Nagykároly és Érmellék, 1914 (5. évfolyam, 1-17. szám)

1914-01-31 / 5. szám

A V. évfolyam. Nagykároly, 1914. január 31. 5. szám. Nagykároly és Ermellék Vm Á Nagykárolyi Kereskedő társulat hivatalos közlönye. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Nagykároly, Széchenyi-utcza 20. szám. („Kölcsey-nyomda r.-t.“) s|*l Hirdetések szintén ott vétetnek fel. w Nyilttér sora 50 fillér. Főszerkesztő: D R. VETZÁK EDE. Felelős szerkesztő: Főinunkatárs : DR. BORODY DEZSŐ. DR. HEGEDŰS ISTVÁN. Laptulajdonos : KÖLCSEY-NYOMDA R.-T. W5“ MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. A LAP ELŐFIZETÉS! ÁRA: Egész évre........................................8 korona. Fél évre .............................,.. 4 korona. Ne gyed évre...................................2 korona. Eg y szám ára . . . . . . . 20 fillér. á városi szervezeti szabályrendelethez. Lapunk múlt heti számában is­mertetett szabályrendelet-tervezet Nagy­károly város szervezetéről olyan nagy fontosságú s ofyan nagy kihatású a jö­vőre nézve, hogy megérdemli a minél többszöri és minél behatóbb velefoglal- kózást. Ha az e közben tett megjegyzé­seink, őszintén kifejezett véleményeink nem mindenben egyeznek is a szabály­rendelet-tervezet vonalaival, az mit sem von le annak értékéből, sőt csak javára lesz, ha olyan jóakaratu méltánylással fogadtatik megjegyzésünk, mint amilyen­nel tesszük. Nagyfontosságu az említett szabály­rendelet-tervezet, mert a jövő alakulatok kereteit szabja meg. Ez természetes is. Éppen azért mindenféle mérték felállí­tásánál a jövő kívánalmait kell figye­lembe venni. Ha a szabályrendelet ter­vezet a jövőnek dolgozik is, az nem jelenti azt, hogy a jelen viszonyokat ne vegye a legméltányosabban tekintetbe. E mellett azonban nagyon szépen meg­fér jövőre nézve a kor kívánalmai által megszabott legszigorúbb mérték alkal­mazása is. Mig amazt a magunk meg­becsülése, az érdem elismerése paran­csolja, emezt a jövő generáció érdeke, a haladás elve kívánja. Ha pedig vala­melyik elvnek kifejezettebben kell nyil­vánulnia, úgy az a jövő érdeke legyen, mert a jelen állapotok már maguktól is megvannak, de a jövőt teremteni kell. Városunk a tisztviselőiről már igen szépen gondoskodik, mint ahogyan gon­doskodnia is kell és ahogy már minden város gondoskodik is. Éppen ezért el is múltak a régi állapotok a tekintetben is, hogy a sovány városi tisztviselői állá­sokra gyengén képzett egyének pályáztak. Ma már a vidéki városok igen képzett tisztviselőket kaphatnak, éppen azért, mert hivatalnokaikat jól fizetik. Éppen ezen az alapon városunk is felemelhetné az egyes városi tisztviselői állások el­nyeréséhez megkivántató minősítés mér­tékét, a jövőre nézve. Nagyon kívánjuk hangsúlyozni, hogy a jövőről van szó, melyre nézve éppen útmutató kíván lenni a szóban forgó szabályrendelet-tervezet. Az egyes állások elnyeréséhez megkiván­tató minősítés emelése nem érintheti a már szerzett érdemeket és jogokat. Éppen azért, mert visszamenő ereje semmi se lenne, a jövőre nézve nem lehet eléggé óhajtani, hogy egyes állások elnyerése magasabb képesítéshez köttessék, mint amekkora mértéket a szabályrendelet­tervezet megállapít. Az ott említett 1883. évi 1. t.-cikk által megállapított képesítés idejét múlta mérték ahoz, hogy jövőbeli városi tiszt­viselők annak alapján választhatók legye­nek. Az általános műveltség emelkedé­sével, a városi hivatalok jobb dotálásá­val párhuzamosan emelkedhetik az a mérték is, melyet a város tisztviselőire alkalmaz. Annál is inkább, mert az 1883; évi törvényes intézkedésnél vannak újabb keletűek is, melyeket tehát egészen jogo­san alkalmaznia is kell a városnak. A városi tisztviselői állások betölté­sénél mindenek fölött az a leglényege­sebb kellék, hogy a tisztviselő a város minél nagyobb javára tudjon megfelelni hivatalának. Erre nézve pedig egyik leg­illetékesebb biztosíték éppen az, hogy az illető minél nagyobb képzettségű, minél magasabb képesítésű ember legyen. Régi, kiváló tisztviselőinket nem érintheti ez az intézkedés, hiszen nekik legfényesebb képesítésük éppen a jelenbeli kifogástalan működésük, de jövőre nézve, uj embe­rek alkalmazására nézve az legyen a szempont, hogy minél méltóbb kezekbe, minél képzettebb emberre jusson a hivatal. Egészen más irányú dologban is javára lenne a tervezetnek, végeredmény­ben a városnak, egy kis módosítás. Gondoskodás van a tervezetben arra nézve, hogy nemcsak a képviselőtestület, hanem a városi tanács, avagy szükség esetén egy a szabályrendeletben meg­jelölendő bizottság is fordulhasson a város javára kérelmekkel a minisztériu­mokhoz, avagy egyes közhatóságokhoz. Kagyar nyelvtan. — Semmiesetre se’ iskolai használatra. — Irta Drbán lános. Bevezetés: A nyelv. A „nyelv“ alatt általában kétféle dolgot szoktunk érteni. 1. „Nyelv“ alatt értjük a be­szédben előforduló szavak összeségét, amelyek­kel gondolataikat az emberek eltagadják. 2. „Nyelv“ alatt értjük az embereknek és az ál­latoknak a fejében elhelyezett azon szervét, a melyet az emberek a mások becsületének ki­sebbítésére használnak. Minden nemzetnek meg van a saját nyelve. A magyarnak nyelve a magyar nyelv, mely a többitől leginkább abban különbözik, hogy a többinél gorombábban kimondja az igazat és többet káromkodik. Újabban a nemzeti nyelveken kívül van­nak nemzetközi nyelvek is, mint a volapük és az esperanto. Az utóbbit általában jobban ked­velik ; de minden civilizált népnél mégis leg­szélesebb körben kedvelt a füstölt nyelv. A nyelvtan. A nyelvtan az a tudomány, amely arra tanít bennünket, hogy miképpen kell a szava­kat képezni, a szavakból értelmes mondatokat alkotni. Értelmetlen mondatok alkotására nem kell nyelvtan, azokat az emberek maguktól is tudják. A nyelvtan általában három részre oszlik, u. m. a hangtan, szótan és mondattanra. Ez a három rész minden nyelvtanban megvan, de nagy hiba, hogy valamennyiből hiányzik a leg­fontosabb: a zabolázástan. Első rész : A hangtan. A hangtan tanítja, hogy miféle hangok vannak a nyelvben és hogy azokat hogyan kell kimondani és leírni. Különféle hangok vannak. Legelterjedtebb fajtája a hamis hang. Előfordul a szalonokban az éneklő és zongorázó kisasszonyoknál és he­gedülő urfiaknál, de észrevenni mindig a leg­nagyobb neveletlenség. Gyakori aztán a hamis hang a subvencionált újságokban, a pénzügy- miniszteri költségvetésekben, a külügyminiszteri expozékban, a diplomaták nyilatkozataiban, a háborúban elesettekről kiadott hivatalos jelen­tésekben, a nagyurak betegségéről kiadott bu- lettinekben stb. Nevezetes fajtája még az eré­lyes hang. Ezt a feljebbvalók szokták használni alantaikkal szemben, különösen ha az alattva­lónak van igaza. Aztán nevezetes a goromba hang. Ezt leginkább a modern cseléd hasz­nálja gazdájával szemben. Vannak a hangnak különleges fajtái is, mint p. o. a viszhang és firhang. A viszhangot a mi illeti, leghíresebb volt valamikor Ma­gyarországban a tihanyi viszhang. Ez vissza­adott 12 szótagot is; ma már azonban a tihanyi viszhang semmiség a bécsi viszhanghoz ké­pest. Ezt a bécsi viszhangot a magyar kép­viselőházban kell keresni s a karmányférfiak ajkáról hangzik el. de nem 12 szótagot, ha­nem hasábokra terjedő beszédeket visszaad. A firhang azelőtt az alsóbb néposztály ab­lakain lógott, de ma már ott is függönynek hívják. Nevezetes különlegesség a hangok közt az öszhang. Ez némely dalárdának az énekében föllelhető; a magyar társadalmi életben azon­ban nyoma sincs. Található sokszor a régi festmények és építészeti műremekekben, az ujabbkori müvészgeneráció azonban fölösleges dolognak tartja. Az európai koncertben — da­cára, hogy a legnagyobb hangadók játszák — soha sincs összhang. Minden hangnak, mely a nyelvben előfor­dul, megvan a maga leírható képe. A hangnak ezt a leírható képét betűnek nevezzük. A ma­gyar nyelvben 39 betű van. A magyar nyelv­tanok legalább ennyit ismernek. De ez nem tel­jes, mert p. o. hiányzik közülök a varga-betü. Ez valószínűleg azért maradt ki a nyelvtanok­ból, mert egy betű alakkal nem lehet leírni, mivel nagyon sokféleképpen kanyaritják az em­berek. Legjobban értenek hozzá a fiskálisok. A betűket felosztjuk magánhangzókra és mássalhangzókra. Magánhangzó gyakran for­dul elő a magában elmélyedt gondolkodó em­bereknél, a kik akkor is beszélnek, ha maguk­ban vannak. A hol azonban veszekednek, vagy az asszonyok társaságában nincs magánhangzó, mert valamennyi egyszerre beszél.

Next

/
Thumbnails
Contents