Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1913-04-05 / 14. szám
6-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 14-ik szám. A haragos kövező. Nagy József mészáros meg a felesége régebbi idő óta rossz barátságban voltak Fogarassy István kövezőmesterrel. Fogarassy m. hó 31-én este egy nagy disznóölő késsel a mészárszék ajtajához ment és azt zörgette, majd mikor senki sem jelentkezett, a kaput döngette éktelenül. Nagy Jó- zsefné kinézett a nagy dörömbölésre; akkor a kövező nagy késsel kétszer feléje szúrt és a szeménél ké^ csontig hatoló sebet ejtett. Nagy Józsefné feljelentésére Fogarassy ellen súlyos testi sértés címén az eljárás megindult. ÉRMELLÉK. Ipartestületi hitelszövetkezet mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja, alakítását határozta el az érmihályfalvai ipartestület vezetősége. A terv megvalósulása iránt élénk érdeklődés mutatkozik az iparosság kö rében.. Öngyilkos joghallgató. Szlávi József érkenézi földbirtokos házánál folyó hó 1-én éjszaka arzént ivott Fráter Ferencz 24 éves debreceni joghallgató. A fiatal ember, aki az ismert Fráter-család tagja, unokaöccse a föld- birtokosnak. Tettét szerelmi bánatában követte el. Érmihályfalvról Kenézbe hívták dr. Fráter Gáspár és dr. Andrássi Ernő orvosokat, de segíteni már nem tudtak, az arzén megölte a fiatal embert. Rozoga községháza. Érmihályfalva községháza felmondta a szolgálatot. Falai veszedelmesen repedeznek úgy, hogy szükségessé vált a hivatalok kiköltöztetése. A folyó hó 1-én tartott képviselőtestületi gyűlésen Jakab Rezső főjegyző figyelmeztette a képviselőtestületet, hogy gondoskodjék a hivatalok ideiglenes elhelyezéséről, mert már életveszélyes a község házában való tartózkodás. Mivel a járásbíróság és adóhivatal felállítását mos már biztosra lehet venni, az uj városháza építése is a járás bírósági épület építésével egyszere fog meg történi. A képviselőtestület egyhangúlag kimondta a hivatalok kiköltöztetését és az üresen levő jegyzői lakásban való elhelyezését, mig uj az városháza I felépül. A veronál árusítása. A hivatalos lap tegnapi száma közli a belügyminiszter rendeletét a veronál prusitása dolgában. A rendelet szerint az utóbbi időben hazánk területén, de a külföldön is midinkább szaporodnak a ve- ronállal való mérgezési esetek, melyek vagy vigyázatlanságból, vagy öngyilkossági szándékból is történnek. A nálunk elő forduló mérgezése oka az, hogy ez a különben nagybecsű altatószír a III. kiadású gyógyszer könyv megszerkesztése után került a forgalomba s igy nem volt a kereszttel megjelölt szerek sorozatába illezhető. A nagy közönség egészségügyi érdekeinek kellő megóvása miatt szükséges, hogy a szer csupán orvosi rendeletre legyen használható, miért is elrendeli, hogy a veronál. azaz a diaethylmalonni ureum, ezentúl csakis gyógyszertárban és csakis orvosi rendetetre le- gzen kiszolgálható. Férjgyilkosság. Érmihályfalvai Cservid József csizmadia szerette az italt, a feleségével örökös perpatvarban élt, az örökös veszekedésnek az lett a vége, hogy folyó hó 3-án reggel az asszony egy konyha kést markolatig bele döfött a férje mellébe. Az előhívott dr. Andrássi Ernő járásorvos már csak a beállott halált konstantálta. A gyilkos asszony maga je- lenkezett a csendőrségen, ahol azonnal le is tartóztatták. Gyújtogatások Érmihályfaván. Az utóbbi napokban napirenden vannak a tüzek a községben. Különösen az ugynevezet Kopasz-ut a héten minden nap volt tűz, és minden esetben a gazdák takarmánya lett a tűz -áldozata. A tüzek gyújtogatásból erednek. A gyújtogatással egy elzüllöt szíjgyártót gyanúsítanak, akinek kézre kerítése iránt a csendőrség megtette az intézkedéseket. Szerkesztői üzenet. Dali! Nagyon szép „dali“, de mi elvből csak dalokat közlünk felkiáltójel nélkül. Itt a tavasz. Bizony itt van hál’ Istennek. Csak a tavaszi versek ne volnának itt. Kari menyasszonyához. Egy szőke fiúhoz. Nagyon szép dolog a szerelem, pláne igy tavasszal, de hát a költészethez még egyéb is kell. Aztán meg méltóztassék békét hagyni annak a szegény Karinak, elég baja lesz neki a menyasszonyával. Egyáltalán hogy lehet rigmusokat faragni egy szőke fiúhoz? női gyászkalapokban. • • Cl " .......... \ $m r Vidéki megrendelést gyorsan ési § legnagyobb pontossággal eszközöl. 1 ö * &x^x^x^x^x^x^^,x^x^x^x3^x^x3|$xx^x^x3fci;& Több darab lucernás föld bérbe kiádó. Értekezhetni lehet Dr. Vetzák Ede ügyvéddel. Eladó. Tompa-utcza 8. szám alatti HAZAM, mely 4 szoba és szükséges mellékhelyiségekből áll. RUBLETZKY IGNÁC. 574—1913. vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. és az 1908. évi XLI. t.-c. 19. és 20. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szatmári kir. törvényszékének 1912. évi. V. 36237 számú végzése következtében Dr. Vetzák Sándor ügyvéd által képviselt nagykárolyi takarékpénztár egyesület r.-t. javára 1350 K s jár. erejéig 1912. évi január hó 25-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2100 koronára becsült következő ingóságok u. m. : bútorok, lábasjószág és takarmány nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykárolyi kir. járásbíróság 1913. évi V. 175 számú végzése folylán 1350 korona tőkekövetelés, ennek 1912. évi nov. hó 6. napjától járó 6%> kamatai s eddig összesen 153 K 66 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig a fizetett öszszegek betudásával Esztrón adós lakásán Nagy-utcában leendő megtartására 1913. évi április hó 12-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel- ett, a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Nagykároly, 1913. évi március hó 23. napján. Fazekas Menyhért, kir. bir. végrehajtó. KIADÓ. Kaplony-utcában lévő Papp Béla- féle házamban 2 szoba, konyha és mellékhelyiségből álló lakás május 1-től kezdve, valamint a Hétsastoll-utca 12. sz. házamban lévő csűr azonnal. Dr. VETZÁK EDE. 883—1913. vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 120. és az 1908. évi XLI. t.-c. 19. és 20. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykárolyi kir. járásbíróságnak 1912. évi 1494/2. számú végzése következtében Dr. He- István ügyvéd által képviselt Taub és Robin- sohn Nagykárolyi lakos javára 244 K 20 f s jár erejéig 1913. évi március hó 7-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2300 koronára becsült következő ingóságok, u. m. : lábasjószág gazdasági gépek stb. nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykárolyi kir. járás- bíróság 1912. évi V. 1494/4 sz. végzése folytán 244 k. 20 f tőkekövetelés ennek 1912. évi dec. hó 9-ik napjától járó 5% kamatai, s eddig összesen 160 K 43 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig a fizetett összegek betudásával Érendréden adós lakásán Károlyi utca házszám alatt leendő megtartására 1913. április hó 12-ik napjának délelőtti ‘/z 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107.és 108. §-ai értelmében készpénz- fizetés mellett,a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Nagykárolyban, 1913. évi március hó 29. napján. Fazekas Menyhért, kir. bir. végrehajtó. Parfümerie „Hez“ illatszertár.* Háztartási, kozmetikai és kötszerészeti cikkek nagy raktára. Nagyban és kicsinyben. Budapest, Vili. Losonci-utca 13. szám. REKLÁMUNK ÓRIÁSI EREDMÉNYE. Újabb reklámakcióra ösztönöz, melynek nyomán tisztelt közönségünknek még nagyobb és szembeszökőbb előnyöket biztosítunk. ÚJABB ELŐNYAJÁNLATUNK: 1 csoport 2 korona 50 fillér (19 drb.) t drb. üvegtégely francia arc- és kézfinomitó, 1 drb. francia szappan (bármely illatban), 1 üveg francia parfüm (bármely illatban), 1 üveg francia brillantin (bármely illatban), 1 könyv (60 lap) ángol pouderpapir, 1 csomag dr. Heider-féle fogpor, 1 drb. francia fogkefe (csontnyéllel), 1 csomag amerikai Shampoon hajmosópor, 1 üveg valódi Johann Mária Forina Kölnivíz, 10 drb. szekrény- és ruhaillatositó(francia Sachet-lap), összesen 19 drb. 2 korona 50 fillérért. Portó 50 fillér. (Lehet bélyegekben is.) Ha fenti cikkek a hirdetésnek meg nem felelnek, a pénzt visszaadjuk. Szállítások naponta eszközöltetnek. Tizenhat oldalas illatszer és háztartási értesítőnket kívánatra ingyen • és bérmentve küldjük. 0