Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-03-09 / 10. szám

XVI. évfolyam. Nagy-Károly, 1899. márczius 9. 10-ik szám. : *' ______________* ________________ , _____ii^—— ■ Tá xssid-SLlxxxi., széT?ixocLs.lxxxi ©s isxxxexettexjeszi't© IxetíLla/p­NAGYKÁROLY VÁROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjelen minden csütörtökön. Egész évre 4 fit. Félévre . . 2 frt. Előfizetési árak: Negyedévre I frt. Egyes szám 10 kr. Községi jegyzők és tanítóknak egész évre 3 frt. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Deák-Ferencz-utcza 40. szám. (A római katk. elemi iskolával szemben.) Hirdetések jutányos áron közöltéinek. Nyilttér sora 15 kr. Bélyegdij minden beiktatásért 30 kr. Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Kéziratok nem adatnak vissza. A kaszinó kérdése. A kaszinó — országunk egyik legrégibb ily nemű intézménye — váltságnak néz elé. Pénzügyi zavarokkal küzd, a me­nyiben az építkezésből hátralékban maradt 8000 frtnyi tartozását nincs miből fizetnie. Az intéző körök már régebben foglalkoznak az eszmével miként le­hetne a váltságos helyzetből kibon­takozni. A legutóbb tartott közgyűlés a baj sanálására a költségvetés keretén belül némi megtakarítást, a kártyadij- jak emelését, a könyvtár egy részének (a német müveknek) eladását s a hiány pótlására a tagok által nyújtandó 60 frtos önkéntes kölcsönök kíeszközlését hozta javaslatba. A helyzet ilynemű feltárása s a javasolt módoknak úgy egyike mint másika a tagok részéről természetesen különböző kritika alá esik. Vannak akik a választmányt hi­báztatják, hogy a rendelkezésére álló eszközökön túl terjeszkedett, mások ismét a választmányra kívánják egye­dül az anyagi teherviselést hárítani, többen a kártyadijjak emelését per- horreskálják, de abban mindannyian egyetértenek, hogy a kibontakozás ér­dekében anyagi áldozatot hozni nem hajlandók. Mások azonban a kik a kasznó- ban nem a pillanatnyi élvezeteknek szánt helyiséget, hanem a históriai jelentőséggel biró kultúrintézményt te­kintik, minden áldozatra hajlandók an­nak megmentése érdekében. S ha minden melléktekintet nél­kül komoly megfontolás tárgyává tesszük a kérdést azon meggyőződésre kell jutnunk, hogy ezt a kultúrintéz­ményt, melynek alapitásához a nagy Kölcsey neve fűződik, mely mint ilyen egyike az országban a legrégeb­beknek, mely jó és balszerencse közt már több mintegy félszázad óta fenn­áll, — bukni engedni nem szabad. Nemcsak a város intelligencziájára vetne sötét foltot ennek az intézmény­nek az elejtése, de kiszámithatatlan következményekkel birna magára a város jövőjére nézve is. Mert nyilvánvaló bizonyitéka lenne annak, hogy városunkban még any- nyi akaraterő és áldozatkészség sincs, hogy egy kultúrintézményét fenntartani tudja, hogy kívánhatja tehát azt, hogy ősi jogai a közdolgokban is respek- táltassanak, hogy ama városok közzé számittassék, melynek — intelligen- cziája, polgárainak áldozatkészsége, s a közszellem által megkívánt haladásra való törekvése erős és megdönthetetlen pozicziót biztosit. S ha e szempontból fogjuk fel a kérdést elesnek mindama kicsinyes okok, melyeket az eszme ellenzői fel­hozhatnak. A mi pedig magát a kérdés meg­oldását illeti a költségvetés keretén belül javasolt megtakaritás — ha bár a későbbi időkre mindenesetre üdvös lesz, — a pillanatnyi zavarokon vajmi keveset segitene. Hasonlóképp nem tekinthetjük a baj elhárítására szolgáló eszköznek a könyvtár egy részének (a német mü­veknek) eladását sem, mert eltekintve attól, hogy azért legjobb esetben is egy pár száz forint vételár lenne elér­hető, a mi a baj orvoslására úgy sem sokat tenne; ez a könyvtár, mely a kaszinó keletkezésével egyidejű nem­csak kultúrtörténeti, de irodalomtör­ténetiszempontból is sokkal értékesebb, minthogy attól a kaszinó pár száz forint kedvéért megválhatnék. A baj megvan. Nem akarunk ickrirninálni. Nem akarjuk sem azok­nak álláspontját megczáfolni, akik ezért a választmányt teszik felelőssé, sem nem czélunk a választmány eljárását argumentumokkal helyessé tenni. Csupán a ténynyel számolunk le. A baj megvan, — ez tény — ezt tehát orvosolnunk kell — ez a con- sequentia. És ez az orvoslás nézetünk sze­rint az egyenlő teherviselés elvén kell hogy alapuljon. A kaszinó nem a vá­lasztmányé, nem egyes tagoké, hanem a tagok összességéé, a teherviselés kell tehát, hogy minden egyes tagra nézve egyforma legyen. E szempontból pedig a kártya­dijjak emelése nem méltányos, mert ha a megváltozott viszonyok áldoza­tot követelnek, ezt nemcsak azoknak kell hozniok a kik a kaszinóban kár­tyáznak, hanem azoknak is a kik a tekeasztalon szórakoznak, lapot olvas­nak, vagy a könyvtárt használják. Hasonló elbírálás alá esik az ön­kéntes kölcsönök ügye. Senkit arra kényszeríteni nem lehet, hogy kölcsönt adjon, de ezekre nézve — azokkal szemben, kik áldozatkészséggel köl­csönt adnak — az egyenlő tehervise­lésnek oly módját kell megtalálni, mely nemcsak a méltányosságnak meg­felel, de egyik kaszinói tagot a másik­kal szemben sem fölényben nem részesíti, sem az áldozatkészség minő­ségét tekintve nagyobb, vagy kisebb fokra nem állítja. Nézetünk szerint tehát a tartozást újabb kölcsönnel kell fedezni s ezt a kölcsönt bárhonnan meg kell szerez­nünk. Hisszük, hogy e czélra elég lesz a tagok áldozatkészsége, de ha ez nem is lenne elég, meg kell találnunk azt a tényezőt, a melynek nemcsak hivatása, de erkölcsi kötelessége, hogy TÁRCZA. Dal a hajadról. Mikor én még nőtlen voltam, Mint a madár, úgy daloltam. Leghőbb vágyam volt akkor csak : Szép hajadból hogy kaphassak ! Most, hogy nőm vagy te énnékem : Szép hajadat már nem kérem. Kéretlen is adod bőven — A levesben minden délben. F. TI. XT tközloe xx. Irta.: Haxitlxe Emil. A beiratáskor történt. Mikor eljöttem hazulról apám be­hívott az irodájába, s kenetteljes szavak­ban tudtomra adta, hogy ne halljon fe­lőlem semmi rosszat sem, mert máskü­lönben ... (A többit magunk közt mondta). Aztán ide adta a szükséges költségeket, meg egy kis zsebpénzt. Anyám meg a kerti lugasban kezdte bizonyítani, hogy igyekezzem, hisz úgy is csak ez az egy év van hátra és állításának érvelésére felemlítette, hogy akkor úgy is szabad ember leszek. Végül megtömte elemó­zsiával a táskámat és egy kis zsebpénzt is adott. Elindultam. Nem hiányzott sem a jó tanács, sem a jó elemózsia. Ha esetleg lenne valaki, ki nem tudná hogy hol lakom, llát annak kije­lentem, miszerint mikelakai születés va gyök. De mivel Mikelaka a fejlődés oly | nagy stádiumára még nem jutott, hogy gymnasiuma legyen, kénytelen voltam Csobánczhátra menni ismereteim gyara­pítása végett. Ha pedig az ember még ha diák is, Mikelakáról Csobánczhátra akar menni, Borivándon hét óráig kell vára­koznia a csobánczháti vonatra. Fölösleges mondanom, hogy a vo­nat nagy, zakatolással robogott be Bori- vándra. Elénk zsivajjal szálltak ki belőle az utasok és ment ki erre, ki amarra. Én sem erre, sem arra nem mentem, hanem megálltam és gondolkoztam a fölött, hogy hova menjek mégis. Rövid gondolkozás után arra határoztam el magam, hogy be megyek a váróterembe és majd csak eltöltőin valahogy azt a hét órát. Eztí í meg is tettem. Bemegyek. Nincs benn | senki. Annál jobb, legalább nyugodtan | falatozhatok. Leülök egy sarokba, hogy; étvágyamnak eleget tehessek. Éppen az utolsó Mikolakáu nevelkedett libasült czombjából való falatot nyeltem le, mi- j dőn nyílik az ajtó és jön be valaki rajta. A félhomályban nem bírtam kivenni, hogy kiféle, csak hallom hogy ő is lete­lepszik és sóhajt nagyokat. — Na ez most éppen a legjobb pil­lanatban jött sóhajtozni, gondolám ma­gamban, legalább sóhajtozásai mellett elalszom egy kicsit. Fogom magam és végig nyúlok, azaz hogy csak akartam nyúlni a divá nyon, mert abban a pillanatban az isme­retlen felém közeledett és rossz kiejtésű i magyarsággal kért, ha nem lenne tér­benire, engedjem meg, hogy a lámpást felcsavarja, mert unalmát olvasással akarja elűzni. Nagylelkűen megengedtem és lett több világosság. Az idegen elővett egy lapot hogy . olvasson, én meg elhatároztam, hogy most jól megnézem az utitársat. ‘ — Jesszus! Segítség! kiáltám elré­mülve, a mint az idegent megláttam. — Na mi baj van magának'? kérdi az flegmatikusán, felpillantva újságjából. — Nincs! nincs semmi. Csak meg­ijedtem attól a kis egértől. Ott, szaladt el a lámpa alatt. — Mit mondani? Itt asztalon? — Nem! Ott az asztal alatt. — Á szó! Esz iszt anderszl Evvel olvasott tovább. En meg elkezdtem morfondírozni. Hát mitől is ijedtem én meg? Ha Mike- iakán ijedtem volna igy meg, hát men­ten rám fogják, hogy a volt számtan tanárom kisórtetét látom. Pedig hát nem is az volt, hanem egy rendes fuvásu em­ber, gyér bajuszszul, göndör hajjal, élénk fekete szemekkel, vastag ajakkal és olyan szinü arczbőrrel, mintegy fényesre kefélt vaskályha. Hát még az öltözéke? Pepita nadrág, széles csikókkal az oldalán, kék mellény zöldszinü kabát, szürke czilinder, sárga félezipő, a melyből élénken kandi­kált ki czinóber szinü harisnyája. Hogy került ez ide? Eleinte szerecsennek gon­doltam. de csak azután veszem észre, hogy Pester Lloydot olvas. Pester Lloyd és szerecsen? Hogy fér ez össze " Hisz a Pester Lloydot gyarló tudomásom sze­rint csak a legújabb liberális honpol­gárok olvassák, és mivel ez a szerecsen is azt olvas, ergo, o is egy uj honpolgár lehet. Igen ám. de azok az uj honpolgá- •ok nem vaskályha, ha nem olyan, hogy s mondjam csak, igen olyan okker sárga színűek. Hát akkor mi a manó lehet? Sokáig eltöprenkedtem volna ezen a jsodán, mig végre a vaskályha, azaz a izerecsen, akarom mondani, vagy tudom én mi, hozzám fordul és azt kérdi: — Tudni mága német? — Bizony édes keveset. — Na látni! Itt van czejtungba, hogy a dürkisch ország fel fognak theilen. —- Mit csinálni kérem ? — Hogy mondani magyar? A szó. Felvágni. — A bán, pedzem már. Aztán megint elkezdett olvasni, én meg rágyújtottam czigarettára. A vaskályha erre megszólalt: — Wie gut illat van az öné dohány­nak. Milyen dohány? — Ez kérem? Ez ott termett nálunk Mikelakán. Tessék megkóstolni. — Szó Miklaka? Szer sőn. Tank sőn és sodrott egy czigarettát ő is. (Tolakodó ez a vaskályha). — Engedni meg most bemutatni en­gem. Bin Zintán de Bovon Loko. — Örülök. Én Buzogány Lőrincz vagyok. —- A szó. Buzgán. Nit von Veisz- kirchen ? — Nem. Az előbb mondtam, hogy Mikelakáról. — A rittig! Hát kedves Buzgány ur. ­— Buzogány vagyok kérem ! — Alszó Buszogáiiy ur nem jönni kicsit spaezirn?! Hát menjünk, nem bánom. És kimentünk sétálni. Oda kinn aztán úgy megeredt a vaskály... par­don Zintán de Bo von Loko ur nyelve, mint a devecseri szélmalom vitorlája. Es olyan érdekes dolgokat ludott beszélni arról, hogy Afrikában, hogy sütik a krump­lit, mint lövik a galambot stb. mig azon vettem észre, hogy pár száz lépésnyire elhagyva az állomást a város közepén vagyok. Zintán de Bo von Loko urat sze­rettem volna lerázni a nyakamról; de hogyan? —Megvan! Bemegyek egy ven­déglőbe.

Next

/
Thumbnails
Contents