Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-09-28 / 39. szám

NAGY-KÁROLY és VIDÉKE. Utána Gróf Hugonnai Béla főispán, a közoktatásügyi miniszter képviselője, a kö­vetkező beszédet intézte a közönséghez: Igen tisztelt ünneplő közönség! Nagy és nevezetes napra ébredt ma Szatmár vármegye, mert neki jutott azon kiváló szerencse, hogy Petőfit, a szerelem dalnokát, a nemzet gyöngyét, a halhatatlan férfiút ünnepelheti és pedig nemcsak azon okból, hogy ő Hazánk, mindannyink büsz­kesége, hanem az emberi érzés azon legszebb kapcsánál fogva, a mely az ember keblét dagaszthatja, a szerelem, boldogság révén, mert a nagy költő itt találta meg boldog­sága — szerelme tárgyát, e megye területén költötte legszebb szerelmi dalait. Ezen magasztos napon, a melyet ma kegyeletünk és hazafiui rajongásunk záloga­ként — a nagy költő érdeme előtt meg­hajolva —• ülünk, a lelkesedés mámorával eltelve velünk van az egész nemzet, velünk van a többiek között és pedig első sorban — habárcsak lélekkel —• azon férfiú, a ki országunk közművelődését oly magas fokra vitte, kinek minden ténykedése nemzetünk szellemi nagyságának előmozdítása, ki leg­első volt — megadva az impulsust — hogy a Petőfi-ház mielébb a valósulás stádiumába lépjen. Ez Dr. Wlassics Gyula vallás- és köz- oktatásügyi miniszter ur ő Excellentiája. Legnagyobb fájdalmára csak lélekben lehet ez ünnepünkön, mert betegsége nem engedte, hogy — szive vágyát követve — köztünk lehessen. Nekem jutott a kiváló szerencse ő Ex- cellentiáját képviselhetnem és nevében a Petőfi-társaságnak, az ünnepélyt rendező szatmármegyei Kölcsey-egyesületnek, Szat- mármegyének és az ünneplő közönségnek hazafias üdvözletét átadnom. Ezen megbízatás reám nézve annál megtisztelőbb, annál kellemesebb, mert azon vármegyének, azon megyében levő Kölcsey- egyesületnek és közönségnek hozom ő Ex­cellentiája hazafiui üdvözletét, a mely megye élére állított ő felsége kegye, a mely megye és annak hazafias közönsége ez alkalommal is megmutatja, hogy a hazafiui érdemek előtt lelkesedéssel hajtja meg drága kincsét, leg­szebb jelvényét, a megye szeplőtelen zász­laját. Mindkét beszédet a közönség lelkes él­jenzése kisérte. A megnyitó beszédre Bartók Lajos, a Petőfi-társaság alelnöke válaszolt a követ­kező lelkes beszéddel, melyet a közönség feszült, érdeklődő figyelemmel hallgatott meg: Üdvözlet Kölcsey megyéjének a Petőfi- Társaságtól! Üdvözlet, mert senki úgy nem ünnepelte Petőfit. Midőn a nemzet Tyrtaeu- sának hősi halálát ünnepelte gyászszal a segesvári csatamezőn : Szatmármegye számos történelmi hirü téréin, akkor is kigyultak Szatmári, Nagy-Bányán, Erdődön, Koltón az áldozati máglyák. És most is, egyedül, külön, másodszor is fellobognak a kegyelet nem szalmatiizei, s a szeretet nem hervadó rózsáit hinti szeptember végén a szerelem dalnokának emlékére. S ez a másik Petőfi Apotheozisa. Mert két Petőfi volt. Az egyiknek jelszava: sza­badság ! a másiké: szerelem! S ők ketten e közös jelszóval küzdöttek és győztek a halhatatlanságért: „Szabadság, szerelem, — e kettő kell nekem!“ S egy Petőfi is, ha a másikról soha nem tudott volna is, külön elég nagy, hogy a legnagyobb költő legyen ; fél Petőfi is egész volt. És az egyik, az első Petőfi az egész országé volt, sőt az egész világé; de a másik Petőfihez ti formáltok jogot, Szatmár fiai és leányai, minthogy szi­vét, szerelmét tőletek kapta. Halált a sza­badságért, boldogságot a szerelemért. * * * * Kölcsey megyéje felül kellett, hogy múljon mindenkit Petőfi tiszteletében. Mert mindig a szabad nemzeti szellem harcztere volt. Határmegye a régi Magyarország és Erdély közt, összekapcsolta a kettőt egy egységes hazává. És nemzeti fejedelmeink küzdöttek birhatásáért, mely a magyar ügy diadalának kulcsa volt. Rákóczy, Thököly, Bocskay, Bethlen, a Báthoryak zászlói lobog­tak itt. S csak egy sötét pontja van az ős- magyar megye földének: a hol Magyarország letette a fegyvert. Magyarország igen, de Szatmármegye nem. — Wesselényi Miklós és Kölcsey Ferencz folytatta itt a szabadság, az alkotmány harczát és végre kivívták győ­zelmét s az ő szentelt nyomukban járt itt Petőfi. * * * Petőfi két eszményi lénynyel találkozott Szatmárban. Először Kölcseyvel, azután Júli­ával. Kölcsey és Petőfi közt csak a sirhalom volt. Julia és Petőfi közt a kemény apai szív. De a szeretet megnyitja a sirt s áttöri a rideg zárkózott ellenállást. Ott beszélge­tett a csekei temetőben Kölcseyvel és az erdődi várkertben Júliával; és epedő szóra­ját egy nemes férfiúi lélek s egy bűbájos női lény után ők ketten eloltották. Harmó­nia és boldogság szállt tengerszem mélységű háborgó lelkére. Két augur ha találkozik, egymásra nevet. Petőfi oly szent áhítattal jött Kölcseyhez, mint a fiatal próféta a réginek szent hamvaihoz, melyek még a földben is melegek maradnak a haza- szeretet lángjától. A klaszikai antik-magyar bölcsész, a költő, a fényes múlt már csak igy érezte keblére borulva a népi, nemzeti költők költőjét, a ragyogó jövőt. Egyben ta­lálkoztak s forrtak össze: a csupa tisztaság­ban, melyből az Ur keze őket kivételesen formálta. S Petőfi egy sugárral ragyogta túl Kölcseyt: a szerelem, a boldog szerelem sugarával, melyet a csekei remetétől megta­gadott a végzet. * * * A költő a szív embere. Petőfi maga volt a magyar szív. Két kamrája úgy volt be­rendezve, hogy az egyikben szabadság volt, másikban szerelem. És ezért volt kettő Petőfi. S oh mily nagy szív lehetett, mikor még most is érezzük dobogását! Szive felé­ben ádáz kráterrel forrongott, dörgött, vil- lámlott a düh, a gazság, szolgaság, ember­telenség ellen, lángolt és égett a férfiúi büszkeség, kiolthatlan lelkesedés hazáért és szabadságért. A szív másik felében a női ideál lakozott, mondhatlan gyöngéd és édes zenéjü érzések hullámaiból oly büvölőn kelve ki, mint János vitéz tündéri Iluskája a hal­hatatlanság tavából. Költészete mindenütt | halhatatlanná teszi a magyar nőt, úgy bá­jainak mint elragadó kedélyvilágának ha­talmas honleányi nagyságának, lelki tulaj­donai magasztos összhangu tökélyének remek festése által. S midőn gyönyörű nőalakjait a költő szeme egyben megvalósulva látta: mind e rajongó lelkesedés, mily nagy sze­relem lehetett? Az ő szerelme maga volt az erény, mert a nő szentség volt férfias szivé­nek. Tudta ő, hogy csak ha a nők valódi nők, leányok, hitvesek, anyák, ott férfi a férfi is igazán. * * * A szabadság költője a nap volt: a szerelem költője a csillag. Egy fényes világ külön mindegyik. S ragyogtak nappal, éjjel. Azt a férfiak isteníthetik, ezt hölgyeink bálványozzák. De már lement mindakettő. S tudjá­tok miként! Vajon szerelme halandó volt, s ezért kereste a halált a csatatéren 1 nem, hanem szabadságszeretete volt halhatatlan. A költő, a férfi beváltotta szavát, a mit le­irt, hü maradt igéjéhez: „Szabadságért fel­áldozom szerelmemet!“ Ne keressetek más okot, mert nem találtok. De legyetek üdvözölve ti, Szatmárme­gye fiai, kik az irodalmat, szabadságunk legerősebb gárdáját ünneplitek legelső hő­sünkben, Petőfiben. De legyenek ünnepelve Szatmármegye leányai, kik koszorúba fonódva jöttetek ünnepelni Petőfit. Még nyílnak a a kerti virágok, — mi nekik nyújtsunk min­dent, mint Petőfi szive nyújtaná. Majd Ábrányi Emil, a Petőfi-társaság rendes tagja, e kedves, rokonszenves költő szavalta el óriási hatással a következő remek szép költeményét: Hang a Petőfi sírjából. ..............................Nagy-Szombat éjszakáján Kr ipták körül; sirkertek néma táján, És mindenütt, a hol halottak vannak : Tündöklő szárnynyal angyalok suhannak Mint csillag-hullás, mely nem hágy nyomot. Visznek kezükben pálmát, liljomot S mig a sírokra halkan rá legyintnek: „Feltámadunk!“ súgják dalolva mindnek. Az égi jelszót hűs szellő ragadja, És egyik sir a másikának adja. Halottak nyelvén valamennyi szól, Fohász, sóhaj kél a göröngy alól. Dermedt tagjával gazdag és szegény Gyönyörben reszket sírja fenekén, És búg a hang, a rejtelmes, csodás : „Feltámadunk! Óh édes biztatás!“ Egy sir marad csak hangtalan, komor, A mit cherub hiába ostromol. Nagyot dobbant rá fényes, könnyű lába, „Alvó, felelj hát!“ Ám ez is hiába. És most a legszebb szól hozzá kevélyen : „Parancsolom az Úristen nevében, Adj visszhangot hozsannás-szónkra!“ Végre Mozdúl a hant s ily válasz dong az égre : „Van még szegény, kinek az ég alatt Alig jut egy kis betevő falat, A mig mellette őrülten mulatnak Más emberek, kik milliókat adnak Habzó borokra, lóra, szeretőre ! Van még a földnek rabja, börtönőre ? Van koldus, árva, sínylődő beteg? Ha van még, engem föl ne költsetek! Feltámadástok átok-számba megy Ha feltámadni és szenvedni egy, Ha minden az lesz újra, a mi volt, S elölről kezdünk minden bűnt, nyomort. Mért tudjam azt, a mit már elfeledtem, Mikor nyugodt, boldog halottá lettem, Mért tudjam újra, gyötrődvén bele, Hogy a világ bánattal van tele ! Feltámadásra akkor hívjatok, Ha minden ember boldogulni fog, Nem ékes ranggal, büszke ősi névvel, De a tulajdon igaz érdemével. Feltámadásra akkor hívjatok, Ha mindenütt, a hol nem gúny a jog, A föld gyümölcsét egyformán szedik, S élhet mindenki, a ki születik! Ha nem lesz többé birkanyáj a nép, A ki parancsra vágóhidra lép, Ha megbukik furfang, alávalóság, És nem lesz más hatalmas csak a jóság, Harczban nem omlik ezrek drága vére S csak a tulajdon szerető szivére Hallgat az ember, soha semmi másra — Majd én is vágyom a feltámadásra!“ Ezután Rákosi Viktor, mindig kedé­lyes, vidám Sipulusz, a Petőfi-társaság ren­des tagja tartotta meg felolvasását „Kiáltás az éjszakában“ czim alatt s melyet lapunk tárcza-rovatában közlünk. — A közönség szűnni nem akaró éljenzése, tapsa jutalmazta meg őt. A programm ötödik pontját Pósa Lajos, a Petőfi-társaság rendes tagjának, széles e hazában mindenki előtt ismeretes, kedves, lángszavu költőnek szavalata képezte, ki a következő költeményét szavalta el: Nászutazás. A szerelem édes, lágyölében Ringatózik a költők királya: Napos tavasz nyílik lángszemében, Rózsalevél borul homlokára. Száz mennyország az ő birodalma: Két karjában átölelve tartja. Kedvessének selymes hajaszála Játszva leng a húrokon keresztül, Dalt bűvöl ki rezgető varázsa S lantja legszebb csókzenéje zendül. Ezer virág fakad a nyomába, A madár is csókolódzik rája. „Úgy szeretlek álmaimtündére, Szivem üdve lelkem égi szárnya! Esküszöm a keblem szent tüzére : Életemnek nincs már semmi vágya! Nap se lennék a csillagos égen, Betöltötted minden reménységem !“ Kopogtatnak . . . káprázatos fényben A szabadság istennője lép be . . . Tépet zászlót lenget a kezébe S úgy áll oda a költő elébe: „Nem szeretsz már, dalnokom, Petőfi? Öltáromat szerelmed ledönti ? — Ha elesett — tette hozzá a bátyám. — Elesett bizonyos, hogy elesett. Meg­halt — mormogott maga elé Puskás bácsi. Újra csönd lett. — Tudom, mert itt voltam — foly­tatta Puskás. — Látta elesni ? — Nem. De tudom, hogy meghalt. Hej, véres napja volt az a magyarnak... Dara­bokra szaggattak, eltiportak, szétzúztak ben­nünket. Itt jött ránk egy ezred tiszta fehér lovon, ott egy ezred csupa almásszürke lovon s a sápadt, rongyos, fakó, sovány székely honvéd lehajtott fejjel várta a halált... És az öreg Puskás belemeresztette a szemét a Küküllő fölött lebegő ezüstös pá­rába, mintha az elesettek lelkei ott gyüle­keznének meghallgatni őt ... és beszélt to­vább, ránk sem nézve, a szellembajtársakhoz. — A mi zászlóaljunkból csak öten menekültünk meg. Négy nagyenyedi diák, meg én... Héjasfalván rejtőztünk el s mi­kor sötétedni kezdett, az erdőbe menekül­tünk ... föl egyenesen annak a nagy hegy­nek . . . fegyverünk nem volt . . . némán futottunk . . . mig az egyik diák össze nem esett. A karja át volt lőve. Vittük magunk­kal tovább. Kiverte szegényt a forróság. Egyre az édesanyját hívta és vizet kért . . . Nem mertünk ránézni, nehezen zihálva vit­tük tovább. Végre fölértünk a hegytetőre. Sötét éjszaka volt. Az égen kigyultak a csil­lagok, a földön kigyultak a tábortüzek. A Küküllő völgye tele volt az oroszok tüzeivel. Néha távoli trombitaszó ütötte meg fülün­ket. A csúcson heverve, mint zaklatott vad­állatok tompa kétségbeeséssel bámultunk alá . . . Vége mindennek, beszélték a diá­kok. Talán csak mi öten maradtunk a nagy romlásból. De jó azoknak, a kik meghaltak, együtt vannak a legvitézebbekkel — és már nem fáj nekik semmi. Elesett Bem apó, elesett Petőfi . . . Petőfi ? Ki látta ? Futni látták. Bizonyosan bekerítették . . . Szegény Petőfi! A seblázas diák, ki háttal egy fának ült, kimeredt szemmel bámult ránk s a forró lehelet ki-be szaladt a száján. Fáj valamije ? Kérdém. Fáj a szivem — felelt. Elveszett a zászlónk is, elveszett Petőfi is . . Petőfi, Petőfi! suttogá többször . . . ... És éjfél Ion. Az égre sötét felhők borultak. Elbújtak a csillagok. Az erdő fáj­dalmasan búgott, mintha a menekültek, a szenvedők, a haldoklók csöndes jajgatása volna. Elhallgattunk. Egyszerre ... Mi volt ez? Rémülten felugrottunk és egymásra tekintettünk. Egy irtóztató jajkiáltás hasította végig a minden- séget. Végig hömpölygött a völgyön . . Vagy tán az égből jött? . . . Vagy a föld alól tört ki? Nem tudom. S mig mi egymásra meredtünk, a seblázas diák lassan felemelte kezét. Lemutatott a völgybe és rebegett: — Most ütötték agyon Petőfit! Hideg borzadály futott át. Talán a haragos ég tiltakozó szavát halottak ? Talán a fájdalmas anya, a haza jajkiáltása dörgött a fülünkbe? és mi visszafojtott lélekzettel lestük, nem nyílik- e meg a föld, hogy el­nyelje a rémtett elkövetőit? Nem szakad-é le az ég, hogy összetörje a földgolyót, mely­nek egyik világosságát kioltották . . . Nem, nem . . . minden csöndes, csak szivünk heves dobogása hallik. És lent a völgyben elhamvadtak a tábortüzek . . . csak a szélső őrök tüze égett hosszú vonalban és nekünk úgy tetszett, mintha a megölt költő piros vére csorogna ott végig a fekete éjszakában. ■Sí­Puskás elhallgatott ... és én remegve néztem átszellemült alakjára, eltorzult ar­czára s fényes szemére, melylyel mintha most is látná a kegyetlen éjszakát minden rémeivel ... az elgázolt hazával, a vérbe fuladt szabadsággal, a megfojtott költővel. .. S mintha most is hallaná a rejtelmes, nagy, velőthasitó jajkiáltást . . . Az öreg Puskás végig simította hom­lokát s igy fejezte be: — Bizony meghalt Petőfi. * Rá valami tizenöt évre Szatmárme- gyébe vetődtem. Egy barátom hitt meg, a ki megígérte, hogy megmutatja az ecsedi- lápot. Egy rekkenő nyári napon, puskával a vállunkon behatoltunk a sás világába. Nagy csöndesség vett körül bennünket; még a bogarak sem zümmögtek; még a madarak sem röpködtek ; minden teremtett állat elült és aludt. Egyszerre a messzeségben tompa dör- dülés gördült végig az égen. Azután a nádas elkezdett halkan zizegni, mintha azt sut­togná : Vihar lesz, vihar lesz, vigyázzunk. Azután a viz elkezdett remegni, fod­rosodra. Apró hullámokban szaladt a part felé, mintha ott akarna elbújni. Madarak jeladó kiáltásai töltötték meg a levegőt. Figyelmeztették egymást a vészre s gyors rebbenéssel menekültek. Most a vihar első hadoszlopa végig száguldott a lápon. Jajgatva borult le előtte a gyönge sáserdő s összekuszálva emelte fel újra fejét. Mi egy nád vágó kunyhójába mene­kültünk. Hirtelen sötétség borult a földre. Az­tán nagy dördülés keletkezett, mely megrázott eget és földet s az erőszakosan kettérepesz- tett felhőből egyszerre leszakadó eső korbá­csolni kezdte a lápot. S a láp jajgatott. S a mint a kis ajtó előtt fekve, kifelé figyeltem, az irtóztató hangzavarból mintha sírást, majd kétségbeesett jajveszékelést, zo­kogást, nyöszörgést, mormogást, ijedt fele­selést hallottam volna ki. Mintha a láp ismeretlen világának ezer meg ezer rejtelmes állata marná egymást a biztos menedékhelyért . . . vagy mintha az elnyomottak csikorgatnák tehetetlenül a fo­gukat a zsarnok ostorcsapásai alatt . . . Bámultam, bámultam ki az elemek üt­közetébe. És ekkor egy éles hang, egy óriási kiál­tás hasította végig a káoszt. Mi volt ez ? Talán a küzködő láp lelkének jajszava ? Talán egy szenvedő embertársam jaj­kiáltása, a ki hirtelen megjelenni látja maga előtt a halált ? És ekkor, mintha agyvelőm sötétségén is villám czikázott volna keresztül, eszembe jutott az a holdas éj a Küküllő hidján . . . az öreg Puskás elbeszélése ... és az a hang, mely a segesvári véres nap éjszakáján jajgatott a sötétségben. És akkor eszembe jutott, hogy hol vagyok. ______________________________ Fo lytatás a mellékleten.

Next

/
Thumbnails
Contents