Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykanizsa, 1911

34 Ez a nyilatkozat 1847-ben hangzott el és 1848-ban Petőfi egy sértő, fulánkos versben megtámadta Vörösmartyt, nagyságát sárba tiporta és hazafiságát is kétségbe vonta, mert hiszen azt kérdezte tőle: Te voltál a nemzet költője ? Te irtad azt a Szózatot, Mely szólt egy országnak szivéhez ? Azt most már szétszakíthatod, Mert hierogliph lett belőle Amelyet senki meg nem ért. Nem én tépem le homlokodról, Magad tépted le a babért. (Vörösmartyhoz.) A támadás Petőfi félreértésén alapult, mert olyan indítvány mellett való szavazásért támadt atyai jó barátja ellen, melyet csak hallomásból ismert vagy valamely ellen­zéki lap félrevezetése alapján, E véleményt a vers alá irt magyarázat eredeti fogalmazására alapítom. Ez eredeti fogalmazás szerint a támadó verset akkor irta, »midőn a nemzetgyűlésben augusztus 21-én ő is arra szavazott, hogy a magyar hadsereg vezetése ne legyen magyar, hanem, mint addig volt, német.« Hanem valakitől értesülhetett, hogy a dolog nem igy állt, azért az eredeti magyarázatot kitörülte s helyébe iktatta: »midőn a nemzetgyűlésben augusztus 21-én a hadügyben a többséggel szavazott.« A Vörösmarty részéről Petőfi támadó versére irt nyilatkozatból még jobban meggyőződhetett vá­daskodása alaptalanságáról, mert a nyilatkozat szerint a hadügyminiszter indítványának 2. pontja igy szólt: »Vezény­leti, ügyvezetési nyelv magyar, szinek, jelek, öltözet nem­zetied és Petőfi még sem kért bocsánatot a megtámadott nagv férfiutói, nem vonta vissza versét, hanem tovább is fenntartotta vádját. Es itt került összeütközésbe Jókaival is, aki akkor az Életképeket szerkesztette és akinek távolléte alatt, határo­zott akarata és tiltakozása ellenére adta ki a verset Petőfi. A csúnya torzsalkodás, mely ebből támadt, elszakította egymástól a két szivet, mely Petőfi halála előtt néhány hónappal egy pohárkoccintás alakjában látszott egymáshoz ismét közeledni, de már későn.

Next

/
Thumbnails
Contents