Nagy-Károly és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-01-19 / 3. szám

Tá,xsa,d-©,lxxxi., szép>ixodLa.l.x3Ci.i és isxxx©x©ttexjesz't© Ifcxetila/p. NAGY KÁROLY VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEINEK KÖZLÖNYE. Megjeleli minden csütörtökön. Előfizetési árak: Egész évre 4 frt. Negyedévre 1 frt. Félévre . . 2 frt. Egyes szám 10 kr Községi jegyzők és Imii tők mik egész évre 3 Irt. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal: Deák-Ferencz-utcza 40. szám. (A római kath. elemi iskolával szemben.) Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyíl ttér sora 15 kr. Bélyegdij minden beiktatásért 30 kr. Bérmentetlen leveleket előttünk ismeretlentől nem fogadunk el. Kéziratok nem adatnak vissza. Farsang. Karneval herczeg e hó 7-én tar­totta bevonulását. Tehát már benne vagyunk a farsangban. Ez az esztendőnek az a része, mely az egyhangú mindennapi élet felviditására, szórakozásra, összejöve­telekre van szánva. És ez jól varr igy. A mindennapi élet harczában kifáradt emberiségnek szüksége van a szórakozásra is. De eltekintve ettől, kétségtelen, hogy ezen farsangi mulatságok társa­dalmi jelentőséggel is birnak. Ez adja meg az alkalmat, hogy a társadalom egyes osztályainak tagjai egymással összejöjjenek, egymást meg­ismerjék. Itt találkozik a kevésbbé vagyonos a vagyonossal, a kisebb tár­sadalmi állású egyén a nagyobbal. Ez összejöveteleknek lenne czél- juk, hogy a társadalmi osztályok közötti választó falakat eltávolítsák. Sajnos, ezen választó falak oly szilárdan me- redeznek ég felé, hogy azokat meg- dönteni lehetetlen. A bálteremben el­tűrik ugyan egymást az emberek, de egyes klikkek félrehuzódnak, ezen klik­kek szerint apróbb csoportok alakul­nak s hiányzik amaz összhang, a mi a jó mulatságnak elengedhetetlen fel­tétele. A másik ok, mi a farsangi mu­latságoknak nagy hátrányára válik, a báli fényűzés. Azt hiszik, hogy drága selyem­ruhák és mutatós ékszerek nélkül bál­ban megjelenni, bálban jól mulatni nem is lehet. S éppen a fényűzés az, melyet mindenki utánozni kiván. A kevésbbé vagyonos öltözékben, ékszerekben utánozni akarja a vagyo­nost s innen van, hogy az egy vagy két leányos apa borzadva emlegeti még nevét is a bálnak. De hát nem csoda, mert a bál ma már nem a régi mulatság fogal­mának felel meg, hanem kirakat, mely­ben élő modelleken mutatják be az öltözékeket és ékszereket. S bál után nem arról foly a be­széd, ki hogyan mulatott, hanem arról, kinek milyen volt a toalett-je. Ily körülmények közt aztán nem csoda, ha a bálok nem felelnek meg a hozzájuk fűzött várakozásnak s éppen e miatt mindinkább ritkábban tartatnak. Ezekkel a rósz szokásokkal egy­szer valahára le kell számolni. A bálteremben ne nézzük a tár- f sadalmi és vagyoni különbséget, ne igyekezzünk a fényűzésben egymásra hezitálni, egy czél legyen csak, hogy kellemesen szórakozzunk. S ha ezek az eszmék fognak ve­zérelni, a farsangi mulatságok nem lesznek az apákra nézve az adósság- csinálás forrásai, a leányokra a keserű visszaemlékezés okai, hanem azok, a minek lenniök kell: a kellemes és vidám szórakozás órái. Mulassunk a farsangon, mert hisz ez a rendeltetése, de a mulatozásban se feledkezzünk meg az okszerű taka­rékosságról. A rózsaszínű farsangon mulasson jól városunk egész közönsége. Nagy-Károly rendezett tanácsú város szabályrendelete a hús-, bor-, szesz-, szeszes italok és szeszes folyadékok után fizetendő városi fogyasztási pótadó behozatala tárgyában. (Elfogadtatott a városi képviselőtestületnek 1898. decz. 26-án tartott közgyűlésében.) (Folytatás.) 23. §. Minden oly szesz, szeszes ital és szeszes folyadék, melyre nézve bebizonyult, hogy nem helyből szállitta- tott és a melyre nézve a városi fogyasz­tási pótadó lefizetése bárczával nem bizonyittatik, — becsempészettnek tekin­tetik, s mint ilyen a városi szeszfogyasz­tási pótadó. beszedésére jogosított, —- vagy meghatalmazottja által zár alá •r hetö és lepecsételhető. 24. §. Jelen szabályrendelet szerint előirt fogyasztási pótadótárgy bejelentés csak a hivatalos órák alatt eszközöl­hető. A hivatalos idő reggel 8-tól 12-ig és délután 2 órától 6 óráig, — vasár­napokon és Gergely naptár szerinti ünnepnapon d. e. 8-tól 12 óráig álla- pittatik meg. 25. §. A városi szeszfogyasztási pótadó beszedésére jogosítottnak jogá­ban áll a pótadó fizetésére kötelezettek által tett bejelentés valódiságáról a helyszínén személyesen vagy megbí­zottja által meggyőződést szerezni. A városi fogyasztási pótadó alá eső tárgy tulajdonosa a szükséges felvi­lágosítást megadni s üzleti helyiségét, raktárát, pinezéjét s egyéb a pótadó alá tartozó tárgy tarthatására alkalmas helyiségét a beszedésre jogosított kíván­ságára kinyitni köteles; s tűrni tartozik, hogy ott a szükséges vizsgálat megej- tessék. 26. §. Pótadótárgy eltitkolás, vagy egyéb a városi szeszfogyasztási pótadó megcsonkításának gyanúja esetén a pótadó beszedésére jogosítottnak vagy megbízottjának joga van bármikor az üzleti helyiségben s a szeszes italok tartására rendelt helyiségben megjelenni, ott vizsgálatot tartani, azonban ezen vizsgálat az éjjeli órákban csak a pol­gármester engedélye és rendőri közegek közreműködésével eszközölhető. 27. §. A rendörkapitányi hivatal a városi szeszfogyasztási pótadó besze­désére jogosított indokolt kérelmére — a pótadó csonkítás ellen irányuló vizs­gálathoz a rendőri segédkezést kiren­delni köteles. III. RÉSZ. 28. §. Mindenki, ki a városi bor- és húsfogyasztási pótadó kivetésének és beszedésének alapjául elfogadott ál­lami húsfogyasztási adó és boritaladó kivetése és beszedése iránt fennálló törvényeket és szabályokat meg nem tartja, vagy azokat, szándékosan avagy mulasztása folytán megsérti, miután a városi fogyasztási pótadó az állami fogyasztási adóval elválasztathatlan kap­csolatba hozatott, a pénzügyi törvé­TARCZA. Éjjel. Szemem kiszáradt, nincs mi oltsa Az édes-kínos szenvedélyt, Egy röpke perez is úgy fokozza A szívbe oltott szenvedést. Az éj nekem a kín hazája S reám ki tudja mennyi vár : Csak testet öltne lelkem vágya, Oh! csak tudnék meghalni már. Hisz én is voltam egykor boldog, Álmi innak kedves képe lön, Reám az ég kéklőn mosolygott S merengtem csendes, szép jövőn. Azt gondolám, szivemre mindég Egy másik dobbanata vár: S álmim rabolja ez az emlék, Oh! csak tudnék meghalni már. Egy perczen át virult az éltem S most kínos átok súlya nyom, Elszállt örökre szép reményem, Bánat borítja homlokom! Nem int a jövő szép szeméből Felém egy árva fénysugár . . . Lebuktam a csillagos égből: Óh ! csak tudnék meghalni már. Nekem csak átok volt szerelmem, Érette nyertem — jaj! — mi bért : Szerelmet sugárzott a lelkem S hideg gyűlölet volt, mi ért. Keblem tüzét reá pazariám És jég emészté . . . gyilkos ár . . . Zokoghatok szivem hamuján : óh ! csak tudnék meghalni már. Körültem jéghideg az éjjel S bennem csak lángol égő vágy . . . A lámpa álmosan néz széjjel, Minden, minden aludni vágy. Aludni vágyom el . . . örökre . . . Szivemnek annyi, annyi fáj . . . Lehullt reményem üstököse : Óh! csak tudnék meghalni már. FIiesz Henrik. Karácsonyi szerelem. (Rajz a diákéletből.) Irta.: Hantke Em i 1 Busán, összebújva vaczogtunk kis szobánkban. Kinn nehéz, fojtó köd ereszkedett a hóval borított földtekére. És mégis mi­lyen elevenség mindenfelé. A kirakatok, boltok telve bámulókkal és vevőkkel, a csengős megterhelt szánok, pedig vígan siklanak hazafelé. Készülnek a Karácsonyra, viszik az ajándékokat. Mi már elkészültünk, és az aján­dékokat is megkaptuk. Négyen laktunk a kis szobában, mind a négyünk szekundákkal jött át. Hajló Jankó 5-ből, Rengő Benő 3-ból, Juga Pista 2-ből bukott meg. Még én voltam a legvalamirevalóbb, mert qsak egyből, a számtanból buktam meg. Hazulról pedig ki volt adva mind­nyájunknak a jelszó, hogy ha szekunda lesz, el ne rontsuk az ünnepeket azáltal, hogy haza menjünk. Ezért vaczogtunk mi busán, össze­bújva kis szobánkban. Mit csináljunk ? Hogy töltsük el a Karácsony estéjét? Honnan vegyünk pénzt? Ezek a kérdések lebegtek mind­nyájunk szeme előtt. Mert ha az embernek van egy jó öreg házigazdája, a ki szívesen veszi, ha elfogadjuk privát meghívását, akkor rendbe lennénk. De a miénk ! ki ment faluzni, és egy öreg cselédet hagyott hátra, hogy készítse el a vacsorát ezeknek a jó ma­daraknak, kik ilyen szent napon is fel tudnák háborítani az ember belső nyu­galmát. Látnivaló tehát, hogy egy Karácsony- estén, egy egyszerű vacsorával nem lehet napirendre térni. Legalább ha más nem, hát egy kis thea, csak kijár ilyenkor. Ilyen keserű érzelmek dúlták keb­lemet, úgy annyira, hogy már nem bír­tam kiálni és felvéve kabátomat elakar­tam menni hazulról. — Hová mégy Tamás? — kérdi Benő. — Isten tudja, hát ha találok va­lamit, a mivel eltölthetnénk mi is az időt, úgy mint más jóravaló emberek. — Te? kérdi Jankó — nincs már abszolúte semmi becsapni való ? — Sajnos, de a kérdésben már benne a felelet is. — Legjobb lesz, ha munkához lá­tunk. Tüzelni való fánk nem lesz elég, az öreg meg bezárta a kamrát. Nézzetek szót, a mint esteledni kezd a hegyek közt egy^ kis fáért, úgyse járkál ott most senki. Én meg addig a városban próbá­lok egy kis szerencsét. Ezek után nemsokára üres lett a kis szoba, mi meg dolgunk után láttunk. Azaz, hogy én nem. Összevissza jártam már az egész várost, de sehol semmi kilátás, nem tud­tam sehol egy jó baleket fogni, a kit rászedhettem volna. Leverten ballagok hazafele, midőn egy vásárlókkal tolt bolt előtt megyek el. Az ajtó előtt egy falusi kocsi állt, s a mint oda érek, kiül fel rá, mint a szent- jánosi jegyző, egy sűrűén lefátyolozott hölgygyei. Szerettem volna én is felug­rani és velük menni. De nem ugróm fel gondolám magamban. Nem, mert egy gondolat villant meg agyamban, a mely­nek hatása alatt a mennyire tőlem tel­hetett siettem hazafelé. Kitárom szobám ajtaját, a melyből nagy dobogás hangzott kifele. A fiuk egy egész ajtó felet czepeltek be vala­melyik szőlőhegy pajtájából és annak álltak neki, hogy darabokra hasogassák. — Mit csináltok?! — Lassaban hé I Mi hoztunk ám fát. Lesz tűz ... — Lesz a pokolban! Abba hagyjá­tok mindjárt szerencsétlenek ! — Na, na, na, mi lelt? Tán hoztál valami jót ? — Igenis hoztam 1

Next

/
Thumbnails
Contents