Nagykároly és Vidéke, 1919 (40. évfolyam, 1-53. szám)

1913-10-15 / 42. szám

<3 NAGYKÁROLY ES VIDÉKE hegyes ollóval a fürtből kimetsszük s a hibát­lan fürtöket deszkaállványokra kiteregetett zsupszalmarétegre egymás mellé rakjuk es a fagyos éjjelek beálltával gyékénynyel betakar­gatjuk. Ha a helyiséget tiszta, napos időben szellőztetik, kevés munkával késő tavaszig eltart­ható a szőlő. A felkötözés mellőzendő, mert a íürtök az ide-oda himbálás közben könnyen megsérülnek és a mellett a kötözgetés sok szükségtelen munkát okoz. — A fentebb leirt mód szerint eltett szőlő jó meleg padláson bátran ott hagyható deczemberig. Nyilvános köszönet. A nagykárolyi ön­kéntes tüzolló-egyesület f. hó 5-cn tartott mű­kedvelő szinielőadással egybekötött táncestélyén az alábbiak voltak szívesek felíilíizetni : Norin Gyula 5 K. Kaufmann izidor 4 K. Kató Árpád, Schönpllug László, Gindele János, dr. Kovács Lajos, özv. Áldor Adolfné, dr. Sternberg Géza, Gózner Kálmán és Sarkadi Nagy Miklós 2—2 K. Ifj. Kiss József 1 K 20 f. Szigeti Sándor 1 K. Összesen 27 K 20 f, melyért ezúton is fogadják az egyesület hálás köszönetét. A pa­rancsnokság. Megérkeztek az ősz legszebb új­donságai Róth Adolf posztó divatáru­házába (Nagykároly Deák-tér). Alkalmi vétel a legujabb divatu 140—150 széles gyapjú szövetekben 2 K 30-tól feljebb. Kolera elleni védedezés. A kolera- járvány veszedelme ellen elsősorban is leginkább tiszta csir- és baktériummentes ivóvíz élvezete által védekezhetünk. Mint ilyenek különösen ajánlhatók a Schönborn- Buchheim gróf féle uradalmi polenaü szolyvai és Luhi-Erzsébet termé­szetes, égvény es ásványvizek, mert ezek állandó orvosi felügyelet mellett absolut tisztán, mindig friss töltésben a modem hygiénia követelményeinek meg- felelőleg kerülnek forgalomban, de külö­nösen most a kolerajárványra való te­kintettel ezen vizek oly szigorú hatósági felügyelet és ellenőrzés mellett lesznek töltve, kezelve és forgalomba hozva, hogy az biztos garancia arra, hogy ezen vizek élvezetével hathatósan védekezünk a ko­lera ellen. Ezen vizeknek különösen most egy asztalról sem szabad hiányoz- niok. Kapható mindenütt! Egyház-iskola. Németország gazdasági iskolái. Akkor’ amikor a magyar gazdasági szakoktatás kérdé­sével foglalkozunk, nem lehet érdektelen előt­tünk, miként o dolta meg a kérdést Németor­szág. Az előttünk fekvő adatok szerint Német­országban a kisgazdák és a gazdasági munká­sok fiai részére, akik szerény anyagi viszonya­iknál fogva nincsenek abban a helyzetben, hogy az elemi gazdasági tanfolyamok elvégzése után gazdasági szakintézeteket látogathassanak,ismétlő töldmivesiskolákat állítottak tel. Ezen ismétlő­iskolákban heti pár órai oktatás mellett alkal­muk van a gazdák fiainak elsajátítani mindazt, amit a célszerű gazdálkodás ma már- megkiyán. Hogy ezen ismétlőiskolák mily nagy népszerű­ségnek örvendenek, bizonyítja az a tény, hogy pl. Würtenbergben 1857 óta Winterabend­schulen név alatt ma már több száz ilyen iskola működik. A rajnai porosz tartományokban 1859 óta áll fenn ezen intézmény, melynes népszerű­sítése körül a rajnai tartomány központi gazda­sági egyesületét illeti a főérdem. Heysenben 1831 óta vannak már ily iskolák, itt azonban újabb idők óta a vándoroktatás intézménye népszerűbb. Bajorországban 1867 óta szintén esti tanfolyamok alakjában működnek ezek az iskolák s a badeni nagyhercegség erős támo­gatása mellett igazán gyönyörű eredménnyel. Ausztriában 1875 óta szintén történtek erre nézve intézkedések, de a németországi ered ményekkel szemben Ausztria mindég csak a Aezdet nehézségeivel küzd, bár újabban az osztrák kormány a falusi néptanítók gazdasági kiképzésével remél ezen a téren nagyobb sike­reket elérhetni. Népmozgalmi kimutatás. 1913. október 6-től — 1913. október 13-ig. Születtek: Guthnami B la kereskedő leánya: Irén, izr. Goldfárb Dávid cip'sz fia: József, izr. Kozma Mária cseled leánya: Etelka, gk. Gelber Adolf gazdatiszt leánya: Margit, izr. Ez évben a születtek száma 410. Kihirdetésre jelentkeztek: Áron Móric Róth Máriával. Újházi Náthán Rosenberg Hanival. Mojsza Elek Leitnnr Máriával. Házasságot kötöttek: Jáhki György csere- pezö ref., Bóján Teréziával gk. Ez évben a házasultak száma 113. Meghaltak: Harsányi Albert vasúti munkás ref., 44 eves, önakasztás. Kir János g. k. 10 hónapos, belhurul. Cseh Sándor napszámos ref., 80 éves, bélhurut. Gotteszmann József izr., 9 hónapos, belhurut. Matolcsy Géza ág. hitv. ev., 17 éves, angolkór: Huber Mária ké- regető r. kath., 70 éves, bélhurut. Torzsás Lajosné szül. PinUr Katalin r. kath., 56 éves, gyomorfekély. Ez evben a meghaltak sz ima 346. Irodalom-művészet. Viotor Hugo: A párisi Notre-Dame. Az Athenaeum Könyvtár újra egy világirodalmi remekművet vett fel kötetei sorába. Még pedig olyat, mely majdnem 100 éves volta mellett is fiatal maradt. Épen olyan szenzációképen hat az olvasóra, mint 1831 ben, mikor megjelenése minden más érdeklődést háttérbe szorított. Nem csoda. A párisi Notre-Dame az első nagy törté­neti festmény. Az első regény, melyben nagy tömegek szerepelnek, melyben a középkor alsó néprétegei mint eleven hatóerők jelennek meg. Páratlan művészi alkotóképességgel mozgatja előttünk az ismeretlen ezreket. Egy-egy kiragadott alak fényt vet a többire, egyesek lelki életéből megismerjük az egész osztályét. Ki felejrenéel valaha Esmeraldát, a női bübáj megtestesülét, ki Quasimodot, a Notre Dame harangzóját, ki visszataszító testi rútsága mellett az erkölcsi szépség kóviselöje, Claude Frollo-t, ki a közép­kori tudományosság típusa és Cháteaupers t, a fizikai szépség reprezentánsát, es mindezek és a regénynek több1 nagyszerűen megjellemzett szereplője is elvesz a katedrális hatalma árnyé­kában. Ez a csodás templom valósággal él Victor Hugo örök szép regényében. Nincs a világiroda­lomnak egyetlen írója sem, ki valami élettelent igy meg tudott volna lelkesíteni. Ez a templom érez, lát, örül és szenved. Árnyékai megelevened­nek és kihúzódnak az eleven életbe, hogy cselekvő energiákká váljanak. Ha a Notro-Dami-ról van szó, akkor nem frázis az a kritikákban külön­ben elkoptatott mondás, hogylélekzetünket vissza­fojtva olvassuk. A romanticizmusnak ezer szine ragyogja be ezt a könyvet és egy régen lezajlott életnek realizmusa sötétüli felénk minden lap­járól. És milyen ragyogó, káprázatos nyeiv- müvészet, milyen vonzó lebilincselő előadás ! Hugo Victor a legnagyobb leírók és a legnagyobb mesélők egyike. És mind mesemondó- mind leirókvalitásainak kiválóságai teljes értékükben érvényesülnek a magyar kiadásban. Benedek Marcell, a regény fordítója nagy művészettel és nagy rutinnal oldotta meg nehéz feladatát. A magyar kiadás boritéklapját Basch Árpád rendkívül Ízléses és finom illusztrációja disziti. A terjedelemre nézve is hatalmas regényt 2 kötetben adta ki az Athenaeum Könyvtár. Minden kötet ára 1 korona 90 fillér. Ipar, kereskedelem, közgazdaság. Üsző és borjas tehén díjazás. A szat- mármegyei gazdasági egyesület a nagykárolyi m. kir. gazdasági felügyelőséggel karöltve e hó folyamán a szarvasmarha-tenyésztés felvirágoz­tatására, a gazdák buzgalmának serkentésére 2000 K-t oszt ki kisebb-nagyobb jutalomdijak­ban a szép jószágokat tartó gazdák között. A díjazások a következő községekben lesznek megtartva: október 19 én Pribékfalván, 21-én Nagyecseden, 24-én Ombodon, 26-án Matolcson. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel lapunk kiadóhivata­lában. Hivatalos rész. Hirdmény. 9307/1913 ksz. A m. kir. föld­mivelésügyi inini-zter ur 65488 813 sz. körren­deleté alapján további közhirré tétel céljából értesítem, hogy a tenyészlovak kedvezményes szálilására jogositó igazolványok kiállítása a gazdaközönség érdekeit szemelőtt tartva a főszol­gabíró és városi tanácstól elvonatott és a m. kir. gazdasági felügyelőségekre biztatott, Nagy­károly, 1913 okt. 3. Debreczeni, polgármester. Hirdetmény. 9265 1913 ksz. Értesítem Nagykároly város közönségét, hogy a szatmári kir törvényszék Nagymajtény község határának általános tagosítása tárgyában kelt 34913/1913 urb. sz. végzésével a f. é. jun. 16-án tartott helyszíni tárgyalás alkalmával Villágossy Gábor szatmári lakosnak 25 kor. 90 fill. Hunyor Ödön törvényszéki birónak 36 kor. 10 fill, a szatmári kir. adóhivatalnál napidij fejében kiutalt, Nagy­károly 1913 október. 2. Debreczeni, polgármes­ter. Hirdetmény. 9300/1913 ksz. Éétesitom Nagykároly város közönségét, hogy a szatmári kir. törvényszék Nagymajtény község általános tagosítása tárgyában hozott 36689/913 rnb. sz. végzésével a birtokrendezési költség előleg dinen 3000 koronát Nagymajtény község elöljárósága kezeihez kiutalt. Nagykároly, 1013 október 3. Debreczeni, polgármester. Szabályrendelet Nagykároly r. t. városban sertéstartás és házi hizlalással iparszerüleg vagy házilag foglalkozó iparosok és kereskedőkre nézve. 1. §. A város belterületén és pedig : A Széché­nyi-. Jókai-, Kölcsey-, Kossuth-, Nagy- és Kishaj- duváros-utcán, Hajduközön, Könyök-utcán. Deák Ferenc- és Gróf Károlyi György-téren a Fényi­utcának a Petőfi-utcától Arany János-utca szeg­letéig terjedő részeken levő telkeken a háztu­lajdonos 4 drb, a háztulajdonossal egy telken lakó házbérlő 3 sertésnél több sertést nem tarthat, illetve nem hizlalhat. A tenyész koca szaporulata három hónapos korig ezen számba be nem tudatik. A sertéstartási vagy hizlalási jogot az egy telken lakók egymásra át nem ruházhatják. A város többi részein tenyésztésre egy ud­varon 20 drb sertésnél hizlalásra a háztulajdo­nos 8 drb, a bérlő 4 drb sertésnél többet nem tarthat. 2. §. Sertéskereskedők nagyobb csapat ser­tései csak is három nap tarthatók a város bel­területén mig azoknak a városon kivül leendő elhelyezéséről gondoskodik ez esetben, de a fenti szakasz szerint sertésállások minden 8 napban teljesen kitakaritandók. 3. §. Télen, december hó 1-től február hó 28-áig megengedtetik azonban sertéscsapatok­nak is a város belterületén való elhelyezése. 4. §. Ki e szabályrendelet valamely intéz­kedése ellen vét, az 1879. évi XL. t.-c. alapján három napi elzárás és 40 korona pénzbünte­téssel büntethető, a pénzbüntetés behajthatat­lansága esetén az 1879. évi XL. 22. §. vétetik alkalmazásba. 5. §. A befolyt pénzbüntetések a városi pénztárba fizetendők és a közegészségügyi alap javára fordítandók. 6. A bíráskodást a nagyméltóságu belügy­miniszter urnák 1889. évi 38,547. sz. rendelete értelmében elsőfokban a rendőrkapitány vagy a tanács által megbízott tisztviselő, II. fokban az alispán és III. fokban a m. kir. belügymi­niszter gyakorolja.

Next

/
Thumbnails
Contents