Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-07-05 / 27. szám

27. szám. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 3-ik oldal t. i., hogy Poincaré szerint a fiancia stilus, a francia beszéd pongyolává, pontatlanná, erőt­lenné lett, amióta a gimnáziumban elhanyagol­ják a latin nyelv tanítását. A gimnázium nem törődvén sokat a latinnal, a francia nyelv is csorbát szenvedett. Mert máskép, pontosabban fejezi ki ma­gát franciául az, aki ösmeri a latin nyelvet, a francia szavak eredeti, régi jelentését, szárma­zását, egyáltalán anyanyelvének történetét. A franciák siettek is a mulasztást pótolni s ma ismét intenziven foglalkoznak a gimnáziumok a latin nyelvvel. Amilyen viszonyban van a francia nyelv a latin nyelvvel, olyan viszonyban van az egész európai műveltség a latin műveltséggel, egész mai szellemi életünk a rómaiak szellemi életé­vel. Irodalom, társadalmi berendezkedés, mű­vészet, jogtudomány, filozófia: mind ott gyö­kereznek a rómaiak irodalmában, művészetében, társadalmi berendezkedésében, jogtudományá­ban, filozófiájában. Tulajdonképen hátrább van valamivel a forrás: a görög kultúra, amelynek folytatása a miénk, csakhogy a görög kultúra a latinság közvetitésvel maradt ránk. A görög kultúra megtermékenyítette a rómait, nagyrészt átszivárgott a rómaiban s innen kaptuk mi to­vább. Egész mai műveltségünk a görög mű­veltségen, illetőleg a rómain alapszik. Nem szükséges-e már most műveltségünk­nek alapját ösmerni, mint ahogy a francia gye­reknek célszerű anyanyelvének anyját ismernie ? Egész más szemmel nézi korunk irodalmát, művészetét, egyáltalán korunk minden szellemi mozgalmát, aki tanulmányozta korunk művelt­ségének kezdeteit. Más szemmel olvassa a mai írókat, aki Vergiliust olvasta, mint aki sohase hallott róla. De igy vagyunk evvel a szellemi élet minden területén. Arról aztán megint lehetne beszélni, hogy vájjon nem volna-e nyereségesebb azokat a római írókat fordításban olvasni. Vájjon nem többet és jobban olvasnánk-e belőlük, mint most, nem jobban ösmernők-e meg a fordítá­sok olvasása révén a rómaiakat, mint most az eredetiből, mikor lépten-nyomon önkéntelenül csak a nyelvvel foglalkozunk, mikor a tartalom volna a fontos? Mindenesetre oly kérdések, amelyeket nem itt kívánunk megvitatni. Az bizonyos, hogy ma ott ás grammatizálunk a középiskolában, ahol nem a grammatika, hanem a tartalom volna a fontos. A latin nyelv és az irodalom tanításának célszerű elosztásától lehetne talán remélni azt az üdvös fordulatot, amelyre oly nagy szük­sége volna a latin tanítása kátyúba jutott sze­kerének. HÍREK. TÁJÉKOZTATÓ. A Régi Kaszinó könyvtára nyitva van a délelőt folyamán. A Polgári Kaszinó könyvtára nyitva van minden­nap d. e. 12 órától 2-ig. Személyi hir. Falussy Alajos dr. rendőr- alkapitány szabadságáról visszaérkezett. Hiva­talát f. hó 1-én vette át. Városi közgyűlés. Városunk képviselő­testülete f. hó 6-án d. e. 10 órai kezdettel a vármegyeház nagytermében rendkívüli közgyű­lést tart. Tárgysorozat: 1. Vármegyei alispán ur Demidor Ignác rendőrkapitány és tűzoltó pa­rancsnok fegyelmi ügyében hozott véghatároza­tának bemutatása. 2. Előterjesztés a városi pénz­tár különféle rendeltetésű pénzkészletének idő­legesen más rendeltetésre leendő felhasználha- tása iránt. 3. Előterjesztés a pénzügyigazgató­sági épület alapos tatarozásának elrendelése iránt. 4. Lobi Jakab városi állatorvos felebbe- zése a városi tiszti nyugdijügyi bizottságnak — nevezett állatorvos hivatalból való nyugdíjazta­tását kimondó — 5654/1913. k. sz. véghatá­rozata ellen s kérelme betegsége következtében részére 6 heti szabadságidő engedélyezése iránt. 5. A vármegyei törvényhatósági bizottság 728— 1913. bjkv. sz. véghatározata az 50—1913. kgy, sz. véghatározat egy részének feloldása iránt s ezzel kapcsolatban Bing Mór kérelme, háza Arany János-utcai része előtt az asphalt gya­logjáró sürgős felemeltetése iránt. 6. A Tompa­utcai lakosok kérelme a 244—1912. kgy. sz. véghatározattal elrendelt asphalt gyalogjáró épi7 tésére vonatkozólag. 7. Diamant Samu kérelme az Atilla-utca meghosszabbított részén asphalt gyalogjáró készíttetése s a villanyvilágítás be­vezetése iránt. 8. A róm. kath. egyház kérelme a zárda-telek udvarán asphalt gyalogjárónak a város költségére leendő készíttetése iránt. 9. A Nagykárolyi Takarékpénztár Egyesület s Bing Mór kérelme a telken készítendő asphalt gya­logjárónak a város közvetítésével oly módon leendő készíttetése iránt, mint a mily módon fizetési feltételek mellett az utcai gyalogjárdák készíttetnek. 10. Danka Mária és kk. leánya illetőségi ügye. 11. Bejelentés arról, hogy Lu­kács Emilia illetőségi ügyében hozott alispáni határozat ellen a város nevében felebbezés ter­jesztetett elő. 12. Az 1913. évi junius 25-én tartott pénztárvizsgálat alkalmával felvett jegy­zőkönyv bemutatása. Változás a főgimnázium tanári kará­ban. Cseh Lajos áthelyeztetett Debrecenbe, Pap János Nagykanizsára, Bielek Ede Trencsénbe és Erdélyi József Privigyére. Helyükbe jöttek: Vidákovich Dániel Kolozsvárról igazgatónak, Somogyi István Léváról, Schandl Béla Nyará­tól és Tőkés Lajos Nagykanizsáról tanárnak. Távozik Tihanyi Béla tanár és plébánossegéd is, aki Kecskemétre prefektusnak helyeztetett át Pallmann Péter helyébe, aki theologiai tanár és prefektus lett Kolozsvárott. Tihanyi Béla he­lyébe Zoboki Vince jön Rózsahegyről. A civil tanárok közül Sándor Oszkár és Deák Gyula helyébe Bauer Osvald és Módi Mihály jön. Kinevezés. Hegedűs Ferenc pénzügyi tanácsos, volt nagykárolyi h. pénzügyigazgatót a király nagyenyedi pénzügyigazgatóvá nevezte ki. — Simkó Géza szombathelyi pénzügyi se­gédtitkárt, volt nagykárolyi pénzügyi s. titkárt az ottani közigazgatási tanfolyam vizsgáló-bi­zottságának tagjává nevezte ki a miniszter. A Nőegyesület, mint már múlt számunk­ban jeleztük f. hó 6-án d. e. 3A12 órakor özv. gróf Károlyi Istvánná elnöklete alatt a város­házán, a polgármesteri hivatalos helyiségben közgyűlést tart. Tárgysorozat: 1. Elnöki jelen­tés. 2. Pénztáros jelentése. 3. Bornemissza Ti­bor megyés püspök ur üdvözlése Öméltósága 50 éves áldozási jubileuma alkalmából. 4. Mik- lóssy István gör. kath. püspök ur Öméltósága üdvözlése. 5. Matuska István igazgató-tanitó kérelme a háztartási tanfolyam segélyezése iránt. 6. Előterjesztések és indítványok. — Ami a kisasszonnyal való bánásmód részleteit illeti, azok közt ő “neki az tetszett a legjobban, ahogy — mint ő mondotta — ön bán vele, mint egy anya a leányával. Sverdströmmé erre a kijelentésre megüt­közve ugrott fel. Ámbár elmúlt negyvenöt éves és Emma csak huszonhárom, de ha valaki oly üde és ifjú, mint ez az ötödik évtizedben levő asszony, hogy azt hihetné valaki róla, hogy egy ilyen nagy leánya van. Megbotránkozott azon, hogy a volt nevelőnője ilyen módon vázolta a kettőjük viszonyát és apprehendált Heydennére és azért, hogy ezt elmesélte. De volt alkalma nyomban bosszút állni. — Kedves Heydené! Az embernek min­dig jól kell bánni alkalmazottaival. Ezt, mint hallottam, megteszi kegyed is. A kisasszony ép olyan jól érzi magát a kegyed házában, mert igazán testvéri szeretetben van része. — Testvéri szeretetben? — Igen, azt mondta nekem, hogy ön nem tudna ellenni töbHé őnélküle s hogy önök im­máron elválaszthatatlanok! — Elválaszthatatlanok ?! — És ha ön valahova meg van hiva, neki mindenhová vele kell mennie, úgy hogy ő neki ez az előzékenység néha szinte kellemetlen is. — Nem! Nem! De ez már is csak egy kicsit erős! Sverdströmné mosolygott. — Én tudom, hogy neki nagy fantáziája van. De önnek mégis csak nagyra keli becsül­nie, ha olyan drága ajándékokat ad neki. Ka­pott öntől egy selyemköpenyeget, ötven márká­val a zsebében. Most már aztán Gertrud asszony teljesen elveszítette a türelmét; nem tudott szóhoz jutni, de fölöttébb ántipátikusan nézett társnőjére. Ő nem sokat törődött a nevelőnő pletykájával, de hogy ilyen dolgokat beszélt el a legnagyobb részletességgel, az fölháboritotta! Még a pénzt sem felejtette el. Bár még sokáig beszélt Sverds- trömnével erről a dologról és egy kissé meg­nyugodott, mégis bántotta. Másnap reggel aztán sietve öltözködött,és behivatta Emmát, kíváncsian, hogy mit szól majd a dologhoz. Az ebédlőben volt, a hol ép­pen a gyerekeket reggeliztette. A mikor Hey- denné hivatta, nyomban abbahagyta az etetést és a legnyugodtabb és legártatlanabb arccal üdvözölte. Ami Heydennét legjobban bosszan­totta, az a testvéri vonzalom és az elválhatat-| lanság volt. És mivel ez volt a legsebezhetőbb pont, elhatározta, kitör és . . . — Hogy beszélhet ön olyan valótlan dol­gokat, Emma, hogy én selyemköpenyeget vet­tem magának a zsebében ötven márkával és pedig éppen krisztkindlire ? A nevelönő szemével hamisan kacsintott és ravasz mosollyal jegyezte meg: — Az ember mindig vigyázzon a ház te­kintélyére ! Ez a nem várt felelet úgy meglepte Ger­trud asszonyt, hogy első pillanatban nem is tu­dott rá válaszolni. Majd igy szólt: — Mindenekelőtt arra kell gondolni, hogy az ember ne űzzön senkiből bolondot. — Ah, kedves Heydenné asszony, én ezt oly szívesen megtettem az ön kedvéért — szólt a nevelőnő könnyes szemekkel. — Ha valaki olyan jól bánik velem, mint ön, akkor, ha egye­bet nem kapok, mint egy kis kötényt, akkor arról is azt mondtam volna, hogy egy egész ruhára való szövet. Én az én uraságomról min­dig csak a legjobbat pletykázom másoknak. Az Elza bekiált. — Igen, Elza jövök már! Nyomban kiment s ezzel a maga részéről befejezte ez ügy tárgyalását. Gertrud asszony ott maradt, elgondolkozott. Vájjon csakugyan jószivü és ragaszkodó ez a leány ? Vagy ta­lán ravasz ? Vagy mind a kettő ? Hát mit csi­náljon vele ? Ez éppen a nehéz kérdés. : Modenr rubafestés: HÁjlfftÍAi* pAl Legszebb ruhatisztitás bármily divatszinre. JnLifJ l»g8JUi * 4M Vegyileg száraz utón! Nagykároly, Széchenyi-utca 34. sz., a róm. kath. elemi fiúiskola mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents