Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-10-05 / 40. szám

6-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 40-ik szám. Tanítók fürdője részvényei és villa­telkei. Országos mozgalom, széleskörű tevé­kenység indult meg újabban a tanítók társa­dalmi gyógyfürdője, üdülő és gyermek nyaraló telepének a székelyudvarhelyi Szejke fürdőn, részvénytársasági alapon való szervezése érde­kében. A most kibocsátott felhívás szerint is egy részvény 20 korona, melyekből bárki je­gyezhet tetszés szerinti mennyiséget. A rész­vények értékének legalább fele része azonban ezévi november hó 5-ig az Udvarhelymegyei Takarékpénztárnál Székelyudvarhely „Tanítók fürdője részvényei számláján“ az illető rész­vényjegyző nevén, kamatozó betétképpen elhe­lyezendő, hogy az aláírási iv: az „Alapítási tervezet“, az illető címére elküldhető legyen. Múlt nyár folyamán az ország különböző vi­dékeiről, nyaralni Szejkén összejött tanítók szerzett tapasztalataik alapján, lelkes „Szózat­tal fordulnak a hazai tanítósághoz: a fürdői részvények és parcellázás alatt álló villatelkek mentői tömegesebb eladása s ez alapon taní­tók fürdőjének mielőbb, teljes eredménnyel való megteremtése végett. Megismerték ezen kiváló, természeti kincsnek bő forrású, kénes-sós víz­nek utólérhetetlen gyógyerejét, a szép fekvésű fürdőnek könnyű megközelíthetőségét, város közelében való fekvésénél fogva rendkívüli ol­csóságát és más számos előnyeit s teljes ere­jéből készek áldozni, csakhogy a bizfos jövőt előnkbetáró tanítók fürdője Szejkén szereztes­sék s igy a tanítóság, mint más állású egyé­nek olcsón nyaralhassanak, üdülhessenek és gyógyulhassanak. A részvények, villatelkek vé­telére, nemkülönben az építkezésére vonatko­zólag a további felvilágosítással bárkinek is készséggel szolgál a szervezési munkálatokat vezető : Gyerkes Mihály állami igazgató-tanitó Székelyudvarhely. Ebzárlat. Veszettségre gyanús kutya kó- borgása miatt az ebzárlat 49 napra elrendel­tetett. To H. P. BENZIN MOTOR i 40 H. B. SZIVÓGÁZ-IOTOR I " üzem megnagyobbitása miatt g par ELADÓ I lg ti I tizemben megtekinthető JL TÓTH GYULA csavargyárában Debrecen, Posta-kert, Gyár-utca 1. Megyei telefon 29. ÉRMELLÉK Az érmihályfalvai ipartestület folyó hó 7-én tartja Ill-ik rendes évnegyes gyűlését. Halálozás. Tunyoghy Mihály érmihály­falvai gazdálkodó f. hó 28-án 69 éves korában elhunyt. Szüret Érmihályfalván. A szüret folyó hó 14-én fog kezdődni. Sem mennyiségre, sem minőségre nincs valami jó kilátás, különösen a rothadás csinált sok kárt. Egyes szőlőkben a termés fele már elrothadt. Sorozás Érmihályfalván. A sorozás f. hó 3. és 4-én volt megtartva. Sertészárlat Érmihályfalván. A szűnni nem akaró sertésvész miatt a sertésfelhajtást is­mét betiltották. M0S0 SZAPPANT többféle fajtában, legjobb minő­ségben s legolcsóbb árban ajánl: KERESKEDŐKNEK MAGÁNOSOKNAK KATONA ISTVÁN szappanos Debrecen, Szappanos-utca 22 CSARNOK. A levél. Irta: lules Richard. Körülbelül két hete voltam már a vidéken az én jó Porignac barátomnál s ott ültünk egy délutáz a heliotroptól illatos verraádán. Cso­dálatos délután volt, az egyre gyöngülő nap­sugarak éreztették már a közelgő ősz varázsát. Porignac a császárság volt tisztje volt, a ki meglehetősen előrehaladott korban házaso­dott meg, elvett egy bájos angol nőt. Napoleon rajongó tisztelőjét, aki hőse dicsőségének fé- nyéáől nehány sugarat az ő fején is látott ra­gyogni. Csak egyetlen gyermekük volt, a kis Haston. A csinos, barnahaju fiú a szomszéd szobában ült egy asztalnál. Egy tollszárat hen- gergetett az asztalon és bus pillantásokat vetett két kis kutyára, melyek szilajul ugrándoztak lent a téten Szánalom támadt bennem ez iránt a kis fogoly iránt, aki ezen a pompás napon bent ült a komor szobában, amely a napsugarözön- től elárssztott veranda szomszédságában még homályosabbnak tetszett, mint máskor. Nem állhattam meg, hogy meg ne kérdezzem bará­tomtól : hogy is lehetsz ilyen kőszívű, bezárni ezt a fiút ilyen szép időben ? — Mihelyt megtanul Írni, kedves bará­tom, rögtön békében hagyom. S ő nagyon is gyorsan tanul. De meg kell tanulnia az Írást, még pedig jól. Értetted ? — Talán azért, mert a te szarkaláb be­tűid úgy táncolnak? — Ez is egy okkal több. mert vigyáz­nunk kell arra, hogy kiöljük gyermekeinkből mindazokat a hibákat, melyek bennünk meg­vannak. Azonkívül . . . — Szegény Porignac, túlságosan sokat élsz a vidéken. Egészen nyárspolgár lettél már. Porignac élénken félbeszakított: — Nem bánom én, szidhatsz, ameddig akarsz, tarthatsz nyerspolgárnak, de ha tudni akarod, elmondhatom neked, miért viselem annyira a lelkemen," hogy a fiam jól tanuljon meg irni. Régen- volt . . . még akkor, amikor még nem tartottál volna nyárspolgárnak. Baden- Baden akkor teljee virágjában volt. Monte- Carlo pedig csak egy kis halásztanya. Mindenki, aki bsak az elegáns világhoz jartozott, ott gyü­lekezett össze júliusban. Páris az ásításig üres volt ... A klubbán egy lelket sem lehetett látni ... s én abban az esztendőben a város­ban maradtam . . *. mert . . . — Képzelem, hogy miért. Szőke vagy barna volt az ok ? — Hallgass . . . Gaston meg találja hal­lani. Szóval keservesen unatkoztam a Rue Tai- bontban levő kis lakásomban, mikor egy reg- gol levelet hoz nekem a postás ... A levélben pént kértek tőlek. Nem azok közül a rendes kéregető levelek közül való volt, amelyek egész sereg balesetet, szerencsénlenséget sorolnak fel, majd régi ragaszkodásról beszélnek, hálára hi­vatkoznak; nem. Csak egészen röviden igy szólt: „Nincs egy fillérem, küldj rögtön háromszáz frankot, hogy kifizethessem a fogadót és vissza mehessek Párisba.“ Rettenetéin csúnya irás az a macskakarmolás Baden-Badenből volt keltezve. És az aláírás, ami az egészben a leg­fontosabb, egyszerűen olvashatatlan. Betüről- betiire vizsgálódtam s kutattam az emlékeze­temben, hogy ugyan ki követhette el ezt á ié- mes irka-firkát. Képtelen voltam valami kis nyomra bukkanni, amely a helyes irányba ve­zessen . . . Baden-Badenből ? Akkoriban lega­lább háromszáz barátom volt Baden-Badenben és azok között is legalább kétszázkilencvenki- lenc, akik ott ott tudták hagyni az utolsó Louis d’orjukat. És azt a szerencsétlen nevet mégis meg kellett tudnom ! . . . Két napig egyebet sem tettem, mint ezen törtem a fejemet és mindenkinek megmutattam a titokzatos aláírást, aki csak az utamba került — de hiába. El nem mondhatom, milyen nagy izgalmat okozott ne­kem a dolog. Akkoriban még meglehetősen zölden gondolkoztam. Azt tartottam, hogy gyá­vaság az, ha az ember megtagadja barátjától a kölcsönt s a legjobban az a gondolat gyö­tört, hogy hátha csakugyan valami kedves em­berem az, akinek az aláírását lehetetlenség volt kibetüznöm. Táviratoztam is vagy tiz-tizenkét legjobb barátomnak, de egyikük sem volt az, aki a levelet irta. Akkor nagy szorultságomban írásszakér­tőkhöz mentem. Az egyik úgy vélekedett, hogy az a név Larmande s azt mondta, hogy a bí­róság előtt is fentartaná véleményét. A másik azt állította, hogy kétségtelenül Sutinais a le­vélíró neve — és ugyancsak hajlandó volt a bíróság előtt is ugyenazt vallani. A harmadik végül amellett kardoskodott, hogy nem is név az az ákombákom, hanem csak valami szó, üd­vözletféle, vagy más egyéb. De sem Sutinais, sem Larmanda nevű emberi teremtményeket nem ismertem. Átlapoz­tam a klub évi jelentéseit, sorra nézegettem a cim- és lakjegyzék névsorát . . . Hiába! Szinte lázban voltam már és őszintén megvallva már meg is feledkeztem első és legfőbb szempont­ról, hogy barátomat a pénzzavarból kisegítsem és inkább csak az a probléma kötötte le min­den érdeklődésemet, hogy a titokzatos nevet kiderítsem. A harmadik napon valami sugallat szált meg . . . egy egészen egyszerű mód jutott az eszembe, amelyre addig nem gondoltam. Írtam Badenbe, hogy küldjék el nekem azoknak a franciáknak a névlajstromát, akik akkor a sze­rencsétlen barátom részéről megnevezett foga­dóban laktak. Tudniillik irni akartam az összes ismerőseimnek abba a hotelbe. Éz a gondolat rendkívül megnyugtatott ... és nagy szüksé­gem is volt erre a nyugalomra, mert valami egészen érthetetlen buzgalom al vetettem -rá magamat erre az ügyre, mintha csak végzet- szerű titkos erő sarkalt volna. A harmadik napon nagyon korán feküd­tem le. El is aludtam hamarosan. Meg kell említenem, hogy nagyon megszoktam, hogy éjjeli lámpa mellett aludjam. Még most is ez a szosásom. Nem tudok sötétben aludni. Ak­kor éjszaka aztán csudálatos dolog történt . . . nem szabadulhatok meg valami sajátságos ér­zéstől, ha rágondolok . . . Hirtelen valami pat­togó zaj riasztott fel. Kétségtelenül a lámpa okozta ezt, amely elaludt, mert mikor felébred­tem, teljes sötőtségben voltam . . . Elsőbben is valami megmagyarázhatatlanul aggasztó ér­zés szorította össze a torkoma1, aztán még mi­előtt időm lehetett volna arra, hogy magamhoz térjek, igen, kedves barátom, egz hangot hal­lottam, te azt fogod mondani természetesen, hogy túlságos idegfeszültség volt, de én tisztán hallottam, amint egy hang ezt susogta nekem egészen tisztán: „Jacques de Mire“. Hideg borzongás futott végig rajtam. Abban a pilla­natban teljesen magamhoz tértem, kipattantam az ágyból, világot gyújtottam és még egyszer elolvastam a baden-badeni levelet. Hogy is es­hetett az meg! Most már olyan könnyű volt kibetüzni azt a nevet! Jacques de Mire egyik legkedvesebb fiatalkori barátom volt, de később kissé elkerültünk egymástól, egy-két szentimen­tális visszaemlékezést felelevenítettünk s az nehány esztendőre megint elég volt nekünk ... Szegény Jacques! Persze, hogy megkapja a háromszáz frankot . . . Megnéztem az órát. Éjfél volt. Akkor már semmit sem lehetett csi­nálni, de reggel rögtön intézkedem . . . Hanem a felvilágosító, bocsánatkérő levelet azonnal megírtam, majd a pénzt is beletettem és végül lepecsételtem, Ezenközben az a halk hang me­gint az eszemba jutott és akkor újra úgy érez­tem, hogy egészen Jacpues hangjához hasonlít. „Milyen különös is a visszaemlékezés műkö­dése agyunkban“ — mondottam magamban. „Hogy is juthatott az eszembe alvásközben Jacques hangja és neve?“ Megnyugodva, le­csillapulva feküdtem vissza az ágyamba és nem gondoltam többé a többé a sötét szobában a suttogó hangra . . . nem, éppenséggel nem gondoltam többé rá . . . mindaddig, a mig Baden-Badenből táviratot nem kaptam, hogy pénzeslevelemet visszaküldés végett átadták a postának. A szegény Jacques alőtte való napon éjfélkor agyonlőtte magát. Ugyanabban a pilla­natban, amikor éjjeli lámpám pattogva elaludt... Porignac itt köhintett egyzt-kettót, hogy a hangja megtisztuljon. — Szigorúan vigyázok arra, hogy a fiam tisztán tudjon irni — mondotta aztán fájdalmas, mosolylyal.

Next

/
Thumbnails
Contents