n. é. közönség szi­ves pártfogását. Egy nagyol»I) mázsa, melyen kb. 300 kgrammot lehet mérni, vagy nagyobb súlyt mérő is megfelelő megvételre keresek. Cim a kiadóhivatalban. Kiadó lakás és üzlethelyiség. Nagykárolyban a Főpiactéren (a Zöldség­piaccal szemben) három, üzlethelyi­ség és két három—három szobás lakás kiadó. — Értekezhetni lehet | 1Kínál József kereskedővel. Hagykáfolyi P$«i^ nyomda * C

Next

/
Thumbnails
Contents