Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-03-09 / 10. szám

10. szám. . ~ • . ~ . . . _ ~ ~ Színház. Talán nem túlozunk, ha kijelentjük, hogy az elmúlt hét darabjai úgy előadás, mint a megválasztás szempontjából elsőrangú müéve- zetben részesítették a közönségét. Kifogás tá­lán csak a „Milliódnál lehet, ahol a szerep­tudás hiánya meglehetősen tompította az en­semble harmóniáját. Egyébént pedig minden előadás klasszikus, Összevágó volt. Offenbach gyönyörű zenéjü operettjével a „Szép He!éná“-val kezdődött a színi hét. A görög hősrege travesztiája minden tekintetben simul a szép zenéhez, amelynek interpretálása elég jól sikerült. Komáromi szép Helénája sze­repének megfelelő, ügyes alakítás volt. Éneke, kecses tánca, szép kosztümjei méltó feltűnést keltettek és nagy elismerést arattak. A férfi sze­replők közül Csáky, Neményi, Gáspár váltak ki öntudatos játékukkal. A vasárnap délutáni „Obsitos“ előadást az „Erdészleány“ invenciózus, eredeti -ötletek­ben gazdag előadása követte. A címszerepet ezúttal Komáromi kreálta kedvesen, diszkréten. Szelényi E. alakítása ügyes volt. Ernyei, mint császár, elsőrangú alakítást produkált. Az epi­zód szerepek is rendkívül érvényesültek. Az összjáték kitűnő volt. Hétfőn egy vérbeli francia bohózat a „Mil­lió“ kacagtatta meg a közönséget sokszor túl­zásba csapó fordulatos helyzetkomikumaival. A darab ismerős már köznségü ik előtt, az elő­adásról általában már szóltunk, most csak azt jegyezzük meg, hogy az I. felvonásbeli ágyje­lenet, azt hisszük — felesleges volt. Spóner ügyesen játszott, szerepének min­den bonhomiáját rendkívül előnyösen érvénye­sítette. Igen jó volt ez alkalommal Salgó is. Stella, Ernyei, Gáspár psszhangzó triót alkottak ügyes játékukkal. Kun felülmúlta önmagát. Na­gyon jó volt Kovács Crochard szerepében. A keddi előadás nemkülönben a szerdai valóságos ünneplés volt; amely alkalommal a közönség ajándékával, ovációival teljesen el­halmozta a főszereplőket. A többiek az ünnepi hangulathoz méltóan nagy ambícióval — s meg­— Miért keresi Frányek urat ? — Egy ló összeesett a kezünk alatt, a mikor patkoltuk. Szeretnék, ha valamiképpen segítene rajta Frányek, akiről azt mordták, hogy itt lakik s hogy ért hozzá . . . Hol kap­hatnám meg ? — Nem tudom . . . Nem ismerem 1 — mondotta Frányek tompán. Kénytelen volt ha­zudnia, ha már igy kezdette s ez bántotta egy kissé, mert a kovács jóindulatú embernek lát­szott. Nem tehetett róla, hogy igy elbolondi- tották. Odabenn lehuzódott a székre és sokáig bámult maga elé, anélkül, hogy egyetlen öltést is tett volna. Évődött magában. — Már nem is merek munkához látni, félek, hogy felzavarnak s aztán csak bosszan­kodom, — mondotta az asszonynak, mintha ez soha se hallott volna a szándékos félrevezeté­sekről. — És mióta tart ez igy : megtudnád mondani ? Már elköltöztem két helyről, de hiába . . . Mint valami gonosz üdére, velem jött mindenfelé a csufondároskodás . . . Elég, ha egy-két napig ott vagyok valahol, a harmadikon már mindenki tudja, hogy Frányek vagyok, hogy haragszom, ha egyszerűen Frányeknek szólítanak s azzal megindul a rettenetes hajsza ... Ha még egyetlenegyszer fölzavarnak : elköltözöm innen is azonnal ... Ne szólj ez ellen, mert. .. mert . . . Frányek, a különben szelíd szabó, ember­evő arcot vágott. Hogy aztán igy lesz, úgy lesz, ha szólni mer az asszony! . . . De az asszony nem szólt, megtanulta keserű tapasztalatok árán, hogy legjobb a hallgatás. És elég lelkierővel birt arra nézve, hogy ezt a nagy életigazságot meg is tartsa. : :K . ________NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK ! állapíthatjuk — osztatlan sikerrel játszottak. A „Cigánybáró“ reprize Gáspárral a címszerep­ben elsőrangú műélvezetet" nyújtott. Ki kell emelnünk Komáromi nagy hatást elért, gyönyörű énekét. — A „Vasgyáros“ -Ernyeivel szintén elsőrangú volt. — Sárváry diszkréten játszott, Spóner a főszerephez simult játékával szere­pének sokszor elementáris erővel megnyilvánuló hatásos jeleneteiben. A csütörtöki repriz PlSnquette bájos ze­néjü operettje, a „Kornevillei harangok“ elő­adás tekintetében az összék előadásokat túl­szárnyalta. Az énekes szerelek még egy da­rabban sem érvényesültek ófy előnyösen, mint ekkor. Miklós Dóra decens'megjelenésével és ügyes játékával nagy: hatásf ért el. Osztozott vele a sikerben Komáromi is, aki — szerény véleményünk szerint — ugjó van mostani sze­repeivel, mint a költő hattyuäIával. Ernyei ma igazán elemében volt s klasszikus alakítást nyújtott. Bay gyönyörű hangjával osztózott a sikerben Csákyval. Igen jó eredeti volt Gás­pár is. A többiek is fényesén állották nreg he­lyeiket. ' * Pénteken a „Nincs topább“ reprize volt az eredeti szereposzásban. Műsor: Ma „Leányvásár“ (Komáromy G. bucsufellépte és jutalomjátéka). Vasárnap este „Peleskei nótárius“ (Szei^tgyörgyi vendégfel­lépte). Hétfőn „Cigány“ (Széntgyörgyi fellépté­vel). Kedden „Ártatlan Zsuzsi“. Szerdán „Ad­jutáns“ (Neményi Liliké jutalomjátéka). Csütör­tökön „Adjutáns“ (utolsó előadás. Csáky és Fü­zes L. jutalomjátéka). Cyrano. pÉTRÖLfÉTRE. Mig Khuenek idehaza paktumokkal kapa­citásokkal igyekeznek .biztosítani egy halva született reformnak, a véderőreformnak tárgya­lását, addig odaát a hadügyminiszter ur, aki Bismarck-féle kancellár szerepet akarna játszani, az oly jól bevált kisajátítási elmélet alapján minden kérdezés és tanácskérés nélkül bele- kontárkodik a magyar politikába s ezzel ama­Ekkor már estére hajlott az idő. Az (jgen felhők is úsztak, melyek még növelték a sö­tétet. Az asszony tűzhöz tette a megmaradt ebédet, hogy melegedjék, mivelhogy délben egyikük sénr evett a nagy bosszankodásban. Frányek időközben éhséget érzett s egy kis borocskára is gondolt: Nem volna megvetendő dolog ilyen nagy lelki strapa után . . . De a bor eszébe juttatta a kovácsot. Le­gott elöntötte a méreg. — Hallottad, asszony: az a kovács azt mondotta, hogy apám részeges volt . . . Tán bizony a részegeskedésért kapott kereszt-ki­tüntetést ? ... És hogy anyám nrarkotányosné volt? . . . Ilyen alávalóság . . . mikor ország­világ tudja, hogy'anyám nemes Asztaloss-lány volt, két s-sel irta a nevét . . . Miféle kör­mönfont gazember mondhatta neki ezt a ha­zugságot ? Az asszony tálalt. Frányek számlálgatta az apró pénzt, hogy egy kis bort hozzon az asz- szony ... Az ablakon kopogtak. — Itt lakik Frányek ? — Itt lakik ... Mi kell ? — Egy pár madárpatkóra volna szüksé­gem ! . . . — Utána nagy viháncolás, nagy ka­cagás támadt s valaki elszaladt, mintha csak a szemét vették volna. Frányek bosszankodásában nem tehetett egyebet : utána vágta a vasalót az aklakon keresztül. . . . Kárt nem igen tett a madár- patkó-keresőben, hanem az ablak ugyancsak megsínylette : fástól, keresztestől utána sza­kadt . . . A pohár azonban megtelt. Több keserű­séget nem is lehetett beleönteni. Frányek nem 3-ik oldal. gyár parlamentet egyértékünek nézi a reixráttal, amint azt igen szellemesen jegyezte meg gróf Tisza István, ahová kedélyesen lehet átüzen­getni, sőt azt egyszerűen leinteni. Az „előkelő idegen“ azonban ezúttal aligha nem elvetette a sulykot, mert pártkülönbség nélkül szembeta­lálta magát az egész magyar közvéleménnyel. Ezek után nem ártana, ha a tisztelt „előkelő idegen“ rövidesen tisztába jönne a politikai illemszabályokkal, amelyekről azt hisszük igen alaposan elméikedhetik a kevésbbé jól megérde­melt nyugalomban. Mementóul pedig csak azt jegyezze meg, hogy, „hívatlan prókátornak ajtó megett a helye.“ * A színi szezonnak vége: nagy megkönye- bülésére a férjeknek, no meg a családapáknak (akiket a rossznyelvüek csalárd apáknak is szok­tak nevezni): valószínűleg bevonul a mozi, hosfy újra vergődjék. A város pedig egy kultur- képpel lesz szegényebb. Mert a szinészvilág igazában egy tanulmányozásra méltó kulturkép az ő sokszor meglehetős diszharmonikus kalei­doszkópjával A létért való küzdelem mester­embert csinált a művészből, aki nem azért ját­szik, mert sok esetben talán hajlama is van, hanem azért, hogy megéljen. Ebből azután ön­ként következik, hogy nem a művészetnek hódol, hanem a tömegizlésnek, amely ma már meglehetősen romlott és fertőzött. Előkerülnek hát a felelevenített ócskaságok, kevésbbé szel­lemes trükkök és „művészi alakítások“, amelyek sokszor még a hivatásos ripacsokat is megszé­gyenítenék. Érzik ezt már a vezetők is s mintha már nem kellene az ízlést kiforszirozni. No de nyugtuk lesz a kritikusoknak is. Nem kell egyidőre félniök a nyílttéri közlemé­nyektől, sem ertergikés kijelentésektől s ami a fő, sok esetben az igazmondástól. Visszatérhet­nek a rendes kerékvágásba s humorukat kö­szörülhetik a közállapotokon) a városon, amely esős időben igazi sárváros. Seneca. is vacsoráit: nem kellett . . . már jóllakott. . . . Fogta a botját s akkor mindjárt elin­dult a város túlsó felére lakást keresni. Olyan messze akart vándorolni, hogy oda még a szellő, a kószamadár se vigyen hirt felőle . . . Éjféltájban jött vissza egy ottani szekeressel. Szegényes cókmókját hamarosan fölrakta s úgy elhajtatott, hogy még a kapufélfától sem vet búcsút. A megmaradt vacsorát már az uj lakáson fogyasztották el valamikor hajnal-tájban. Kibékült szívvel boldogan edegéltek a gondo­latra, hogy senki sem ismeri őket. A rákövetkező nap ki se mozdultak a ház­ból : rendezgettek, csinositgattak holmit s még arra is ráértek, hogy jókedvükben össze-össze- mosolyogjanak; amiben nagy idő óta nem volt részük. Pedig olyan szép ez a bizalmas, kedves meleg még az öregedőknek is. Frányek napközben megszólalt: — Itt majd Összebarátkozunk egy pár ko­molyabb családdal. Eijárogatunk hozzájuk, ők pedig mihozzánk. Veszünk egy-két darab bútort, uriast: hadd lássák, hogy aranykeresztes ember fia lakik a házban. Neked meg szép selyem- ünneplőt csináltatunk . . . úgy megyünk ka­ronfogva a templomba . . . Egyszer odakint erősen zörgetteK az ab­lakon. — Mit akar ? Ki az ? — kérdezték kissé uriasan elnyújtott szóval, mivelhogy eppen urias állapotról beszélgettek. — Itt lakik Frányek, a bába... haj, haj a bába Frányek ? . . . . . . Frányek nem tudott szólni . . . Csak ereje vesztetten lecsüngesztette a fejét ... Az asszony is . . .

Next

/
Thumbnails
Contents