Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-02-24 / 8. szám

8-ik szám. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 5-ik oldal. A szeghalmi akácok lehullatták mind-mind a leveleiket. Napsütéses őszi délben bele-bele csap a szél s befújja a szeghalmi ház oszlopos tor­nácába. A tornácon egy göndörfürtü, vékonyan magas, fiatalosan öreg ember sétál. Sydney Carton. Lábaival eltapodja a száraz falevelet s maga elé mormolja a shaksperei epitáphiumot: „Good frend. for Jesus sake forbeare, To digg the dost encloased heare ; Biese be ye man yt spares thes stones, And crost be he yt moves my bones“. Jó barátom a Jézus szent nevére, Ne bolygasd itt nyugvó poraim, Áldva légyen, ki kíméli kövem, És átkozott, ki bántja csontjaim. . A barátjára gondol, a barátjára s arra, hogy milyen jó is annak, akit eltemettek . . . . . . Mert magyarok vagyunk . . . Színház. Az elmúlt színházi hét a már bemutatott darabok ügyes reprizein kívül két újdonsággal is kedveskedett. A két újdonság: a keddi és csütörtöki előadások. Pénteken Bródy Sándor életképe „A me' dikus“ volt a műsoron elég jó szereposztásban és rendezésben. Ami disszonánssá s bizonyos tekintetben ellenszenvessé tede az előadást, az^ a szereptudás hiánya, egyes szerepeknek tul_ karikirozott megjátszása idézte elő. Az egész ensembleban Spóner Ilonka és a kis Nemény/ Liliké érvényesültek előnyösen, a többiek kevés kivétellel inkább csak közreműködtek, de nem szerepeltek. Spóner Ilka nehéz szerepét bájosan kecsesen játszotta meg bőségesen és diszkréten kiaknázva szerepének drámai motívumait. Ernyei mint medikus vontatottan játszott. A szereptu­dás hiánya nem engedte érvényesülni szerepé­nek kétségtelenül sok hatásos jelenetében, ame­lyek ilyenformán teljesen ellaposodtak s nem tagadhatják meg maguktól a szó legszorosabb értelemben vett recitativ jelleget. Stella Ivarc gyönyörű szerepét öntudatos alakítás híján tel­jesen eltorzította és jelentéktelenné tette. Ami kis eredetiséget hozott a színpadra, ez Gáspár alakítása volt, amely azonban bizonyos tekin­tetben operette izü túlzásaival a hatást tom­pította. Szombaton Fall Leo „Babuská“-ja ment. Cs. Füzes Lenke játékából hiányzott a közvet­lenség. Szerepének bájos naivitása ilyenformán a monoton mesterkéltség jellegét öltötte magára, amit kedves, bájos éneke sem tudott ellen­súlyozni. Neményiné, mint trafikosné ügyesen, Ízléssel játszott. Komáromi a deriiimonde sze­repét elég jól kreálta. Kedden a Dalárda hangversenyével kap­csolatban Belasco „Pillangó kisasszony“ c. két képes énekes színmüvét és Pierre Wolf és Georges Constaiin „Meguntam Margitot“ c. két felvonásos vígjátékát láttuk ügyes szereposztás­ban elég jó rendezéssel. Az előadást prológus vezette be, amelyet Salgó Lonci adott elő jobb ügyhöz méltó buzgalommal. Komáromy „Pil­langó kisasszonya“ eddigi minden előadása között a legsikerültebb s ami a fő, a legdisz­krétebb volt. Szerepének drámai motívumait igazi művészettel igyekezett kidomborítani. — Örömmel konstatáljuk, hogy igazán kecses és bájos játékában és alakításában megszabadult attól az eddig érvekkel hozzá nem férhető kény­szergondolattól, hogy a szerep közti hézagokat mitsem érő, banális klaunériákkal töltse ki. — Ernyei és Kun jók voltak. A „Meguntam Mar­gitot“ c. vígjátéknak elkeresztelt szellemi termék az ósdi szóvicceknek, ma már úgyszólván ha­tástalan helyzetkomikumoknak meglehetős torz­képével csak üres deklaniálása minősítette a szereplőknek kétségtelenül ügyes alakításait. Spóner „Margit“-ja a szerep szempontjából le­hetetlen, előadás szempontjából rokonszenves alakítás volt. Azzal, hogy szerepének túlzásait diszkrét játékával, jó megjelenésével tompította, csak előnyére szolgálhat és méltó az elisme­résre. Kovács, mint Lausiance igen ügyes, ka- binetalakitást produkált. Nemkülönben Stella is. Epizód szerepében, miként az „Elvált asszonyá­ban, úgy most is kivált Pelsőczy, akinek ala­kításai kezdik a; öntudatszerüség, eredetiség jellegét felvenni. Szerdán a „Leányvásár“ reprize volt az eredeti szereposztásban telt ház előtt. Csütörtökön egy ismert iró Guthi Soma legújabb bohózatában a „Kegyelmes ur“-ban volt alkalmunk gyönyörködni. A harmonikus összevágó előadás, a stilszerü és diszkrét ren­dezés elsőrangú műélvezetet nyújtottak. A sze­replők mindegyike teljes ambícióját és tudását vitte bele a játékba, amely három felvonáson keresztül állandó derültségben tartotta a nagy­számú közönséget. Az előadást végignézte gr. Festetich Andor is. Az egész bohózat a helyzet- komikumoknak kihasználásán épül fel: a bo- hózati elem bizony gyéren van benne, de annál több bohóság. Humor kevés és ami van, az is elcsépelt régi. Elmés fordulatokat, élénk pár­beszédeket hiába keresünk benne. No, de az alakok !! Egy igazságügyminiszter, aki tárcájá­nál jobban hódol a szerelemnek, egy táncosnő, aki inkább Vénus, mint Terpsichore papnője, egy tenorista, aki hősszerelmes es féltékeny Othello ; a kanabokai császár, egy teljesen kész operette-figura, egy gróf, aki örökösen kártyá­zik, éjjelez és ásit s akinek végzete inkább ko­mikus, mint tragikus. Mindezeknél legfényesebb Köpeczi Náci, egy letört gentry, a zseniális ingyenélők eleven típusa, aki mint a miniszter testvére feltűnő hasonlatosságával vállalja bátyjának ügyeit. A 11. felvonásbeli mozgófény­képek rendkívül ügyesek voltak. A vígjátéki személyzet igen előnyösen ér­vényesült. Sárváry kényes szerepét diszkréten és ügyesen oldotta meg. Úgy látszik inkább a vígjáték és operette valók hajlamaihoz, mint a dráma. Kosztümjei feltünéskeltően elegánsak. Spóner szintén igen jól játszott: változatos egyszerű, de Ízléses kosztümjei harmonikusak diszkrét játékával. Szelényi és Mikey jók vol­tak. Gáspár a léhütő, minden pénzre kapható elzüllött gentryt túlzás nélkül játszotta; méltó partnere volt Ernyei. Elsőrangú, kabinetalaki- tást produkált Csáky Pista gróf szerepében. Egy nyegle, tisztán érzéki szenvedélyeinek élő züllött mágnás valóságos élethü megtestesítője volt, különösen utánozhatatlan elegáns mozdu­lataival és soha ki nem eső nyegle deklamá- lásával. Kun Dezső, Pelsőczy és Kis Sándor emelendők még ki a különben ügyesen játszó többi szereplők közül. Pénteken a „Babuska“ ment az eredeti sze­reposztásban jó felelevenítésben. Heti műsor: Ma „Boszorkányvár“, vasár­nap „Bor“, hétfőn „Boszorkány vár“, kedden „Nincs tovább“, szerdán „Kegyelmes ur“, csü­törtökön „Obsitos“, pénteken „Lengyel me­nyecske“, szombaton „Szép Heléna“, vasárnap „Erdészlány“. Cyrano HÍREK. TÁJÉKOZTATÓ. A Régi Kaszinó könyvtára nyitva van. A Polgári Kaszinó könyvtára nyitva van minden nap d. e. 10 órától 12-ig. Febr. 24. Orsz. Ügyvédszövetség szatmári osz­tályának alakuló gyűlése. Febr. 25. Az Ónk. Tűzoltó Egyesület közgyűlése. Febr. 25. Ipartestület közgyűlése. Febr. 25. Kereskedő Ifjak közgyűlése. Febr. 28. Útépítési versenytárgyalás. Febr. 25. Protestáns társaskör mulatsága este 8 órakor. Febr. 25. Socialis földmunkások népgyülése d. u. 4 órakor. Febr. 25. Nagykároly és vidéke hitelszövetkezet közgyűlése. Febr. 26. A „Chewra Kadisa“ közgyűlése d. u. 6. órakor. Márc. 2. Növendék hangverseny. Márc. 4. Várm. közp. választmány ülése. Személyi hírek. Debreczeni István f. hó 17-én Budapestre utazott, hogy résztvegyen a polgármesterek orsz. kongresszusának tanács­ülésén, egyben tárgyaljon a villamos üzem ki­bővítéséről és az állami elemi iskoláról. Szer­dán jött vissza. — Csaba Adorján főispán és Ilosvay Aladár alispán a hét első felében Fe­hérgyarmaton tartózkodtak az árvizveszedelem elhárítása végett. — Gróf Festetich Andor orsz. szinészeti főfelügyelő f. hó 22-én városunkba érkezett a helybeli színház ügyeinek megvizs­gálására s innét f. hó 23-án utazott Szatmárra hivatalos ügyben. — Schamsula Rezső ezredes zászlóalj szemlére f. hó 23-án reggel városunkba érkezett s innét este visszautazott Szatmárra. — Csaba Adorján főispán vármegyei hivatalos ügyek elintézése végett f. hó 22-én d. u. Buda­pestre utazott és csak vasárnap tér vissza. A vármegyei központi választmány márc hó 4-én ülést tart a képviselő választók múlt évi állandó névjegyzékének f. évi kiiga­zítására szükséges törvényszerű intézkedések megtételére. Eljegyzés. Dr. Josits Miklós ügyvéd el­jegyezte Czilli Vilikét, Czilli György főállator­vos kedves és bájos leányát. Gratulálunk. Uj vezérigazgató. A Nagykároly—Er­dőd vidéki Bank Részv.-társ. f. hó 22-én tartott gyűlésén Szegő Ödönt, a Kereskedelmi Bank cégvezetőjét vezérigazgatóvá választotta. Kinevezés. A kultuszminiszter dr. Gönci Jenő miniszteri fogalmazót segédtitkárrá ne­vezte ki. Népszövetségi missio veszi kezdetét városunkban. P. Varga István és P. Martinovics Sándor ezért 8 napi tartózkodásra városunkba érkeztek. f Barcánfalvi Hodor Kornél. Egy élete virágában jobb reményekre jogosító halandót tört le végzetszerűen a Mors Imperatrix. Ami tragikussá teszi e körülményt, az a váratlanul bekövetkezett katasztrófa. Életvidáman, kedé­lyesen élt közöttünk, pedig a gyilkos kór már ott settenkedett életerős szervezetében. Mi csak barátai voltunk, tisztelői nemes érzelmeinek, bámulói sokoldalú tehetségének. S Íme a ke­gyetlen végzet megsuhogtatta szárnyait: s meghalt, nincs többé. Meghalt, mert igy kívánta a természet örök törvénye, azé a természeté, amely bámulatos kaleidoszkópjában a végtelen Gondviselő teremtő ihletét tükrözi vissza ren­dületlen pontossággal és logikai törvényszerű­séggel. Bánatot, 'gaz részvétet, de mély fájdal­mat is hagyott hatra azzal a csak egyedül vi­gasztaló tudattal, hogy neki már nem fáj semmi, nem kell látnia embertársainak a létért való küzdelemben kifejtett kínos vergődését, nem ■: Gallérok gözmosása: fpp |J|« 1 Kézimunkák, glassé keztyük, tükörfénnyel hófehérre W*J vl JET4U Bútorok szőnyegek tisztítása Nagykároly, Széchenyi-utca 43. szóm a í*, kath. elemi fiúiskola mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents