Nagykároly és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1901-06-20 / 25. szám

TersscLailrrrl, szépír oö-silrzzi és isnreretterjesztő Hz.etlla.p­NAGY-KÁROLY VÁROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjeien minden csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre 8 kor. Félévre . . 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám 20 fill. Községi jegyzők és tanítóknak egész évre G kor. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Deák Ferencz-tér 4. szám. (A római kath. elemi iskolával szemben). Hirdetések jutányos áron közöltéinek. Nyilttér sora 30 fillér. Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől néni fogadunk el. Kéziratok nem adatnak vissza. Választások előtt. Nehány hónap múlva országszerte megindulnak a képviselőválasztások. A polgárok legszebb kötelességei közzé tartozik az országgyűlési kép­viselők választása. — Az alkotmányos államformának ez képezi a funda­mentumát, amennyiben a nép akaratá­nak súlyt és jelentőséget kölcsönöz. Minden alkotmányosság idealizmusa a népakarat szabad nyilvánulása. Ez után kell indulnia a törvényhozásnak és a törvény végrehajtásának. Alkotmányos államban tehát nagy hatalom van letéve a nép kezébe. Ne éljünk vele vissza, mert mű­veltségünk fokmérője, miként bánunk a szabadsággal. Műveletlen országban soha mást, mint abszolutisztikus állam­formát nem látunk. Ezek a népek nem érettek még annyira, hogy önmagukat kormányozhassák. Ama népeknek tehát, melyeknek a szabadság iránti vágy, a magasabb műveltség alkotmányosságot hoztak, mindig vigyázniok kell arra, hogy ezt az áldást megtartsák maguk­nak s résen lenniük, nehogy önkor­mányzatuk módját kifogásolni lehessen. A szabadság nem azt jelenti, hogy minden szabad. Lám, a republikánus francziáknak van egy nagy nemzeti ünnepük, j üli us 14-ike, a Bastille meg- rohanásának napja. Országszerte hir­detik, hogy e napon mindent szabad tenni. Mégse látni Parisban annyi véres arczot, annyi fékevesztett vere­kedést s annyi — letartóztatást, mint éppen e napon. Miért? Mert a franczia nép alsóbb rétege nem ismeri a határt, melyet bünhödés nélkül átlépni nem szabad s hiába hivatkozik valamennyi rendbontó letartóztatása alkalmával a júliusi ünnep szabadságaira, mert a szabadságok természetesen nem terjed­hetnek ki a rend teljes felforgatására. Megszívlelni való nekünk is, hogy nemes felhevülésünkben, mely alkot­mányos érzületünkből fakad, mértéket tartsunk. Mutassuk meg, hogy csinyján tudunk élni a szabadságunkkal. Sok mód és eszköz van arra, hogy elvi álláspontunkhoz állhatatosak marad­junk, sőt egy tapodnyit se engedjünk belőle anélkül, hogy mindjárt a leg­hatásosabb eszközökhöz kellene nyúl­nunk. Egy államférfi igy jellemezte ezt: „Nem kell a verebekre Ágyukkal lőni!“ Sok véres összekoczczanást, sok haszontalan hercze-hurczát kerülhetünk el, ha megőrizzük higgadtságunkat éppen akkor, midőn arra legnagyobb szükségünk van. A higgadtság sokkal méltóbb is ahhoz az aktushoz, melyet az alkot­mányos szabadság diadalünnepének nevezhetünk. Ha a polgári köteles­ségek teljesítését polgári erényekkel kötjük össze, megóvjuk a választások tisztaságát és elkerüljük a sajnálatra- méltó eseményeket. Önkényességek előfordulhatnak és a nyomukban járó felháborodás sok­szor érthető. Ám a felháborodásban sem szabad elfeledni, hogy önkényes­séget nehéz önkényességgel orvosolni, kivált akkor, midőn a végrehajtó ha­talom csak egyik fél kezében lehet. Erélyes fellépéssel gyakran sokat lehet javítani a helyzeten, túlkapásokkal azonban csak ártunk annak az esz­mének, annak a politikai hivatásnak, melynek szolgálatába szegődtünk. Reméljük, hogy a közeledő vá­lasztások alkalmával önkényességek nem fognak előfordulni és a választó polgárok is meg fogják őrizni hideg­vérüket úgy, hogy a választások teljes rendben fognak lefolyni. A cselédkérdésröl. Irta: IF’rőDa.lieli.aa.é :b*£óxic:z E’a.'u.la,. I. Nagy reális haszna van annak a modern szokásnak, hogy az aktuális kérdéseket meg­vitatandó, a lapok a publikumot is belevon­ják az értekezésbe. A tapasztalás igazi tényei- vel lesznek igy megvilágítva az életbevágó dolgok s nemcsak megkönnyitik a tudományos kutatást, de magát a társadalmi tudományt íer/ik népszerűvé. Emlékembe vésvén néhai való jó Bes- senyi Ferencz gárdista uram mondását, hogy­ha az ember a „közboldogság templomának oszlopa alá egy követ tehet le“ — abból a a teljesített kötelesség megnyugvása szárma­zik én is hoztam egy kövecskét engedtessék meg nekem azt elhelyezni!... A kérdés az, hogy létezik-e nálunk tényleg „cselédmizéira“ és ha igen, miként lehetne megszüntetni ? Gyakran néztem meghökkenve körül, amikor enblock a cselédekre súlyos vádakat hangoztattak, hogy ugyan nem jut-e az ille­tőnek eszébe az a jó német közmondás : amilyen az ur, olyan a szolga. Tartsunk egy kis futólagos szemlét a külföldi cseléd viszonyokon és azután térjünk vissza saját ügyünkre : az összehasonlítás leg­biztosabban czélhoz vezető módszerét vevén segítségül. Hagyjuk ki szomszédainkat, Ausztriát és vele Bécset, először mert többé nem tanu­lunk tőlük, másodszor mert az ő viszonyuk nagyban hasonlít a mienkhez, mert hiszen sok magyar család, mely Becsben s Ausztriá­ban lakik, magyar cselédeket tart, az pedig köztudomású, hogy a felföldi tót nők s a pozsonymegyeiek igen kapósak Becsben, annyira, mint a „böéhmische Köchin“-ek. Lévén direkt összeköttetésünk Oderber­gen át Berlinnel, tanulmányozzuk először őket. Berlin, mint a németség minden tekintetbeni inkarnácziója, díszpéldányait tudja felmutatni az egyszerű, okos, mindenek felett takarékos polgárnőknek, a költők által dicsőített „Haus- frau“-nak. Ezek a háziasszonyok, ha a család jövedelme öt-hatezer márkára rúg, nein tar­tanak cselédet, csak kiszolgálónőt. Két cselé­det csakis az olyan jól ellátott családok tartan tanak, akiknek évi bevétele meghaladja a húszezer márkát. És az ilyen, húszezer márka évi jövedelemmel rendelkező urhölgy mit csinál Berlinben, ha cselédre van szük­sége ? Elmegy a cselédszerzöhöz, aki neki dij fejében átadja a megfelelő s nála előjegy­zésbe vett cselédek czimét. (Nála az elhelye­zőnél, nem látni cselédeket). Az urhölgy most ismét maga, (mert a német nő mindent lelkiismeretesen maga végez), felkeresi sorjában ama házakat, ahol az ö viszonyaihoz illő cselédek laknak. A sohasem látott háziasszony előzékenyen fo­gadja társnőjét s a cseléd jelenlétében el­magyarázza a náluk divó házirendet és szokásokat s a cselédről: véleményét. Ezek után tetszésére bizza, vájjon szerződésre lép-e a cseléddel, vagy nem. Eképpen járnak kel­nek egymáshoz a háziasszonyok nagy Berlin városában és személyesen győződve meg a tényekről, megtudják, kit fogadnak házukhoz és megtudhatják, mit várhatnak azután az illetőtől. Hamburgban szabadabb szellem leng a eselédintézmény felett. Ottan aprólékosan még TAROZA. Rég elverte már ax éjfélt... Rég elverte már az éjfélt s nem alszom, Sírva lesem a hajnalt az ablakon; Sötét az ég, nincs egy árva csillaga, Talán ő is Összetépett álmaimat siratja. Valamikor —- hej, de nem is oly régen, Be sok csillag ragyogott fenn az égen ! Nékem is volt egy ragyogó csillagom, Azt a letűnt Szép csillagot minden éjjel siratom. Késő az éj, mégsem akar virradni, Meddig kell még azt a kis lányt siratni? Csák szakadna meg a szivem bújába, Hogy ne sirna Árva lelkem soha többé utánna ! Szendröi Holozsnyay Cyrill-eäSH­Hamupipöke. A farsangon kezdődött a közelebbi is­meretség s pünkösdkor lett meg a jegyváltás. A harmadik farsang volt már ez, a melyet Anna végig hálózott, s még nem akadt kérője. A mamája már kezdett csöndesen kétségbe esni, bölcsen tudván, hogy erre mifelénk már nem tartják többé fiatal lány­nak, aki elmúlt ezer hetes. Azután a második leányt, a bodros fejű Miczit, már tavaly is csak nehezen lehetett itthon hagyni. Az idén már ő is nagy lány akar lenni. A mama ugyan sóhajtozik, hogy két nagy leány sok egyszerre egy özvegy anyának, de a kisasz- szony határozottan kijelenti, hogy ő mulatni akar; nem fog itthon sirva virasztani, mig nővére tánczol. Szegény mama végre bele­nyugszik : „ Hadd jöjjön hát Miczi is, csinos battiszt ruhácskában“. Ám ez ellen ajó Anna tiltakozik : „Nem, mamám: legyünk egyforma ruhában mind a ketten; ne legyek én egy szalaggal se dísze­sebb mint ő“. Meg is veszik az egyforma ruhát: szép habos fehér selymet. De már a varrásnál sehogy se tud megegyezni különböző ízlésük. Itt Anna nem enged. Ő nem visel mást mint egyszerű, magas ruhát. Miczi pedig el nem engedi se a csipke-fodrot, se a hosz- szan lebegő szalagokat, legkevésbbé pedig a kerek kivágást. S igy vonulnak be a parkettre: erősen hajporozott borzas szőke fejével feltűnően a díszes Miczi, utánna fényesre kefélt sima barna hajában egyetlen szál virággal a sze­rény Anna. Miczi kaczér volt, Anna tartózkodó: az ünnepelt, emez kissé elhanyagolt. És a hiú leány nem átaliotta sikerével dicsekedni. Vidáman csicsergett: „Szegény néném ! ugy-e unatkozol ? De a szép lányok mégis csak tánczolnak; kellemes dolog szépnek lenni ; csak a szépeknek jó bálba jönni.“ Anna rá nézett komolyan és felelt hig­gadtan : „ürvendek, hogy olyan szép test­vérem van“. A felületes kis hölgy mégis elpirult a tapintatos feddésre. Megérezte halkan, hogy szépnek lenni jó dolog, de jónak lenni is szép. A mama nem hallotta a váltott szava­kat ; épen akkor adta meg egyik fiatal ur­nák a szives engedeimet, hogy a házhoz is jöhessen. A rokonszenves fiatal ember el ij járt azután rendesen heteken és heteken át, s az éles szemű mama csak nem tudott vele tisztába jönni, hogy voltaképen melyik leány kegyét keresi. Mind a kettő iránt egyforma figyelmességeket tanúsított, egyiknek virágot hozott, a másiknak ezukrot, egyikkel zongo­rázott négy kézre, a másikkal énekelt duett­ben, egyikkel beszélgetett, a másikkal nevetgélt s úgy látszott, hogy a véletlenre bizza a vá­lasztást. Ám a véletlen nem olyan tényező, a mely egy gondos anya számításaiban szerepet játszhatna. A mama lelkiismeretesen igyekezett elő­segíteni a véletlent. Ő idősebb leányának szánta az udvarlót; talán csak azért, mert minden család jobban szereti a nagyobbik lányt helyezni el előbb, talán azért, mert úgy gondolta, hogy az „ügyes“ Miczinek úgy is lesz majd több -kérője vagy talán azért — higyjük a legjobbat — mert az aljegyzőhöz illőbbnek látta Annát. Igyekezett egy kissé — rontani az elvvel biró leányt. „Édesem, szólt hozzá, nem mondom én, hogy kaczérkodjál; lám, megrovom Miczit gyakran, ha igenis merész. De már a fiatal urak úgy el vannak kényeztetve, hogy ha nem találkoznak barátságos előzékenységgel, elfolMulnak“. „Nem kellett volna úgy szoktatni őket; nagy hiba volt: hagyjunk fel vele“. „Csakhogy ők hamarabb felhagynak mi velünk. Érzékenyek: arra fordulnak, ahol a nap süt. Itt minálunk mindjárt Miczihez“. A leánynak árny borult arczára, mialatt szólt, meleg hanggal de határozottan : „Édes anyám, ne higyje, hogy ha — mint mondani szokás — nővéremnek szerencséje akadna, —- én abban akadály lennék. Szívesen teszem fel az ő fejére az ara-fátyolt. Nem is akarok én minden áron, par force férjhez menni. Könnyen meglehet, hogy itt maradok a ma­mámmal vén leánynak, vagy elmegyek postás­kisasszonynak ; de sohasem adok jogot sen­kinek azzal dicsekedlietni — ha csak önma­gának tenné is, — hogy én jártam utána! És ha szeretném is, neki azt meg kell sejtenie, ha soha sem lát is flirtet űzni. És ha szeret, meg is sejti bizonynyal. Kérdezzen : felelek. De előbb adni, sőt mutatni bizony­ságot érzelmeim felől, s ha csak egy szóval, egy tekintettel is, méltatlannak tartom magam­hoz“. Szegény zaklatott leánynak arcza lán­golt a nemes büszkeségtől, hangja remegett a belső felindulástól. Édes anyja — az okos cs Politiker. fiCTziletlj.elyiség’ : 321:3-3>T.E:E?.-£ele 33.0,25.) (33—52)

Next

/
Thumbnails
Contents