Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1899-11-09 / 45. szám
NAG Y-K ÁROLY és VIDÉKE, — Felhívás. Az iparhatósági megbízottak választásához a kereskedők és iparosoknak névjegyzéke elkészíttetvén, ezen névjegyzék a főjegyzői hivatalban 8 napi közszemlére a mai napon kitétetik. Felhivatnak a helyben lakó kereskedők és iparosok az iránt, hogy a közszemlére kitett ezen névjegyzéket ezen határidő alatt tekintsék meg s ha az ellen észrevételeik' lennének, észrevételeiket folyó évi november hó 16-ig ezen városi tanács mint I-ső fokú iparhatósághoz múlhatatlanul adják be. Nagy-Károly, 1899. november hó 8. Hetey Ábrahám, h. polgár- mester. — Közönségünk figyelmébe. Uj üzlet czimü, mai számunkban Rubletzky Miklós ur által közzétett hirdetésére felhívjuk olvasóink figyelmét. — Sertésvész. Nagy-Ecsed községben a sertésvész szórványosan fellépett s a zárlat elrendeltetett. — Kedélyes biróság. A Törvényszéki és Rendőri Újság Írja: Néhány nap előtt ott járt a törvényházban Plósz Sándor dr. igazságügyminiszter. Többek között benézett a királyi büntető járásbírósághoz is, a hol Gajzágó Manó biró kalauzolta. Nagy kár, hogy a kegyelmes ur végig nem nézett a büntető járásbíróságnál egy-két tárgyalást. Láthatott volna bírót, a ki egyebet sem csinál, mint hogy jegyezget és joggyakornokot (jegyzőt), a ki tárgyal. Láthatta volna, hogy a keresztkérdések közepett, a mikor az ügyes joggyakornok már-már sarokba szorította a vádlottat, egyszerre kinyílik az ajtó és becsoszog a terembe egy alvajáró, százéves kisasszony, karján nagy elemózsiás kosárral, a miben szafaládé, virsli, jóféle paprikásszalonna van fölhalmozva. A várva-várt vendég megszakítja a tárgyalást. A felek tiszteletteljesen a háttérbe húzódnak, mert a joggyakornok ur szalonnát, a biró ur pedig szafaládét vásárol. Minthogy pedig a szafaládét meg is kell enni, a biró ur nagy kegyesen öt percznyi szünetet rendel. Ilyen patriarchális módon tárgyalnak még Buda- pesten, az Úrnak í 899-ik esztendejében, két hónappal az uj bünvédi perrendtartás életbeléptetése előtt. Hát hiszen kedélyesnek elég kedélyes az ilyen tárgyalás, de nem igen egyeztethető össze az igazságszolgáltatás komolyságával. (Ennyire még vidéken sem ment a kedélyesség). — Meghívó. Az érgiróti gör. kath. ifjúság az újonnan épült iskola költségeinek fedezésére 1899. évi nov. hó 12-ikén, vasárnap az iskola termében fúvó- és czigány- zenekar közreműködésével zártkörű táncz- vigalmat rendez. A rendezőség: Majsza Mihály, elnök. Osán Gergely, alelnök. Tóth Gergely, pénztárnok. Belépődíj: Férfiak részéről 40 kr., nők részéről 30 kr. Családjegy 1 frt. Kezdete délután 4 órakor. — Hogy terítsünk. (Privátisszimum a a háziasszonyoknak.) Elsőbben is tegyünk az abroszok és asztalkendők közé, a mig a szekrényben vannak, egy kis parfümöt, nehogy, ha fölteritünk, az asztalneműnek bizonyos nedves, friss mosásra emlékeztető szappanszaga legyen. Az asztalkendőt, vagy a mint a serviette szót elcsonkitják, a szalvétát, nem divat már különféle művészi figurába szedni (püspöksüveg stb.) hanem egyszerűen, négyszögletűre hajtva, odatesszük az asztalra: hiszen arra való, hogy a száját törülje meg vele az ember, igy hát nem éppen kedves dolog, ha idegen kezek sokat babrálnak az asztalkendővel. Két teríték közt annyi hely legyen, hogy két tányér egymás mellett elférjen köztük; a tányért úgy kell elhelyezni, hogy a felső karimája éppen egy vonalba essék az asztal szélével. Nem egy, hanem mindjárt elejétől fogva több pár evőeszközt kell felrakni, még pedig annyit, a hány fogás kerül az asztalra; a villák a tányértól balra, a kések jobbra kerülnek. A szokásos hal villát és ezüstpengéjü kést, valamint a gyümölcshöz való evőeszközt a tányér felé teszik az asztalra. Két- két terítékre jut egy-egy hordócska só, bors és (nálunk Magyarországon) paprika ; ellenben a mustáros bödönkének külön asztalon a helye és csak mikor a beefet tálalják, hordják körül a mustárt. A kis fölszolgálóasztalon álljon egy palaczk viz is. A borospoharak vagy mindjárt kezdettől fogva állanak az asztalon, jobbra a tányértól és oly sorrendben, a minőben a borok következnek vagy pedig adják föl őket: minden borhoz a hozzávaló poharat. Jómódú polgári úriember házánál rendszerint négy pohár van minden teríték mellé téve: Elől az asztal széle felé, egy kisebb és egy nagyobb metszett boros serleg, a könnyű meg a nehezebb vörös bornak, végül a pezsgős pohár. Hogy az abrosz alá nemezlemezt tesznek, a mi arról jó, hogy a tányér, pohár, evőeszköz ne csörömpöljön túlságosan: azt minden jó háziasszony tudja. — A gyümölcsféléről. Az olvasóközönségnek egy jelentékeny része nem is sejti, hogy a gyümölcsfélék túlnyomó részét az emberi gyomor csak nehezen tudja megemészteni. Megszerzi drága pénzen, elkölti jó étvágygyal és nemcsak hogy nincs belőle haszna, mert tápanyagnak alkalmatlan, de még az egészségét is koczkáztatja érte. A dolog magyarázata elég egyszerű : a gyümölcsfélének főalkotó része a celluloz-féle anyag, amelyet a gyomornedv föloldani nem tud. így történik azután, hogy a gyümölcs- félék az emberre nézve tápláló értékkel alig bírnak. Bármennyit eszik is azokból az ember, csak a gyomrát terheli meg velük, de a szervezete nem gazdagodik semmivel. Ha pedig valaki próbára akarná tenni ennek az állításnak az igazságát és folyton csak gyümölcsfélével táplálkoznék, könnyen megeshetnék vele, hogy tele gyomorral éhen halna. De azért nem kell ám hinni, hogy a gyümölcsféléknek nincsen semmi hasznuk. Visz- szamarad valamicske belőlük, ami ugyan nem tápláló anyag, de más tekintetben hasznos a szervezetre. Visszamarad : czukor, vas, némi fehérnyenemü anyag, mész, magnézia és a különféle hasznos savak. De csak úgy, ha a gyümölcsöt jól megrágjuk. Kétségtelen, hogy a gyümölcsfélének leghasznosabb részei a különféle növényi savak. Az emberi szervezet háztartásában nagyon fontos szerepet játszanak e savak. Izgatólag hatnak a gyomorra és a belekre, minek folytán a gyomor mozgása élénkül és a gyomorban levő mirigyek több gyomornedvet készítenek. Ha tehát az illetők, az izgató hatású gyümölcsfélévei együtt, avagy ennek élvezése előtt igazán tápláló ételeket is (hús, tésztát) fogyasztanak, a gyomor azokat jól és gyorsan feldolgozza. így a gyümölcs nem is szolgáltatva megemésztésre való anyagot, magát az emésztést előmozdítja és az étvágyat fokozza. A gyümölcsfélében előforduló növényi ásványok, úgymint a mész és magnézia nemkülönben jó szolgálatot tesznek a szervezetnek. Különösen nagy a jelentőségük a gyermekek és a serdülő korban levők táplálkozásában, abban az időben, mikor a csontrendszer még fejlődésben van. Megerősítik, szilárdabbá teszik a csontokat és ez az oka, hogy a rahitikus és angolkóros gyermekeknek valóságos orvosságul szolgálnak. Az alma- és körtefélék különösen vastartalmúknál fogva előnyös hatásúak. Ma, a vértelen- ség korában nem ajánlhatjuk eléggé, hogy a gyermekeknek almát és körtét adjanak, amikor csak lehet, és egyéb, az egészségre való tekintetek azt nem ellenzik. Az a gyermek, aki vértelen, vagy beteges vérü, vasat szed magába, mikor almát eszik és körtét. Vigyázni kell azonban arra, hogy a gyümölcs, amit a gyermek és a felnőtt elkölt, érett és egészséges legyen. Az éretlen gyümölcs ugyanis, minthogy benne a czukor és a növényi savak még nincsenek kifejlődve, nemcsak hogy teljesen hasznavehetetlen az emberi szervezetre, de egyenesen káros hatású. Mint idegen test, czél és haszon nélkül terheli meg a gyomrot és abban különféle hurutokat okoz. A rothadó gyümölcs pedig, minthogy különféle erjesztő gombákat és élős- dieket foglal magában, az emberi szervezetet megrontja. Bélhurutot, gyomorbajt, hideglelést és mindenféle fertőző betegséget idézhet elő. Ha már a felnőtt erős szervezetű embernél igy áll a dolog, mennyivel inkább áll ez a gyermeknél, kinek szervezetében sokkal csekélyebb az ellenálló képesség. Azért is első törvénye a gyümölcsevésnek, hogy csak olyan gyümölcsöt együnk, amely teljesen érett és teljesen egészséges. — A Capitolium egy szobra. Rómában, a capitoliumi muzeum egyik termében, mindjárt a hires Satir szobája mellett, van egy szobor. Egy haldoklót ábrázol. Első tekintetre csak egy halállal vívódó alak. De nemsokára feltűnik mellette tört kardja, tehát harczos. Erőteljes testén már érzik a halál lehellete. Jobb lábát gyötrődve szegi be térdben, a bal rángatódzva nyúlik ki, kezei lankadtan csüggenek alá. Szomorúan, a vereség, a legyőzetés, a haszontalan halál keserűségével tekint maga elé. A bozontos haj és a torques, a csavart nyakgyürü, azt is megmondják, hogy ez a sebesült: gallus. A haldokló harczos egy levert nemzet kínjairól beszél. — A nagy munka szerkesztője Marczali Henrik, egyetemi tanár, a görögökről szóló kötet szerzője dr. Gyomlai Gyula akadémikus. Egy-egy kötet ára díszes félbőrkötésben 8 frt; füzetenként is kapható 30 krajczárjával. Megjelen minden héten egy ! tüzet. Kapható a kiadónál (Révai Testvérek, írod. Int. Rt. Budapest, VIII., Üllői-ut 18.) s minden hazai könyvkereskedés utján. Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva. Szerkesztői üzenet. A néptanító a nemzetgazdálkodás szolgálatában czimü czikket tárgyhalmaz miatt, csak jövő számunkban közölhetjük. Felelős szerkesztő : Papp Béla. Főmunkatárs: Simkó Géza. Laptulajdonos és kiadó : Sarkadí N. Zsígmond. NYILT-TÉR,*) ÜST yila/tlsozsitÉn alulírott özv. Mester Józsefné szül. Szendi Eszti minden igaz ok nélkül megsértettem folyó évi november 1-én a ref. temetőben Csepregüy Antalné asszonyságot. Ezen a nyilvánosság előtt történt súlyos sértést mélyen megbántam és csak szívbajomnak tudhatom be. Azért itt a nyilvánosság előtt Csepreghy Antalné asszonyságot ünnepélyesen megkövetem, de megkövetem a t. családját is, mivel szintén méltatlanul sértettem meg. Nagy-Károlyban, 1899. november 4. Özv. Mester Józsefné. Előttünk : Orosz János, Péter Mihály. mintegy 500 drb 2 és 3 éves gyökeres és mintegy 1000 drb sima, nagyszemü nemes faj 1—2 lim tinink. Gencs-utcza, 114. sz. alatt. 512115 pwis 1512115 ÖÜ5Z5Í iirp Isiziislik \j7151 eliial 211511152115 A Kőbányai Király-Sörfőző-Részvény- Társaság tekintetes igazgatóságának Kőbányán. Minthogy Góliát maláta-sörük nálam, mint gyomorhurutban szenvedőnél kitűnő gyógyhatásúnak bizonyult, ennélfogva kérem a tek. Részvénytársaságot, miszerint nekem a nevezett sörükből még 25 nagy üveget utánvét mellett küldeni szíveskedjék. Nagy-Tapolcsány, 1899. aug. 22. Wagner János. A Kőbányai Király-Sörfőző-Részvény- Társaság tekintetes igazgatóságának Kőbányán. A Góliát maláta-sört vérszegényeknél és gyengélkedőknél kitűnő eredménynyel használtam. Káty, 1899. augusztus 8. Kiváló tisztelettel Tóth, 5—10 községi orvos. *) E rovatban foglaltakért nem vállal felelősséget a Szerk. hús. N a g y-K á ro 1 y b a n a Kisárokpart- utczában az 1150. számú házamat szabad kézből eladni szándékozom. A vételár Buttyán János nagykárolyi lakostól megtudható. Danka János, szatmári lakos. 1—2 A 13,652%szám alatt szabadalmazott SOMOGYI GÉZA-féle állatok emésztését elősegítő por mindenféle sertésbelegségek ellen sikeres hatással bir. A 13,652. sz. magy. kir. szabadalmi okiratnak kivonata. Jelen találmány tárgya egy eljárás, áll a táppor előállítására, melyet állatok, különösen sertések úgy folyékony, mint szilárd táplálékába belekeverve, annak emészthetőségét megkönnyíti. Mint a tapasztalatok bebizonyítottak, ezen tápporral ellátott táplálék az állat szervezetere igen jótékonyan hat, amennyiben annak ellenállóképességet betegségek ellen már aránylag rövid használat után nagy mértékben növeli. Kapható mindenütt. Viszonteladók részére nagy °/o kedvezmény. Képviselet: S eh war ez Fülöp, 1—2 Nagy-Károlyban. 333333333333333J33333333333~j3333 Kiadd Mtbelyissg. A városháza mellett lévő házamban egy bolthelyiség a mellette lévő raktárral 2_3 Petz János. @^^Cfc~E^330EE^0CCCCCCCCCCC Kiadó loliMjiség. A fényi-utezában levő házamban a Serly testvérek által birt üzlethelyiség a hozzátartozó mellékhelyiségekkel együtt 1900. évi április 24-töl kiadó; egyben az üzletberendezés Serly Gyula úrtól azonnal is átvehető. Bővebb értesitést nyújt a tulajdonos 2_3 Özv. Széchenyi Antalné. co; Általánosan jónak elösmert faj "^2^ // HTOTOK » a minőség ez évben kifogásajánlom azt a nagyérdemű Ödön hol az szállítását megkezdettem s miután talanul sikerült s teljesen beérett fogyasztó közönségnek. A sütőtök Nagy-Károlyban Kerekes ur kereskedésében van leraktározva, a készpénzfizetés mellett azonnal át is vehető. Legkevesebb 10 drb vehető. Ára a 10 darabnak I frt 20 krBa*3T 2v£ili.á.l3r, 2—2 termelő. (Csomaköz). [cucccecccccccccc^ ,w 8 8 8 8 0 ,u. 0 <u. Q ÖJ 01 o o ,u, .o o. o o o ,o o. u Q o .o 8 o m