Nagykároly és Vidéke, 1919 (40. évfolyam, 1-53. szám)

1913-10-08 / 41. szám

NAGYKÁROLY ÉS VIDÉKE 7 széde voit, ki a dicső hősökhöz méltó szónok­latában a veszteség feletti fájdalmunkat ecse­telve, egy ragyogóbb jövőre irányította réve­dező tekintetünket, melynek e félistenek voltak letéteményesei. Kovács István és Ruprecht Jó­zsef lelkesen, hazafias érzéstől telten szaval­tak. Az ünnepély a közönség éneklésével ért véget. A szüret ideje. A nagykárolyi hegyköz­ség vasárnap délután tartott közgyűlése, a szü­ret idejéül egyhangúlag hozott határozatában október hó 15 és lö-át tűzte ki, Megérkeztek az ősz legszebb új­donságai Róth Adolf posztó divatáru­házába (Nagykároly Deák-tér). Alkalmi vétel a legújabb divatu 140—150 széles gyapjú szövetekben 2 K 30-tól feljebb. Nyilvános köszönet. A helybeli önkén­tes tűzoltó egyesület által f. hó 5 én megtar­tott mükedvélői előadáson közreműködött t. hölgyek és urak közreműködésükért, a nagyér­demű közönség pedig szives pártfogásáért ez­úton is fogadja az egyesületihálás köszönetét azon kéréssel, hogy ezen szép és magasztos célú intézménytől pártfogását a jövőben se vonja meg. Az egyesület nevében Demidor Ig­nác tűzoltó főparancsnok. A „Nagykárolyi Dalegyesület“ opera előadása. Mint értesülünk, a dalegyesület egy tréfás opera betanulásán fáradozik, melynek cime: „A vartyogi nagy dalnok verseny“. Az egy felvonásos operát a színházban fogják elő­adni az ősz folyamán. A kitűnő kompozicióju dalmű egy egész estét tölt be és igen élveze­tesnek Ígérkezik. A betanítást Vitek Károly ze­netanár, karnagy, a rendezést Tremba Márton egyesületi igazgató teljesiti. A kereskedelmi esti szaktanfolyamon az előadások csütörtökön este 8 órakor veszik kezdetüket. A hallgatók száma 16. Még e hé­ten az érdeklődök beiratkozhatnak. Csőd városunkban. A szatmári kir. törvényszék Szilágyi Imre helybeli rőfös keres­kedő ellen a csődöt megnyitotta. Csödbiztosul Szegedi László törvényszéki jegyző, tömeg­gondnokul Baudisz Jenő, helyettesül dr. Vet- zák Sándor helybeli ügyvédek neveztettek ki. Szatmári zsebmetsző a piacon. A hétfői piacnak egy szatmári vendégszereplője volt. Vadász György szatmári illetőségű tégla­verő cigány rándult át, hogy a nagykárolyi piacon egy kis mellékjövedelmet csináljon. Az üzlet azonban nem sikerült, mert rajtaveszett a mulatságon. A tettest maguk a kárvallottak csípték meg s át is adták a rendőrségnek. Vadász Györgyöt toloncuton kisérték ál sző­kébb hazájába. Dézsába fűlt gyermek. Doch János sza- niszlói lakos egy éves Erzsébet nevű kis leánya, egy vízzel telt dézsába esett és belefult. Tüzeset. Vitka községben múlt szerdán éjjel 1 órakor leégett a Frisch Sámuel tulaj­donát képező lakóház, melyben Laudan Siche rabbi lakott. A kár 4000 korona. Az éber Kakuk nevű éjjeli őrnek köszönhető, hogy a közelben levő házak és takarmány kazlak is a tűz mar­talékává nem lettek. A nevezett éjjeli őr a lakosságot gyorsan fellármázta és megakadá­lyozták a vész tovaterjedését. A kár biztosítás révén megtérül, mert a Hazainál 6000 koro­nára volt biztosítva. A megvert albiró. Olcsvaapátiban a Weiler Ábrahám korcsmájában a múlt szerdán este nagy zajos mulatságot csaptak Balog Ber­talan és Balog Lajos odavaló lakosok, mit Szabó János albiró megakadályozandó, bement a korcs­mába. Azonban vesztére, mert Balogh a földre tiporta, a társa pedig egy erős üveggel ütlegelte. A mulatság koronájául a szövetkezett ellenség a békeszerzőt kidobta a korcsmahelyiségből. Országos állatvásárok vármegyénk­ben október hóban: 13-án Nagypaládon és Szinérváralján ; 17-én Csengeren ; 20-án Avas- újvárosban; 21 én Érendréden; 31-én Magyar- berkeszen. Ellenőrzési szemlék elhalasztása. Az évenkint október hóban tartani szokott közös- j hadseregbeli és honvéd katonák ellenőrzési szem- j léjét hadügyi és honvédélmi miniszteri rendel-\ kezések folytán ez évben nem fogják megtar­tani. A tiszti bemutatások azonban nem marad- j nak él. Kolera elleni védedezés. A kolera- járvány veszedelme ellen elsősorban is leginkább tiszta csir- és baktériummentes ivóvíz élvezete által védekezhetünk. Mint ilyenek különösen ajánlhatók a Schönborn- Buchheim gróf féle uradalmi polenai, szolyvai és Luhi-Erzsébet termé­szetes, égvényes ásvcinyvizek, mert ezek állandó orvosi felügyelet mellett absolut tisztán, mindig friss töltésben a modern hygiénia követelményeinek meg- felelőleg kerülnek forgalomban, de külö­nösen most a kolerajárványra való te­kintettel ezen vizek oly szigorú hatósági felügyelet és ellenőrzés mellett lesznek töltve, kezelve és forgalomba hozva, hogy az biztos garancia arra, hogy ezen vizek élvezetével hathatósan védekezünk a ko­lera ellen. Ezen vizeknek különösen most egy asztalról sem szabad hiányoz- niok. Kapható mindenütt! Egyház-iskola. A hajdudorogi püspök fölszeutelése. Ünnepies külsőségek kereteben vasárnap tör­tént meg Miklóssy István hajdudorogi gör. kath. püspök fölszentelése. A püspök Debrecenből szombaton érkezett Dorogra, hol a község elöl­járósága fogadta. Ugyancsnk szombaton érke­zett meg a fölszentelest végző három püspök is : Droholeczky Gyula körösi gör. kath. püs­pök, Fischer-Colbne Ágost kassai és Lányi Jó­zsef tinini fölszentelt püspök. Az egyházmegye területéről mintegy száznegyven gör. kath. pap érkezeit Hajdudorogra. Az állomástól a székes- egyházig vezető máslel kilomótéres utat föllo­bogózták, három diadalkaput állítottak, a háza­kon ünnepi zászlók, az utcákon pedig ünnep­lőbe öltözött nép üdvözölte az érkezőket. Kitö­rő lelkesedéssel fogadták az uj püspököt, aki fehérruhás leánykák sorfala között hajtatott a parókiára. Vasárnap reggel kezdődött a fölszen- telési ünnep. A nagy érdeklődésre való tekin­tettel csak számozott jegyekkel lehetett a temp­lomba bejutni, mely szorongásig megtelt. Fél tiz órakor indultak a püspökök a templomba. Ta­rackdörgés, harangzúgás jelezte kezdetét a szertartásnak, melyen ötven pap végezte a se­gédletet. A szentmise után fölolvasták a haj­dudorogi püspökségről szóló királyi adomány­levelet, valamint a pápai bullát, azután az uj püspök hitvizsgálatot tett, mire Drohobeczky püspök fölszentelte és krizmával megkente. Szentáldozás következett erre, majd a fölszen­telt püspök trónfoglalása, akit Drohobeczky püspök üdvözölt. Miklóssy püspök az előirt szertartás szerint kijelentette, hogy az egyház­megye vezetését átveszi és egyházmegyéjének gondozását megkezdi. Székfoglaló beszédében kifejtette még a püspök, hogy békét akar egy­házmegyéjében és hálát érez azok iránt, akik kitartó munkájukkal létrehozni segítettek az uj j magyar gör. kath. püspökséget. Ezután az énekkar a „Legyen áldott az Ur neve“ kez­detű imát énekelte, mire végezetül az egyház- megyei papság hódolatát nyilvánította és kéz- csókra járult a püspökhöz. Jankovics Mihály vi­kárius rezidenciájában a papság tiszteletére bankett volt, melyen világiak egyáltalán nem je­lentek meg. Az egyházi ebéden az első feikö- szöntőt Miklóssy püspök mondta a királyra, és a pápára, majd Drohobeczky püspök az uj püspökre. A fölszentelő püspökök hétfőn utaz­tak vissza székhelyeikre, Miklóssy püspök pe­dig Debrecenbe utazott, ahol ideiglenes szék- kelyét tartja. Az uj püspök rengeteg üdvözlő táviratot kapott, ezek között van a királyé, a kormányé és törvényhatóságoké. A hajdudorogi püspök nyilatkozik. Miklóssy István, az uj hajdudorogi püspök fel­szentelése alkalmából egy hírlapban a követ­kezőképen nyilatkozott: Ismerem a küldetésem elé torlódott nehézségeket. Ezeket sikerült is már elhárítanom, a jövőben pedig a legnagyobb | szeretettel fogom meggyőzni azokat, a kik ben­nem ellenséget láttak, hogy tévedtek és meg fogom győzni őket arról, mivel tartozunk mind­nyájan a magyar hazának. A püspökség szék­helyének kérdéséről még tárgyalások folynak. Ez a kérdés is minden körülmények közt úgy fog elintéztetni, a mint az az egyházmegye és á nemzet céljainak legjobban megfelel. Mert j mondanom sem kell, hogy az üj püspökség1 nemzeti célokat is szolgál, éppen azért az államé ennél a kérdésnél az utolsó szó. A szent­székkel kötött megállapodás szerint az állam tartozik megépíteni a püspöki rezidenciát., hat kanonok számára lakást adni, szemináriumot és tanítóképzőt létesíteni : hogy a városok miket ajánlanak fel a püspökség nekik Ítéléséért, az nem esik döntő súllyal a latba. A püspök­nek joga van egyházmegyéje területén bárhol lakni. Minthogy a görögkatolikus püspök plébá­niát nem lát el, mindegy, hogy hol intézi egy­háza ügyeit. Nagykárolyban kerestem, de nem találtam alkalmas lakást. így ; jöttem Debrecenbe, ahol egyszerű lakó akarok lenni. Hiszem hogy becsületes, hazafias mun­kámban minden magyar ember támogatni fog. — A főpásztor ezen nyilatkozatából Nagykároly j városára vonatkozólag két szomorú tényt kell megállapítanunk. Az egyik az, hogy Nagykároly r. t. városában, Szatmárvármegye székhelyén a „püspök nem talált alkalmas lakást,“ pedig „keresett.“ Debrecenben — mint halljuk — a püspök csak 6 szobás lakást bé­relt ki. A mi városunkba hiába „keresett ilyet,“ nem talált. Ennyire elmaradottak vagyunk hát e téren is! — A másik szomorú körülmény pedig az, hogy a főpásztor maga keresett ma­gának lakást s nem az illetékes tényezők ke­restek számára. Képtelenségnek tartjuk hinni, \ hogy a szerény igényű főpásztor számára kellő utánjárással 6 szobás méltó lakást ne talál­nának városunkban. De természetesen nem a főpásztornak magának kellett volna ilyet ke­resnie, hanem az illetékes tényezőknek (s itt j nem egyedül csak a városi elöljáróságra gon­dolunk!) még pedig jó eleve, esetleg városunk legmagasabb .körei szívességének kikérésével és igénybevételével. A szokás nagy hatalom. Ha városunkat megkedvelte volna itteni lako­zása alatt a főpásztor, döntő szava a székhely kérdésében lehet, hogy a mi javunkra esik. Ö maga is — úgy látszik — ide vágyódott, hiszen eljött városunkba s „alkalmas lakást keresett.“ Mivel azonban ilyet sem nem talált, sem nem kerestek számára, kénytelen volt Debrecenbe menni „egyszerű lakónak.“ Abba a városba, hol elannyira nem szívesen lálják, hogy szinte majdnem kitessékelik. A mi vá­rosunk közönsége szokatlan lelkes örömmel adott kifejezést azon forró óhajának, hogy a püspöki székhely Nagykároly városában legyen. Ezért ajánlott fel szinte erejét meghaladó anyagi áldozatot. Nem szalmatüzrői, hanem őszinte, igaz lelkesedésről léven tehát szó, minden kő megmozdítandó volna s minden alkalom megragadandó a cél megvalósitása érdekében. ß Október 6. városunkban. Az aradi Tizenhárom emlékét hazafias kegyelettel ülte meg városunk s ez ünnepben a főgimnázium tanári kara járt elől, mert oly szép műsor ke­retében áldoztak a tizenhárom vértanú szelle­mének, hogy úgy az ifjúság, mint pedig az ünnepélyen megjelent közönség érzelemben, leiekben gazdagodva távozott az ünnepről. Az ünnepélyt 9 órakor gyászmise előzte meg, amelyet Récsey Ede házfőnök nagy segédlettel celebrált. A mise alatt a főgimnázium egyházi énekkara egyházi classicusokból adott elő quartettben szebbnél-szebb darabokat. Demény, Mozart, Metttenleiter, Cherubini, Weber és Derük szerzéményeiből énekelt az ifjúság orgona- kiséret nélkül. Nehéz vállalkozás, mert az ének­kar orgonakiséret nélkül könnyen leszáll, de Bra- neczky tanár gyakorlott énekkara a felmerülő nehézségek felett könnyen és biztosan győze­delmeskedett ; nem szállott le s az előadásra, a színezésre is nagy gondot fordított. Ilyen szép eredményt a hozzáértés mellett is csak nagy kitartással lehet elérni. A misén váro­sunk összes iskolái tanáraik és tanítóik veze­tése alatt vettek részt, továbbá megjelentek a vezető emberek és az egyes hivatalok küldött­ségei. A mise után a közönség nagy része a tornacsarnokba vonult, ahol Diczig József Vili. oszt. tan. mondta az ünnepi beszédet szép ki­dolgozásban. Rupprecht Jenő és Hill Gyula Vili. o. t. szavalatai, valamint Czukor Miklós VIII. o. t. akalmi felolvasása szintén emelték az ünnep fényét. A főgimnázium énekkara itt újból két számmal szerepelt, hasonlóképpen a zenekar is, elismerésre méltó eredménnyel. Az ünnep rendezéséért Sróff Gábort, mint a Kölesey- önképzökör vezető tanárát illeti a köszönet és elismerés.

Next

/
Thumbnails
Contents