Nagykároly és Érmellék, 1910 (1. évfolyam, 1-2. szám)
1910-12-24 / 2. szám
2-ik szám. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK. 10-ik oldal. Gerlicze barátom jól tudván, hogy hol tapogat az őrnagy ur, együgyű arczot vágva, felelt: — Valóban, én is igy tapasztalom, különösen mióta fogfájása, mely előbb gyötörte, végleg megszűnt. — Bizony a fogfájás veszedelm s portéka — szólt az őrnagy kissé csalódottan — és én ismertem egy embert, a ki boldognak érezte magát, midőn utolsó fogál is óralánczán hordozhatta. Az igaz, hogy furcsa ember volt, nagyszerű bűvészeteket tudott, később, gondolom 1868-ban, meghalt a kolerában. Bizony meghalt. — S aztán egykedvű hangon hozzátette: Ugy-e a kisasszony tőkepénzes ? Gerlicze barátom végül is a szeretet ünnepén könyörülni akart s elmondotta, hogy bizony a kisasszonynak 15 ezer forint készpénze van az első hazai takarékpénztárban elhelyezve ; 20 év óta — hogy Gerliczeéknál lakik — negyvenszer is férjhez mehetett volna, de mindeddig nem talált magához méltó lelkű férfiút. — Hm, hm, hümmögött az őrnagy ur mélyen elgondolkozva, miközben kedvteléssel legeltette szemeit Eszmeralde kisasszony hátán, ki épen ekkor kezdte el zongorázni a „Kunok“ czimü dalműből e szép áriát: „Csak kin az élet, csak gyötrelem Viszontláng nélkül a szerelem . . .“ Az őrnagy mind jobban falta szemeivel a szende hajadont s két pemzli-bajszát alig tudta eléggé húzogatni, igazgatni. Az ária elhangzott, de az őrnagy felugorva katonásan összeverte sarkantyúit s sok haj- longással rengeteg tapsot kezdett „hogy volt, hogy volt, nagyszerű, isteni!“ — úgy hogy Eszmeralda kisasszony kegyes mosolylyal hálálta meg a z egyhangú tetszést, újból hozzá kezdett, de ezúttal már az őrnagy is vele tre- molázta, hogy „Csak kin az élet, csak gyötrelem Viszontláng nélkül a szerelem . . .“ És közbe diadalittas pillantásokat vetett a hölgyre, ki viszont szemérmetes pirulással igyekezett leplezni zavarát. A párocska annyira elmerült a zenébe, hogy észre sem vették, mikor Lóri asszony kiosont, hogy a gyermekeket elaltassa. A hamis Gerlicze pedig engem hivott ki, hogy ő most nekem valamit mutatni akar az ő dolgozó szobájában. A mint kis idő múlva visszatértünk, Íme a dalolt szerelem megszűnt viszontláng nélkül való’kin lenni: Hörcsög s Eszmeralda ott csüngnek egymás nyakán, ajkán — csak épen annyi idejük maradt, hogy felriasztott galambokként fussanak szét. Azonban mind ez csak pillanat dolga volt a másik pillanatban már ott áll Hörcsög Boldizsár az arczát kezeivel eltakaró Eszmeralda mellett és megragadva ennek kezét, összevágja bokáját, majd mint egy hős előlép s baljával pemzljbajuszán egyet pödöritve, határozott hangon megszólal : — Uraim! Van szerencsém Önöknek menyasszonyomat bemutatni. Bizony ! Végre tehát nem mondott még sem az őrnagy ur puskája csötörtököt, a mit, hogy majd későbbi házas élete se mondjon, hiszem neki mindnyájan szivünkből kívánjuk. Bizony ! Daimonion. Borárak Kun István elsőrangú borpinczéjéből: 5 literenként. Ujbor 3 K. Hároméves óbor 3 K 60 fillér. Tramini vagy 15 éves rizling 5 korona a legfinomabb minőségben. Czim: KUN ISTVÁN vendéglős Nagykároly, Nagypiacz. Napi és hetilapokra, mmdennyelvü FOLYÓIRATOKRA előfizetést elfogad előfizetési árban portó felszámítás nélkül Gál Sanrn, könyv- és papirkereskedő, Nagykárolyban. Saját érdeke, j ha varrógépet akar vásárolni I megtekinteni | Guttmann varrógép raktárát | Széchenyi-utcza. (Központi takarékpénztárral szemben), mert csak ottan kaphat valódi „SINGER“ és más elsőrendű gyártmányú gépeket 10 évi jótállás mellett 2 korona részletfizetésre is. | Tessék árajánlatot kérni! | Állandó raktár géprészekben. Tűk, | folaj, szij stb. — Javítások gyorsan, | f pontosan és olcsón eszközöltetnek. % 1 i Hirdetéseket felvet Cl iriBQO K\ i M Hancsis Illés — férfi szabó. —1 Üzlethelyiség és műhely NAGYKÁROLY = Kossuth-nícza. Nonn-íéle ház. = Ajánlja a m. t. közönségnek hazai gyártmányú BRASSÓI ÉS 6ÁCSI RUHA SZÖVETEIT. Mérték utáni megrendelések a legújabb divat szerint • készülnek. Jó munkáért iparkiállitáson ki- = tüntetve ezüstéremmel. = !' MEGHÍVÓ. ^ NAGYKÁROLYI POLGÁRI TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁGAI; $ ALAKULÓ KÖZGYŰLÉSÉT £ ÍN rfr ^1910. évi deczember hó 28-án, szerdán, délelőtt 10 órakor tartja meg Nagyká- iÄ T; rolyban a Makay-ház I-ső emeleti helyiségében, (Széchenyi-utcza 26. sz. a.) melyre a (T t. részvényaláirók ezennel tisztelettel meghivatnak. ^ Az alakuló közgyűlés tárgyai: ^ ^ 1. A jegyzőkönyv hitelesítésére három tagú hitelesítő bizottság választása. X 2. Az alapítók jelentese az alaptőkének kellő alairas es befizetés áltál történt ^ biztositásáról. v» 3. Az alapszabályok megállapítása. /JT ÍN 4. A társaság meg-, vagy meg nem alakulása iránti határozat hozatal. ÍN 5. Az alapítók jelentése az alapszabályokban biztosított joguk alapján az első *-§» 'fi igazgatóságnak három évre történt kinevezésérői. jg/ 6. A felügyelő-bizottság megvalasztasa. Wjc YH 7. Az alapítók felmentése a részvényekre már teljesített befizetések kezeléséből (JT eredő felelősség alól. (jr ÍN Kelt Nagykárolyban, 1910. évi deczember hó 18-ík napján. 1; az alapítók. I Többszörös kitüntetésben részesült szenzácziós csodaháziszer. = A Dr. BOROVSZKÍ-FÉLE = „BOROLIN“, mely vármegyénk piaczán is megjelent. Ez a háziszer hatásában és erőalkotásában I felülmúlhatatlan gümőkóros izom- és idegbántalmak, fej- és fogfájás, továbbá j minden meghűlés okozta bajok, mint rheuma, köszvény, csus, ischiás, izületi lob lés zsábában szenvedők, végül fagy okozta és égési sebek fájdalmainak megszün- 1 1 ■' .----- tetésére. Kiváló fertőtlenítő- és testóvó háziszer. ....... Főrakt ár városunkban: Hahn János gyógyszertárában. Kapható 1*20, 2 és 2-50 K-ás üvegekben. Készítik Dr. Borovszky R. orvos és Borovszky K. Budapest, II. kér., Fő-utcza 77 c. szám.