Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-10-18 / 42. szám

6-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 42. szám Országos állatvásárok vármegyénk­ben: 20-án Avasujvárosban; 21-én Érendré- den ; 31-én Magyarberkeszen ; novembber 3-án Nagykárolyban ; 4-én Aranyosmegyesen ; 5-én Nagysomkuton; 6-án Erdődön; 11-én Krasz- nabélteken, Szamoskrassón ; 13-án Királydaró- con; 14-én Erdőszádán; 17-én Mátészalkán, Nagybányán; 18-án Szatmárnémetibnn ; 21-én Csengerben; 26-án Misztótfaluban. A javítóintézeti növendékek katonai kiképzése. A magyar igazságügyi és honvé­delmi miniszterek több javító intézetben kisér- Ietképen katonai jellegű csapatokat szerveztek a növendékek katonai testgyakorlatokban és céllövészetben való kiképzése végett. A növen­dékeknek e katonai kiképzése kettős célt szol­gál. Egyrészt előkészíti a növendékeket katonai szolgálatukra, másrészt a rendszeres és szak­szerű katonai testgyakorlatok a növendékekre kitűnő nevelő hatással vannak. Különösen a növendékek erkölcsi javítása szempontjából várhatók rendkívül kedvező eredmények az újí­tástól, mert ily módon az is könnyebbé válik, hogy a növendékek a javítóintézetből kikerül­ve egyenesen a katonasághoz jussanak, ami a legjobb mód arra, hogy a javitónevelés után továbbra is szigorú fegyelem alatt a jó utón maradjanak. A korcsmában. A mezőteremi Tempfli János-féle korcsmában mul.ttak vasárnap este Mezinger József, Májer Mojesz Károly és Má- jer Mojesz Ferenc nevű ottani lakosok. A korcs­mába térő László Mihály és László Bertalan nevű legényeket megtámadták és úgy elverték, hogy még most is a nagykárolyi kórházban nyomják az ágyat. Elitéit tolvaj cigányok. Rettegett tolva­jai voltak Csomaköz és környékének Lakatos János, Károly és Balogh Mihály vályogvető ci­gányok, akik különösen ágynemüeket lopkod­tak. A tolvaj cigányokat a nagykárolyi csen­dőrség kézrekeritette és a törvényszék október 10-én ítélkezett felettük. Az ítélet szerint Laka­tos János 7 havi, Balogh Mihály 6 havi bör- és Lakatos Károly 3 havi fogházat kapott. A szerelmesek sok mindenre képesek, hogy szerelmük tárgyát viszontszerelemre lob- bantsák. Sokszor bizony nem a legfinomabb eszközöket használják fel a figyelem felkelté­sének céljából. Ilyen formán járt el egy fiatal kenyérgyári munkás, Csókás Simon. Afiunak szi­ve olthatatlan szerelemre gyuladt, Marosán Anna szobalány iránt. A lány azonban, úgy látszik nem viszonozta^ ezt a nagy szerelmet s a kenyérgyári szerelmes nagy kétségbeesésé­ben fegyverhez nyúlt és mikor legelőször talál­kozott a leánnyal, rálőtt. A rendőrség megtud­ván az esetet elkobozta a levolvert, mert a le­génynek minden gondolata a lány körül kon­centrálódott s igy elfejtett fegyvertartási enge­délyt kérni. Azzal védekezik, hogy csak rá akart ijeszteni a menyasszonyára. Verekedő részeg. Nagyecsedről jelentik Tárkányi Imre gazdálkodó az utcán hazafele menet összetalálkozott. S. Dániel gazdálkodó­val, aki részeg állapotban megtámadta és szi­dalmazás közben zsebkésével bal halántékán megszurta. Sérülése 10—14 napon belül gyó­gyuló. Tettes ellen az eljárás folyamatba té­tetett. A törzsőrmester tragédiája. Szatmáron f. hó 12-re virradó éjjel főbelőtte magát llosvay Bertalan 45 éves törzsőrmester. Két hónappal ezelőtt temette el a feleségét, aki 12 évi foly­tonos betegeskedés után halt meg. Nagyon szeretett feleségének halála annyira megrendí­tette az őrmestert, hogy ivásnak adta magát, folyton a korcsmákban ült. Bátyja rávette, hogy nősüljön meg újra, egy hét múlva már meg is esküdött volna, de szebbnek és boldogitóbbnak ígérkezett előtte, hogy a régi felesége után menjen és el is ment.’Vasárnap reggelre főbe­lőtte magát. v * Kolera elleni védekezés! A kolerajár­vány veszedelme ellen elsősorban a leginkább tiszta csira- és baktériummentes ivóvíz élvezete által védekezhetünk. Mint ilyenek, különösen ajánlhatók a Schönborn Buchheim gróf féle uradalmi Polenai, Szolyvai és Luhi Erzsébet természetes tiszta égvényes ásványvizek, mert ezek állandó orvosi felügyelet mellett abszolút tisztán, mindig friss töltésben a modern hygienia követelményeinek megfelelőleg kerülnek forga­lomba, de különösen most a kolerajárványra való tekintettel ezen vizek oly szigorú hatósági felügyelet és ellenőrzés mellett lesznek töltve, kezelve és forgalombahozva, hogy az biztos garancia arra, hogy ezen vizek élvezetével hathatósan védekezzünk a kolera ellen. Ezen vizeknek különösen most egy asztalról sem szabad hiányozniok. Kapható mindenütt! Harminc korona miatt kell elhagyni a debreczeni főiskolát vagy húsz fiatal embernek, mert ennyit kellene nekik fizetniök tandijképen, de nem tudják. A rossz viszonyok rendkívüli módon sújtják a tanuló-ifjuságot is. Nagyon sokan nem is iratkoztak be az első évesek közül. Várnak még egy évet, akkor talán jobb állapotok jönnek. Debrecenben társadalmi ak­ció készül, hogy a húsz diákot zavarából ki­segítsék, olyanformán, hogy adakozásból előte­remtsék az összeget. A jó szimat. Balogh Antalné, helybeli lakos egy 100 koronás bankóval a zsebében a piacra ment, hogy meszet vegyen. Farkas Te­réz mezőpetrii cigányasszony észrevette a Ba- loghné zsebében a summás összeget. Megakar­ván szerezni, tévedésből a Baloghné zsebében kezdett kotorászni, ki is észrevevén a cigány­asszony manipulációját, meg akarta a tilosban járó kezet fogni, de ennek gazdája, Farkas Te­réz futásnak eredt. Baloghné azonban az urával együtt utána eredt, el is fogták és a rendőr­ségnek átadták. így hát a pénz nem veszett el. A vérengző lakó. Nagy Gáspár helybeli utőr Gózson-utcai házában lakott Tóth Mihály. Nagy Gáspár tekintettel a nehéz anyagi viszo­nyokra, feljebb akarta a házbért emelni, amit Tóth nem akart jogosnak elismerni. A vitatko­zás hevében Tóth nagy dühösen fejszét vett elő és neki ment a házigazdájának, kinek most felesége is segített és közös erővel lefegyve­rezték a dühöngő embert. Tóth Mihályt e vég­zetes tettében való megakadályozása még dü­hösebbé tette és előszedvén revolverét kétszer a menekülő házaspár után lőtt; tisztán a sze­rencsés véletlennek köszönhető, hogy a golyók senkiben sem tettek kárt. Nagy Gáspár a ren­dőrségen feljelentette lövöldöző lakóját, ahol megállapították, hogy Tóthnak még fegyvertar­tási engedélye sincs, mire a revolvert elkoboz­ták és Tóth urat pedig a rendőrség emberölés kísérlete miatt letartóztatta. Megfelebbezet Ítélet. Herskó Lajos gé- resi lakosnak pere volt Nagy Gáspárral, mely­ben a bírói ítélet szerint ő lett a nyertes. Nagy Gáspár ebbe sehogysem tudván megnyugodni, úgy könnyített lelkiismeretén, hogy Herskót az utcán elkapva alaposan eldöngette és meg- gyornrozta. Természetesen ebből uj eljárás szár­mazik, melynek során valószínűleg ismét nem Nagy Gáspár lesz a nyertes. Vajon ezt ismét elintézi Nagy Gáspár. Zajongó cigányokat állított elő a csen­dőrség. Lakatos Gábor nagyecsedi gazdálkodó lakása előtt egy • héttagú cigánybanda olyan pokoli veszekedést és verekedést rendezett, hogy a félfalu összecsődült a nagy látványos­ságra. Kölcsönösen elkövetett testi sértésért és közbotrány okozásáért állították elő a harcias népet. S Mikor a gulyás mulat. Kiinpán Lőrinc királydaróczi gulyás ittas állapotában minden különösebb ok nélkül fejbe verte az utcán Görcsi István sármunkás cigányt, aki az ütés következtében súlyos sérülést szenvedett. Széngázmérgezés. F. hó 14-re virradó hajnalban a mátészalkai állomáson a fütő lak­tanyában alvó három vasúti fűtő a kályhából kiömlő széngáztól mérgezést kapott. Az egyiket, Tóth Józ9ef szatmári fűtőt sikerült annyira ma­gához téríteni, hogy hazaszállítható volt, de a másik két nyíregyházai fütő életben maradá­sához alig van remény. Rendőrségi hirek: Mindenkinek feltün- hetik, hogy a Széchenyi-utcának a kis Hétsas- toll-utcába való átjárójánál szoktak ődöngeni Nagykároly notórius csavargói. A látszólag igen jó barátságban élő népség között néha a vi­szálykodás is felüti a fejét. Ilyen nézeteltérés­ből eredő civakodás folytán Krajnik János a napokban mellenragadta Dorner Pált és épü­letes szidalmazás közepette életveszélyes fenye­getésekkel illette és bántalmazta. — Elkezdőd­tek a téli kabát lopások. Lieszer Jakab tanító Majtény-utcai lakásáról még eddig ismeretlen tettes ellopott egy téli kabátot. — Kiss Lajosné Somos-utcai lakos f. hó 11-én este 8 óra táj­ban öngyilkossági szándékból gyufaoldatot ivott. A gyorsan előhívott orvos gyomormosást alkalmazott és a beteget további kezelés végett a városi közkórházba szállíttatta. Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy a férje rosszul bánt vele, azért akart meghalni. Tettének igazi okáért még nyomoz a rendőrség, — Ifj. Jónucz György feljelentést tett Szabó Lajos és társai ellen, mert azok az állomás III. osztályú váró­termében, hova a vonatérkezésig bement fel­pofozták és egy nagy kulcscsal a fejét össze­verték. — Szabó Lajos gyepsor-utcai lakos bepanaszolta a vele lakó Rézműves Palit és társait, mert azok értékes ruhadarabjait ellop­ták, amig kint volt, zsebéből 5 K 40 fillért elloptak és akkor kilökték, mondván, hogy to­vább nem adnak neki szállást. Képviselő testületi gyűlés. Érmihály- falva község képviselő testületé f. hó 18-án délelőtt 9 órakor gyűlést fog tartani, melyen a fel állítandó állami iskola ügye fog tárgyaltatni. Kolera Érmihályfalván. A múlt hét szombatján az a vész hir járta be Érmihályfalvát, hogy az ázsiai kolera fel­lépett a községben. A hir nem volt tréfa, amennyiben Novák György kőműves-se­géd csakugyan kolera betegnek lett nyil­vánítva és azonnal beszállították a jár­vány kórházba. Dr. Andrássy Ernő já­rásorvos azonnal jelentést tett Nagyvá­radra és megtétett minden óvó intézke­déseket, hogy a járvány szét ne hurcol- tassék. Alig jött a község lakosága ma­gához az első ijedelemtől, vasárnap reggel már már másik koleragyanus egyént szállítottak a járvány kórházba, de ennek nem igen kolera a betegsége, hanem jól lakott gombával és attól lett rosszul. Bezárták a vásárokat. Az Érmihály­falván fellépett kolerajárvány miatt az alispán betiltotta a heti vasárok tartását. Igazán csak ez volt még a híja, hogy az enélkülijis a tönk szélén álló kereskedők és iparosok most már csakugyan a koldus botot vegyék a kezükbe. Itt az ősz, ettől várták és remélték, hogy talán ki tudnak vergődni a tönkremenésből és most ennek a réménységnek is vége és csak az Is­ten tudja hova fog vezetni, ha a vásárokat mi­nél előbb meg nem nyithatják, ami bizony a koleravész teljes elmúlásáig nem is várható.

Next

/
Thumbnails
Contents