Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-13 / 2. szám

2. szám NAGYKÁROLY ÉS, ÉRMELLÉK 3-ik oldal. érdeke is ez a államnak. Minden utón és mó­don csak terheket ró az adózókra, nem evidens dolog azután, hogy a kötelességekkel jogokat is ad: jogát az adózó polgárságnak, hogy védve lehessen. Úgy látszik ez a felfogás ke­rekedett felül az intéző körökben, amikor a rendőrség állami szervezését vették tervbe s meg vagyunk róla győződve, hogy nem kortes­célokból. A napokban érkezett meg városunk­hoz is a leirat, hogy statisztikát csináljanak a rendőrségi állapotokról. Ezek alapján azután oldják meg az államosítás kérdését. Nem va­gyunk ugyan hívei mindenben az államosítás­nak, de a rendőrség elsősorban az, amely e te­kintetben sürgős reformok hozatalát halasztha­tatlanul követeli. Csak azután ez a gyámolitás ne úgy sikerüljön, mint a városok anyagi se­gítsége s ne legyen a terminusa ad Graecas calendas kitűzve. A kiélesedett politikai hely­zetre való tekintettel talán indokolt lesz a lassú­ság, de semmi esetre sem akkor, ha ez a las­súság mint nem sikerült kortesfogás az eszmé­nek teljes elodázását jelentené. Bizzunk az intéző körök objectivitásában, hogy ezt a kérdést nem pártpolitikai szempontból bírálják el, hanem az ország egyeteme szempontjából s rövidesen tel­jesítik a városok régi óhaját. Petronius. Levél a szerkesztőhöz. Tisztelt Szerkesztő ur! Ismerve lapjuknak a humanitárius mozgalmakkal mindenkor tanúsított ön­zetlen és nemes pártfogását egy esz­mét vetek fel, amelynek érvényesülése nemcsak humanitárius szempontból, hanem igen sok tanügybarát, de leg- főképen szülői szempontból rendkívül előnyös. A beállott hideg napokon csak elnéztem, hogy az apró csöppségek már fél nyolc óra tájban jóformán agyon­dermedve mennek az iskolába. Az elemi iskolai előadások tudtommal reggel 8 órától 10 óráig tartatnak. Nem volna-e tehát helyénvaló, ha a zord téli na­pokon 9—11 óráig volnának az elő­adások? Úgy gondolom, neveléstani szempontból ez semmiféle hátránnyal nem járna, profilaktikus szempontból pedig elsőrangú volna. Az eszme — szerény nézetem szerint — aktuáli­sánál fogva alkalmas arra, hogy a vezető körök behatóan foglalkozzanak vele. Maradok a szerkesztő urnák hive hazafias üdvözlettel Egy tanügybarát. A levelet közöltük szószerinti szö­vegében. A benne elmondottakhoz bő­vebb kommentárt fűzni szinte felesleges. Aki objectiven tud látni és Ítélni, igazat ad e levél minden sorának. Részünkről csak anyit jegyzünk meg, hogy ezt egy ankéten kellene megállapítani az egyön­tetűség kedvéért. Bízunk a vezető körök loyalitásában, hogy ezt a kérdést rövi­desen megoldja s ezzel eleget tesz a közóhajnak is. (Szerk.) jlÉTRÖLfÉTRE. Hova-tovább a parlamenti szünetnek is vége. Ezt racionális módon arra kellett volna felhasználni, hogy megteremtsék az állandó bé­két : az ország fejlődésének biztos zálogát. No hát erre hiába várunk. A mai politikai rend­szer az ő ténykedéseiben megteremtette az ego­centrikus immoralizmust. A többségi pártnak Rinaldo—Rinaldini-féle receptje csak arra jó, hogy Robinzonádot játsszon az ellenzékkel. Munka, az úgy látszik nem méltó a munka­párthoz. De hát minek is az ? 1 A delegáció megmutatta, hogy a parlamentek csak játék­szerek : minden úgy történik, ahogy ezt a kan­cellár szerepét játszó külügyminiszter akarja, aki talán még magának sem felelős. Jól tud­juk, hogy a politikát consequentiával vádolni nem lehet, de az inconsequens embernek nem kell egyúttal őrültnek is lennie: mert a sötétbe való ugrás még mindig csak azzal az egy po­zitív eredménnyel végződött, hogy az ugró csak egyszer ugorhatott. * Valóban amerikai izéi történetet olvastunk a minap. Jackson kis amerikai városkában — mert esős idő volt — az operaház színpadán akasztottak fel egy gonosztevőt. Mit bizonyít éz: hogy a kedves yankeeknek praktikus ér­zéke nagyobb a művészi érzéknél. Művészi ér­zékről akkor tettek tanúságot, amikor felépítet­ték az operát, amely talán a praktikus érzék­ből kifolyólag nem tudott reuzálni. S mit tesz az emberi leleményesség ? A középkort szidják szerte sötétsége miatt, de modern ember vá­gyik a bikaviadalokra meg a kivégzésekre. Nos hát a színpadra viszik az elitéltet s a nézők egy idegrázó tragédia hatása alatt távoz hatnak: hisz az egy felvonásu tragédia után valószínű­leg legördült a függöny is. Nem volna-e helyén­való, ha eme recept szerint végeznék ki az összes gonosztevőket pl. egy Shakespeare tra­gédia keretében ? * A „Szamos“ csütörtöki számában egy szenzációs hir jelent meg. A tudósitó Heltai Hugót Bauer Lajosnak téve meg végigjárat vele egy állítólag nagykárolyi letartóztatási eljárást. Ha nem volna 15 fok Celzius hideg, mégkönyen elhinr.ők, hogy „quando dormitat bonus Home- ros“ a tudósitó áprilist akar játszani. Ez azon­ban most lehetetlen. Komoly lapról lévén szó, nem akarjuk ezt a jól értesültség rovására irni, sőt vádolni sem akarjuk, téma, vagy szellemes­ség hiánnyal. Csak két körülményre hívjuk fel szives figyelmét. Először, hogy Károlyban csen­dőrfőhadnagy van és nem hadnagy, továbbá a nyári hónapot vidéki rokonaimnál töltöttem el. Ez alatt az idő alatt megismerkedtem egy ép­pen abban az időben ott tartózkodó kataszteri mérnökkel. Nagyon komoly embernek tartot­tam s amellett a legkorrektebben viselkedett velem szemben. Sokat voltunk együtt s mond­hatom, nagyon jól elmulattunk, elszórakoztunk együtt. Egy alkalommal teljesen magunkra hagytak s ekkor elmondta nekem, hogy halá­losan szerelmes belém s hogy nálam nélkül nem élhet. Nem tagadom, én is melegebb ér­zelmeket tápláltam iránta s talán ez volt az ok, hogy nyomban megvallottam neki. Ekkor arra kért, hogy minél gyakrabban találkozhas­sunk együtt, sétáimat irányítsam arra, ahol ő felmérési munkálatait végzi. Szívesen meg­tettem. Nap-nap után találkoztunk együtt s már- már elválaszthatatlanoknak hittek az emberek, csak rokonaim nem tudtak semmit. Egészen természetesnek tartották, hogy a mérnök fog­lalkozik velem, mert hisz’ éppen rokonaimnál volt szállva s az ő vendégszeretetüket élvezte. Egyik sétánk alkalmával szorosan egymás mellett haladtunk s a kezemmel játszott és já­ték közben lekapcsolta arany karperecemet s magához vette. Szívesen engedtem tenni. Bíz­tam benne, hogy visszaadja. Hanem éppen ez volt a vesztem. Hogy el ne veszítse, szobájá­ban tartogatta. Hogy történt nem tudnm; de egy reggel takarítás közben a cselédek a mér­nök ágyában találták meg aranykarperecemet s a helyett hogy nekem adták volna át, átad­tak nénémnek, aki előbb kérdezősködött tőlem, hogy hogy hova lett a karkötőm. Természete­sen nem mertem megmondani az igazat, ami csak káromra volt. Előbb színleltem, hogy el­vesztettem, majd a cselédeket gyanúsítottam meg. Erre a néném fölmutatta a karkötőt s tudtomra adta, hogy a házát azonnal el kell hagynom. Én másnap hazajöttem minden bá­natommal anélkül, hogy a helyzetet tisztáztuk volna. Csak később tudtam meg, hogy a cse­lédek milyen mesével álltak elő: azt mondták, hogy többször láttak a mérnök lakásán és több más hazugságokat. A mérnököt azóta nem lát­tam soha, pedig jól tudta, hogy mi történt, de azért még sem igyekezett ö sem tisztázni a dolgot, hanem bölcsen hallgatott. Itt egy kis szünetet tartott a leány, de egy kis idő múlva újra folytatta : — Ez az én történetem-. Ez az a sötét folt, amely végig húzódik egész életemen. Ezért nem szabad magát meghallgatnom Béla. Azt hiszem, ezek után be fogja látni, hogy kö­zöttünk milyen nagy akadály van, hogy én magára nézve egy nem létező egyén vagyok Egy egész világ ítélete áll közöttünk. Tanúim nincsenek, hogy ez nem igy történt s éppen ezért újra kérem, tegyen le erről a szándé­káról, mert én soha sem lehetek magának a felesége. Amint beszédét bevégezte, két arany­könnycsepp gördült végig az arczán. A férfi szótlanul, megihletődve hallgatta végig a szomorú történetet s mintha szivében már ott lappangott volna a gyanú csirája, mintha a mese másik hősének képe vonult zol na el lelki szemei előtt: már nem tudott hinni ő sem. Úgy állt ott egyik sarokban, mintha lábai a földben gyökeret vertek volna. Merengéséből a leány térité magához. — Hűvös van, Béla. Én megyek. Isten vele ! A férfi erre vette a kalapját, mélyen meg­hajtotta magát a leány előtt és gyorsan eltá­vozott, A leány még egy kis ideig ott maradt az erkélyen, nedves szemeit fölemelte az égre s keresni igyekezett az ismerős csillagot, ha­nem az bizony a sok millió között elveszett a szemei elől. Egy nagyot sóhajtott: — Ez is csak olyan, mint a többi. Egy­formák ők mindannyian. Azután gyors elhatározással elhagyta az erkélyt s bement szobájába; levetette hófehér nyoszolyáját, majd egy futó pillantással átfutott emlékein s ez erőt kölcsönzött neki. Ekkor las­san fölállt, felnyitotta egyik gáz-cső zárkóját s s beletemette magát hófehér, szűzi vánko­saiba. HATNA! mulató Vidéki vendégek Minden ADPFTTM a] no HíÍöaI/' Iliid n Ali DEBRECEN találkozó helye. este Uiír liUIiroiUdüdouK. a vasúti állomással szemben. Egész éjjel nyitva! Elsőrendű fővárosi művészek felléptével. Ezen szelvény felmutatásával szabad bemenet engedélyeztetik. — Ételekben és italokban árkedvezmény!

Next

/
Thumbnails
Contents