Nagykálló és Vidéke, 1917 (19. évfolyam, 1-25. szám)

1917-06-10 / 23. szám

1917. junius 10. Nagykálló és Vidéke nála egy rakáson sohasem ! Már hat­vankét korona! Ha még tízzel fölve­szi, megveheti, amit jegy-ajándékul szánt. Nem a világ drágasága, — de hiába ! szegény ember vízzel főz . . . Közbe c v;k az búsitotía, az ag­gasztó hírek Kossuthról. Hátha meg­találna halni ! t La őt elveszitenők ! El­veszítenék azt. ki egyedüli fénysugár volt annyi időn keresztül a bealko­nyult Európa, nem, az egész világ egén. Oh, mért nem élt ő akkor ! Elborult a gondolatra, mi Mfiostan ő? Egy semmihazi! Egy törpe epigon ! Könnyet törült ki szeméből. Ha megtalálna halni, bizonyosan a drága, haza szent földjébe hozzák vissza őt, ' a hontalant Talán szobrot, monumen­tális emléket, örökre szólót állítanak neki. Állítanak. De ki állít ? A nemzet minden egyes fia fillérjeiből. Bizonyo­san a járásbiró is, talán még a bohó- kás aljegyző is. Bizonyosan. Csak hozzá, az ágrul szakadt, szegény Ír­nokhoz nem. (Folytatjuk.) Pünkösd hajnalán... i. Mikor lázban égett már a teste . . . És az orvos szívverését leste, Mikor papot hívattak az ágyhoz, S harangoztak „Ave Mariadhoz ; , . . Mikor halkan lopva jött a halál, — Lágyfuvalmú tavasz estalkonyán — Szó csendült a haló hideg ajkán : . , . Meghalok ? — Nem, ... itt nem, . . . hazavágjam. Hideg minden.., Fázom, ... nagyon fázom... Odahaza vár ezóta mátkám, — Megyek,. .. megyek,.. . esküvőre hozzá !---­— Ugy-e főúr nem halos meg addig ? — Meddig fiam?... Pün-kösd... haj-na-lá-ig ... Sóhaját a lenge szellő leste . . . S mire lassan leborúlt az este Elszállt vele messze, ... túl a fákon, — . . . Felhőkocsin, csiliagparipákon . , . Szállt, röpült a végtelenben messze Míg végtére pünkösd szórni at este Rátalált a mátka ablakára S lepihent egy pünkösdi rózsára . . . Elsusogta üzenetét menten ; Tovaszálít, hogy senki rá ne leljen . . . II. Mint a napfény felhők homályából, .... Ébredi a lánjr hosszú, mély álmából . . . . . , Mesztelenűl ment kis ablakához, . . . Remegve szólt a piros rózsához: ..Rózsikám, csillagom, — mond ki kopog ?“ -- A széf . . • elment, .... üzenetet ho­zott ... — »Tőle hozta ? —- Jön az esküvőre ?“ . . . — Nem jön, .... ne várd, .... elment mindörökre . . . . . . Kél sírása ezer neszparánynak. . . . Mintha rózsaszirmok hullanának . . . Síró szellő harmatkönnyes éjjel, Sajgó sebbel viszi a hírt széjjel ; . . . Zúgó zajra fölneszei a bánat. Szava zendül a vak éjszakának : . . . Gyöngyvirágos, fehér, himes lepke Emelkedik föl a végtelenbe . . . Száll, röpül az illatterhes légben, Úszik az ég azúr tengerében ; . , . Lebegteti lenge, lepke szárnyát . . . Megy ... keresni... hűtlenné lett párját . . . . . . Tűvé teszen erdőt, mezőt, rétet, Kérdezi a tündér-kerti népet ; . . . Keresi a felhők tengerében, Hegyek ormán, liliom kelyhében ; . . . Keresi az ezüst koldsugárban, Ködfátyolban, . . . szellősuhanásban .. . Szegény lepke ! Szárnya törve, szegve, Ki tudná már hol volt ? Hol kereste ? . . . Vihar összetörte, szikla megvérezte Még sem lelte, — soha meg nem lelte . . . . . . Bánatában fönn maradt az égen, Ragyogó szép Hajnalcsillag néven ! . . . Eger, 917./V. Szalay Sándor, Károly. o. é. üak. szakaszvezeti). Az izraelita iskolában az évzáró vizs­gákat a következő sorrendben tartják meg: f. h. 14. d. u. 3 órakor I-VI osztály vallás- vizsgája tanította Lisser Adolf, f. h. 17. d. e. 9—12-ig í. II. Ili. vegyesosztály tanította Róth Adolf, f. h. 17-én d. u. 3—6-ig IV. V. vegyes és VI laányosztály tanította Franki Katalin. A t. szülőket és tanügybarátokat ez utón hívja meg a tantestület. Színészek búcsúja. Balogh társulata ma (vasárnap) este búcsúzik a várostól. Csak­nem három hétig szolgáltatták nekünk a legkellemesebb szórakozást. Komoly irányú előadásaikat figyelemmel hallgattuk, tréfáikon pedig jókedvűen nevetgéltünk. Tekintve azt a sok nehézséget, mely egy színtársulat meg­alakítása, fentartása és szerepeltetése körül, különösen ma akad, a legnagyobb elismerés­sel nyilatkozhatunk Balogh igazgatóról, szint­úgy társulatáról. Útjukra sok szerencsét kí­vánunk. Haláleset. Súlyos csapás érte Csatáry Gyula helybeli ref. káplánt junius 3-án édes atyja, Csatáry Zsigmond ref. lelkész élatáaek 58-ik évében elhunyt. A szimpatikus káplán­nak, kinek nevét lapunk hasábjairól is elő­nyösen ismerjük, ezúton is legőszintébb rész­vétünket fejezzük ki. Bállá János, vármegyei útbiztos jun. 8-án sok szenvedés után, életének 53-dik évében meghalt. Temetése 9-én d. u. 3 óra­kor mént végbe, az egész város őszinte rész­vété mellett. Egy sokat szenvedett férfi, de ' szerető férj és atya szállt vele sírba. Nyu- ] godalma legyen csendes. líisvárda tüzveszecielma. a gyön­gyösi tűz lanuHágai folytan egyrernásra kezdőnek é.->-bekapni a vidéki magyar városok és sietve teszik meg azokat az intézkedéseket, amelyeknek hiányá­ban ... Gyöngyös városa legutóbb a tű zvész áldozatává lett. így a szabol­csi községek közül különösen Kisvárda van most tüzbisztonsági szempontból veszedelmes, állapotban : a város csak­nem teljesen vízhiányban szenved, a községházán levő vízmüveket ismeret­ien tettesek megrongálták, a lajtokban levő vizet kibocsátották, a víztorony­ban pedig a vizhajtásra szolgáló motor gépsziját ellopták. A tűzoltó parancs­nokság épen ezért szigorú intézkedé­seket tett. amelyek a város tűzbizton­ságát fokozni fogják. Követendő példa. Szabolcsbáka, Lö- vőpetri és Nyírlövő községek nagysze­rű példáját mutálták e .nehéz időben az igazi hazafiságnak. A többszöri ha­tósági rekvirálások dacára, mikor leg­utóbb megtudták, hogy ismét élelem kellene a lövészárok katonáinak, maguk jószántából olyan mennyiségű lisztet, hüvelyest hordtak össze a községhá­zára, hogy ez nemcsak a vármegyeben, de mondhatni az egész országban egye­dül álló. — Büszkék lehetünk e hárem község szinmagyar lakosaira, hegy ilyen nagy dicsőséget szereztek áldozatkész­ségükkel Szabolcsvárraegyének. Ellenséges repülőgép Gáván? A múlt hét egyik csendes éjszakáján nagy riadalom támadt Gáván, amit at idézett elő, hogy sokan fényvillanások kísére­tében a falu északi oldalén elterülő szántó felett valóságos égé szOkőkutat láttak. Hajnalra kelvsm elterjedt a fa­luban a riasztó hír, hogy Gáva fűlött ellenséges repülő gyujtóbombákat do­bott a békés falura, a rendkívüli eset magyarázata különben az, hogy Póezos Ambrus szabadságolt katona eldobott egy világitó rakétát, s ez adett ilyen tápot a gávaiak háborús fantáziájának. Hamis százkoronás bankjegyek. A kereskedelmi miniszter tigyelmeetette a postahivatalokat, hogy as osetrák-ma- gyar bank 1912. kibocsátású ssázke- ronás jegyeinek meglehetősen sikerült hamisítványa került forgalomba. A ha­misítványok lemeznyomással oly módon készültek, hogy a két jegyeldalt ogy-egy vékony papirra nyomták és a két egy­máshoz tartozó oldalt összeragasztották. Nedvesítéssel a két lap könnyen szét­választható. A magyar szövegben a bárki szón hiányzik az ékezet, melyet egyes példányokon szabadkézzel vizfee- tékkel pótoltak, ami könnyen lemosha­tó. A magyar szöveg betűi keskenyeb- bek, fehér szegélyük ellenben szélesebb. A lapszerlces«tó»4rt Mciős : KOZMA BELA dr. § holdas szőlőm kezeléséhez W családos '"Smü VINCELLÉRT keresek kedvező fizetés mellett. Állás azonnal elfoglalható. Személyes meg­jelenést kér : Szondy János gazdasága GESZTERÉD. Vasút : Ujfehértó vagy Tomory Zoltán SZABOLCS. Vasút : Balsa. Lapunk nyomdájába jé családhoz tartozó fiú tanulónak felvétetik.

Next

/
Thumbnails
Contents