Nagykároly és Vidéke, 1916 (32. évfolyam, 1-53. szám)
1916-01-05 / 1. szám
rar. N ■ \ o képen melodikus s érzelmekben gazdag. A továbbiak során a hadnagy megígéri a gról- nőnek, hogy majd visszajön érte. Majd a háború lezajlása után, békében. így a tiszavirágnak vélt múló szerelem tartós, boldog frigygyó válik. Az előadást zsúfolt ház nézte végig, Meg is érdemelte úgy a Rényi Aladár hangulatos megható zenéje, mint a Bródy és Vajda által színre hozott biztos, hatásos jelenetek, valamint a társulat gyönyörködtető, ügyes elődása. A grófnő szerepében Kürthy Böske értékes alakítást produkált. Mélyen érzett, bensőséges játékával,. szop csengő hangjával, pompás toalettéivel, kecsesen lejtett táncával egycsa- pásra kedvencévé lett a közönségnek. Takács Antal a hadnagy szerepének játszásával aratott jól megérdemelt tapsot. Szabó Mili kedves egyéniség. Közvetlen melegséggel játszik, virtuozitással táncol Kürti Károly kiválóan ügyes, természetes, ötletes komikus. Osztoztak1 a sikerben Könyves Jenő és Jávor Antal. Nagyon tetszett a „mir is akartam mondani“ ?. a grófnő keringője és Tiszavirág duettje a hadnagygyal, a galamb nóta, a grófnő es! Miska táncketőse a mélabus keringő s a haiv midik felvonásban a grófnőnek szép dala. Vasárnap délután Lipsitz és Horst énekes vigjátóka a Limonádé ezredes került színre szép közönség előtt, jó előadásban. Este Zsuzsi kisasszony, Martos Ferencz és Bródy Miksa három felvonásos operettje, a i Vígszínház nagysikerű darabja került színre. Zenéjét szerzete Kálmán Imre. A kiváló ze-! neszerző, a nagytehetségü szövegírók, a küllőid előtt is elsőrendű erők. Nekünk is nyílt már alkalmunk gyönyörködni külön-külön és együtt mind háromban. Kálmán Imre dallamos muzsikájával, Martos Bob hercegével fogta meg a sziveket. Zsuzsi kisasszony c. legújabb operettjük is határozottan értékes alkotás. Érdemül tudjuk be a szövegíróknak, hogy magyar világból vették meséjüket. Zsuzsi kisas/.- szony (Kürthy Böske), postás nagybácsija, Pribicsey (Árkossy) mellett. Lángol a leányért Péterffy lapszerkesztő (Takács), udvarolgat neki s egyik munkatársával Dinnyevei (Könyves Jenő) szerenádot adnak az imádódnak. A szerelmes párt az a remény táplálja, hogy a szerkesztő a lap révén állami szubvenciót kap s igy élhetnek majd boldogan. De távirat hozza, hogy a kormány megbukott s igy a szubvenciónak vége. Erre a szerkesztő gondol merészet és nagyot, elbúcsúzik ideáljától s indul Pestre szerencsét próbálni. Közbe megérkezik Falsetti (Kürti Károly) tenorista kísérettel, kik közül Lauff'en kereskedő (Endrődv Miklós) felesége (Á. Szabó Irma) szerelmes a tenoristába. Falsetti Zsuzsit azzal az ürüggyel, hogy szép hangja van, ráveszi a Pestre való szökésre, ki annál szívesebben siet, mert azt reméli, hogy hamarább lehet a szerkesztő felesége. Pesten a kisasszony fényes jelmezekben énekel és táncol. A direktor szerződést ad neki. Ealsettit nagy blaniázs éri egyik előadáson, melyen kifütyölik, mert Dinnye talizmánját elcsente zsebéből. Péterffy találkozván Zsuzsival, szakit vele, azt hívén, hogy imá- dottja — lángra lobbanva Falsettiért, — szerelemből szökött meg vele. Zsuzsi erre bánatában széttépi a szerződést s haza megy tovább robotolni a postahivatal íróasztala mellett. De haza kerül a megbukott tenorista is s mint régen, valamikor, folytatja eredeti mesterségét: a suszterságot. Péterffy megbékélteti hűtlennek vélt szerelmesét az első felvonás szerenádjával s van öröm és ölelkezés minden vonalon, mert a tenorista is visz- szakapta hangját a talizmánnal együtt. Az előadás, mintha csak pendántja lett volna az előző estének, aranyosan derűs volt. Kürthy Böske szép alakja, temperamentumos játéka, bájos, behízelgő hangjával megerősítette hozzáfűzött reményünket. Ügyesen játszott Á. Szabó Irma. Falsetti szerepében Kürti Károly bizonyította be sokoldalúságát. Kitűnő volt kedélyességével, humoros játékával, valamint énekével Könyves Jenő. Jók voltak: Takács, Árkossy, Endrödy és Bálint. —y —y N A G Y KAK0LYES VIDE KE HÍREK. Uj évi tisztelgések a vármegye- házán. Csaba Adorjánnál, vármegyénk főispánjánál uj év napján a varmegyei tisztikar llosvay Aladár alispánnal az élén jelent meg, hogy jókivánatainak adjon kifejezést az uj év alkalmából. Előzőleg llosvay Aladár alispán előtt tisztelget a tisztikar, mely alkalommal Sz.! Gáspár Pál árvaszéki elnök üdvözölte a tisztikar élén az alispánt. •— Plachy Gyula kir. tanácsos pénzügyigazgató szinten megjelent a főispánnál és tolmácsolta a pénzügyigazgatóság és mellérendelt számvevőség jó kivánaiait. — Debreceni István kir. tan. polgármester vezetése alatt a városi tisztikar szintén tisztelgett Csaba Adorján főispánnál, előzőleg pedig | llosvay Aladár vármegyei alispánnál. Uj évi tisztelgés a városházán. A városi tisztikar Néma Gusztáv főjegyző vezetése alatt tisztelgett az uj év napján Debreceni j István kir. tan. polgár,nestern 4 Néma Gusztáv keresetlen szavakban adott kifejezést a tiszti- \ kar a jó hivatalfőnök iránti ragaszkodásának ; és jó kivánatainák. Uj évi tisztelgés a pénzügyigazgatóságnál. Piachy Gyula kir. tan. pénzügyigazgatót, — aki kerüli az ünnepeltetést ■— a.' köt helyettes pénzügyigazgató és penzügyigaz- gatóság osstályfőnökei egyenkint felkeresték és kifejezést adtak az uj-év alkalmából jóki-1 vánataiknak. Előléptetés. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter Schnébli János posta- es távírda hivatalok főnökét a VII. fizetési osztály második j fokozatába léptette elő folyó év január 1-től | kezdödőleg. Eljegyzés. Németh Endre mérnök, csász. | j és kir. tart. zászlós, eljegyezte Gorzó Bertalan főlevéltárnok kedves leányát Emmuskát. I Kitüntetett vasutasok. Őfelsége Szerémi IFerencz, váltókezelőt és Simái Károly vonatkísérőt, a mozgósítás alatt kifejtett buzgó szolgálataik elismeréséül, az ezüst érdemkereszttel vitézségi éremszailagon — tüntette ki. A kitüntetéseket Acél Ferencz állomás íőnök | szép beszéd kíséretében adta át, a két derék vasutasnak, . Áthelyezés. Dr. Baltazár Dezső reí. püspök, Szabó Lajos kapionyi ref. segéd-Ielkeszt április hó 1 -töl hasonló minőségben Debre- czenbe helyezte át. Nyugalomba vonulás. Harminckilenc esz- j lendei köztisztelet, közbecsülés és liivei önzetlen szeretete mellett eltöltött lelkészkedés j után, f. hó 1-én nyugalomba vonul Szabó Menyhért, Kaplony község érdemekben gazdag j ref. lelkésze. A lelkipásztor 39 évi közpályái j müködésébői 23 évet töltött Kaplony községben és nemcsak ott, hanem az egész járásban általános nagyrabecsülésnek örvend. Tiszta szívből kívánjuk, hogy még évek hosszú során élvezze a jól megérdemelt nyugalmat. Vallásos estély. A nagykárolyi „Pro-j testáns Társaskörében a legközelebbi vallásos estély f. hó 13-án lesz megtartva este 6 órai kezdettel. A mi zászlónk. Egyik nagykárolyi katona fiunktól a következő megható sorokat kaptuk: Az Urnák 1870. esztendejében a 43-ik honvéd zászlóaljnak Ujfalussy Miklósnó sz. gróf. Teleky Blanka zászlóanya védnöksége alatt elkészült a zászló ja nehéz brokátselyemből, átszőve arany és ezüst szálakkal, a rudja pedig kiverve aranyfejü szögekkel. A sok viszontagságon keresztülment zászlót, mely jelenleg az utóbb reformált szatmári 12-ik j honvéd gyalogezred tulajdona, most Eger' hajdani nagyszerű várában őrzik. A mult J hónap elején hozták ide megtépve, elfakultam Mintegy sebzett honvéd, mintegy megtépett madár, áll nyugodtan, büszkén a zászlónk a vár udvarán, most ünnepük, most tisztelegnek j neki. Hej 1 de nagy időt látott, hej! de sok magyar vért látott folyni e zászló, de nem- j hiába! . . . talán nemhiába! . . . Egyik oldalán három szó van csupán, három — de ez minden — minden : „Győztesen mindég előre!“ Úgy is mentek fiaink, amig birtak: Előre! Aztán jött egy orosz horda s hogy fiaink megmentsék a zászlót — elásták fönt, valahol j a Lisagora tövénél. Szépen betakarták, nehogy az ellenség sárba tapossa szennyes bakancsával, nehogy érintse szentségtelen kezével, nehogy j meggyalázza az orosz. De csak visszakerült. Visszahozták tépetten, elfakultan; kiszívta a löld a sziliét, megtépte a vihar a selymet, de mégis visszahozták becsülettel. Egy orosz fogságból sebesülten megszabadult tiszt tudla meg társától a fogságban, hogy hol, merre találhatják. Megkereste, megtalálta s haza hozta. Itthon van tehát, bár megfakullak ezüst szálai, de még most is jól látható a nagy magyar címert tartó két angyal s a másik oldalon Őfelsége monogrammja. A hajdan fénylő arany- nyal hímzett, most már kissé fakult arany szálas, monogramos selyem zászló. Hej! hogy rohantak utána fiaink s hogy omlott piros vérük, hogy igaz maradjon zászlajuk felirata: „Győztesen mindig előre!!“ Jótékonyság. Özv. Györfi Józsefné sz. Cservényük Katinka úrnő az általa jegyzett hsdikölcsön első kamatait, 27 K 50 fillért oly célból adta át lapunk szerkesztőségének, hogy azt háborús jótékonyáéira fordítsa. A szerkesztőség a fenti összegből 7 koronát a háborúban megvakult katonák, 7 koronát a helybeli hadiárvaház alapja, 7 koronát a helyben ápolt beteg katonák és 6 K 50 fillért a hadbavonult helybeli katonák szegény családtagjai segélyezésére fordított és ezen összegeket a megfelelő helyekre eljuttatja, a vak katonák adományát az „Est“-nek fogja beküldeni, a többit a vörös- kereszt egylet nagykárolyi fiókja pénztárába szolgáltatta be. Az uj évi üdvözlet megváltása. Nemestóthy Szabó Antal kir. közjegyző, Pénzel Mihály és Weisz Lajos helybeli lakosok az uj évi üdvözlet megváltására 10—10 koronát adományoztak a vöröskereszt egyesület helybeli fiókjának. Kitüntetés. Strohmájei József helybeli állainépitészeti mérnököt, tartalékos honvéd- főhadnagyot, az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásáért Signum laudisszal tüntette ki Őfelsége. Jótékonycélu előadás a vak katonák javára. Január hó 2-án, vasárnap este 6 órai kezdettel a nágykárolyi „Protestáns Társaskörében jótékonycélu előadás tartatott a háborúban megvakult katonák javára, Szolo- máyor Janos tanár rendezeseben. A műsor számát szavalatok s egy két felvonásos színjáték képezte. A kör helyisége ez alkalommal is szűknek bizonyult a diszes, előkelő közönség befogadására. Hogy milyen kedves, meleg este volt ez, arról csak azok beszelhetnek, kik szemlélői voltak az aranyos kis szereplőknek. Nagyon örvendünk, hogy a kedves rendező nem sajnálta az időt es fáradságot s lehetővé tette, hogy a vak katonákon, ha nem nagy összeggel is, de segítve legyen s nekünk alkalmat nyújtott gyönyörködni az ennivaióan édes szereplők játékában. A műsor első száma Christoph Rózsi ka kedves szavalata volt. Aztán következett a 2 felvonásos színjáték. Mindenik szereplő játékán erezhető volt a gondos, mindenre kiterjedő rendezői kéz ujjmutatása. Egyik édesebb volt, mint a másik. Hill Lujzika, Szolomayer Magda, Christoph Irénke, Kertész Böske versenyre kelve ügyeskedjek. De a legaranyosabb volt a csöppnyi kis sürgönyhordó : Christoph Sacika. Természetes alakítást nyújtott Andó István a nagybácsi szerepében, A vacsorái jelenet oly izleses volt, hogy magunk is megkívántuk a párolgó töltött káposztát s a szép pirosra sütött kolbászt. Grósz Mancika szavalt édesen, bájosan. Az estély utolsó száma Kiss Lajos érzelme, s komoly szavalata volt. Sűrű taps volt a jutalmuk. Amikor szives őrömmel az estélyről megemlékezünk, .üdvözöljük a kedves kis szereplőket, élükön a gyermekek barátjával, a figyelmes rendezővel : Szolomáyer János tanár úrral. Adományok. Nagykároly városától a katonák karácsonyára 50 K. Özv. Györffi Józsefné adománya a háborúban elhalt katonák özvegyei és árvái részére 6'50 a vörös kereszt részére 7 és a hadiárvaház részére 7 kor. összesen 20'50, Pribékfalvai körjegyzőség gyűjtése a hadiárvaház részére 19'7Ö, Nagydobos községbeni gyűjtés a hadiárvaház részére 33'43 Szárazberek községbeni gyűjtés a hadiárvaház részére 60'56, Érkörtvélyes községbeni gyűjtés a hadiárvaház részére 93'73, Nemestóthi Szabó Antal, Pénzéi Mihály és Weisz Lajos adományai újévi üdvözlet megváltása cimén 10—10 F-t. Braneczky József által rendezett főgymnázium és leányiskola ünnepélye alkal_ mából a befolyt jövedelem maradványa 48'60 |