Nagybányai Hírlap, 1919 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1919-12-30 / 52. szám

Nagybányai Hírlap 1920. január 20. dott és a mágnások közt él. A lóversenye­ken az ő lovai viszik el a dijakat a mágná­sok lovai elől, ezért a grófok haragusznak a parvenü Baracsra és úgy akarják lehetet­lenné tenni, hogy tervük szerint Rolla gróf­nővel magukra hagyják, mialatt Baracs meg­kéri a grófnő kezét, de a grófnő kikosarazza, mire Baracsnak nem lehet itt többé mara­dása. A grófnő tiltakozik a terv ellen, mert ő és Baracs csakugyan szeretik egymást, en­nek dacára a társaság magára hagyja a grófnőt Baracscsal, ki tényleg szerelmet vall a grófnőnek, aki kétségbeesetten kéri, hogy erről máskor beszéljenek. A társaság meg­tudja a kikosarazást, Baracs pedig értesül a korábbi tervről s azt hiszi, hogy a grófnő is kelepcébe csalta őt, ezért úgy áll boszut, hogy lovászinasát, Miskát, frakkba öltözteti és mint Eleméry Tasziló grófot mutatja be a társaságnak. Miska menyasszonya, Marcsa mosogatólány, kíváncsiságból a vőlegénye után jön s mikor Rolla grófnővel találkozik, a grófnő Baracson akar boszut állarii rossz tréfája miatt és azért Marcsát grófnőnek öl­tözteti fel. Később Marcsa a Miska iránti féltékenységből leleplezi Miskát is és önma­gát is, mire a társaság mindkettőjüket elker­geti. Baracsnak is távoznia kell, de Rolla grófnő utána szökik és elrejtőzik. A grófnő szülei követik és egy kis tiltakozás után be­leegyeznek abba, hogy Rolla grófnő a Ba­racs menyasszonya legyen. A szereplők kö­zül különösen Katona Emmyt kell kiemel­nünk, ki természetes, jókedvű alakítással személyesítette Marcsát. Bodor Jenő (Baracs Iván) mai alakítása egyike volt legjobb sze­repeinek. Erős, csengő hangjában gyönyör­ködött a közönség és játékában is finom diskréció volt. Rolla grófnő szerepét Sipos Nelly játszotta kedvesen és lendülettel. Ba- róti Jenő alakítása kifogástalan volt ugyan, de ez a szerep (Miska) nem az ő zsánere. Aktuális kupiéi nagy hatást keltettek. Lili. Herve Florimond régi híres ope­rettét, a Lilit, Sz. Katona Emmy jutalomjá­tékául január 16,-án, pénteken adták színé­szeink. .Az operett zenéjének sok szép rész­lete széltéban ismeretes, de azért szívesen hallgatta azt a közönség, mely a nézőteret csaknem egészen megtöltötte. Az első és második felvonás közt 8 év, a második és harmadik közt 32 év telik el. Ameli (vagy Lili) abban a hitben ringatja magát, hogy az a tüzér-trombitás, aki a kaszárnya udvaráról naponkint többször az ő ablakát nézegeti, szerelmes bele, holott Antonin Plinchard tü­zér-trombitás nem Lilinek, hanem a cseléd­jének, Victorinenak udvarol, a kerítésen át ő hozzá jár s legutóbb az átmászáskor el­vesztette a trombitáját, amit Lili talált meg s azt hiszi, hogy a trombitát a tüzér az iránta érzett szerelme jeléül hagyta ott. Elő­jön a tüzér, keresi a trombitát, de nem ta­lálja. A kertben elbúcsúzik Victorinetől, majd Lilivel találkozik, ki félreérti a tüzért, azt hí­vén, hogy szerelmet akar neki vallani. Kevés idő múlva jön Bateliere báró a hülye nagybá­csijával és megkérik a Lili kezét. Később Lili ismét találkozik a tüzérrel, s midőn kiderül hogy nem Liliért, hanem csak a trombitájáért jött, Lili nőül megy Bateliere-hoz. A. máso­dik felvonásban Lili és férje már 8 éves há­zasok. Plinchard tüzértrombitásból hadnagy lett és odaszállásolják Liliékhez, kivel a ré­gen történtekre visszaemlékezve, egymás nya­kába borulnak. A harmadik felvonásban Lili és férje már aggastyánok, a nagybácsi pedig kinek halálát hasztalan várják, folyton fiata­lodik. Időközben megjelenik Plinchard, mint nyugdíjas katonatiszt, kinek unokaöccse, René, udvarol a Lili unokájának, s a datab azzal végződik, hogy a fiatalok egymáséi lesznek. Az operett meséje azt az alapgondolatot dol­gozza ki, hogy az ember az unokáiban él tovább és hogy az emberiséget a szerelem tartja fenn. Az előadás igen jó volt, a zene­kar is kifogástalanul működött és csak 1—2 helyen lehetett érezni, hogy az énekszámok próbájára kevés idejük volt a színészeknek. Katona Emmy, kinek jutalomjátéka volt ez az operett, nagyon kedvesen, jókedvűen és természetesen játszott. A közönség nemcsak Nyomatott a „ tapsokkal, hanem sok ajándékkal is elhal­mozta. Kedves gondolat volt az első felvo­nás végén a felülről csigán lebocsátott cso­kor és virágeső. Szakács Árpád nagy művé­szettel, de egy kissé túlzott komikummal ala­kította a hülye nagybácsi szerepét. Hevesi Miklós tűzzel és érzéssel játszott a tüzér szerepében. Pilinszky Attila (Bateliere báró) játéka ma is diszkrét és komoly volt. A többi szereplő is kitett magáért. A bor, Gárdonyi Géza 3 felvonásos falusi játéka, Szakács Árpád jutalomjátékául telt ház előtt szombaton, január 17-én, to­vábbá Perezel Jolán és Dillmann Antal kar­nagy jutalomjátékául elég nagy közönség előtt vasárnap, január 18-án este került színre. Göre Gábor biró, Durbhts sógor és Kátsa cigány alakjait mindenki ismeri, de e szín­darabban ezek csak mellékalakok, mert a fő­szereplő egy falusi házaspár, mely boldog családi életet él. Baracs Imre legénykorában sokat duhajkodott és mulatozott, de mivel Juli csak úgy ment hozzá, ha nem iszik töb­bet, hét év óta, mióta megvolt az esküvő, Baracs nem iszik többé. Nincs is köztük semmi baj. Egyszer azonban Mihály bácsi, a Juli nagybátyja, egy kis hordó bort hozott a házhoz és idögálni kezdenek. Baracs a ne­jének tett fogadását betartva, nem akar inni, de a környezetének és különösen a nejének biztatására inni kezd, mire aztán duhajkodik és mikor neje eldugja a maradék bort, hogy férje ne igyék többet, Baracs bottal a kezében kiűzi házából a nejét, a nagybátyját, Mihály bácsit és a neje nagynénjét, özvegy Szunyognét. A távozó Juli magával viszi hat éves kis fiái is, ki éppen aznap fájlalja a torkát, de erről Juli csupa kíméletből nem értesítette Baracsot. A szomszédban iakó öz­vegy asszony, Eszter, csalogatja Baracsot, hogy őt vegye nőül, de Baracs némi habo­zás után kifakad és elűzi az özvegyet. A la­kásban egyedül maradó Baracs vágyódik ugyan a nejére, de büszkeségből nem megy érte, hanem azt várja, hogy a neje önként térjen vissza, a neje azonban azt üzeni, hogy ha nem jön érte, elviteti a holmiját, ami el­len Baracs nem tesz kifogást. El is viszik a* holmikat a Juli nagybátyjához, Mihály bácsi­hoz és ide jött Juli is a kis fiával. Baracs megtudja, hogy fia beteg volt, vágyik őt látni, ezért megkörnyékezi a Mihály házatájékát, s a kis fia kérésére bejön a házba, ahol nejé­vel kibékül. Egy fiatal szerelmes pár is sze­repel a darabban, a Szunyogné lánya, Rozi és az ennek udvarló Baracs Matyi, az Imre öccse, akik a Baracs Imréék civódása dacára szeretik egymást. Szakács Árpád és Perczel Jolán, a két jutalmazott játszotta a fiatal sze­relmes pár szerepét, nagyon kedvesen és szimpatikusán. — Baracs Imre és Juli, a duzzogó házaspár szerepét pedig Kovács Imre és Lázár Hilda alakították sok termé­szetességgel és nagy művészi erővel. Rend­kívül kedvesen és temperamentummal játszott Sz. Katona Emmy is, ki a szomszédos öz­vegyet, Esztert személyesítette. Eőri Pordán Lajos a Mihály szerepét játszotta finom mű­vészettel és mély átérzéssel. Siposné (özv. Szunyogné), Baróti Jenő (Göre Gábor), K. Szűcs Irén (Göre Gáborné), Molnár Gyula (Durbincs sógor), Kácsa cigány (Pilinszky Attila), Bodor Jenő (Czeglédy gyógykovács) rövidebb szerepeiket kifogástalanul játszot­ták meg. Egy darab sötétkék, teljesen új, finom selyembélésű, legújabb divat szerint készült nUdulUIII gyászeset miatt eladó. Megtekinthető lapunk kiadóhivatalában. VlailÁ a Re£ale Ferdinand AlldllU (Kossuth LajosMitca 72 számú házastelek, mely áll 4 szoba, konyha, kamara, istálló és mindenfélele mellékhelyiségekből. Értekezhetni lehet lapunk hiadóiiipataiában. ü Egyről-másról. Botrányos szégyen esett messze földön híres városunkon, amely a művészetért és minden szépért esek lelkesedni tud és ezért sokat is áldoz reájuk. Ugyanis a múlt héten a szegény szí­nészeket meglopták és, ami a legbotrányo­sabb, a kenyeret kereső, színpadi ruházataik­tól fosztották meg őket. Az eset hallatlanul botrányos, sőt egye­nesen lelketlenség 1 Alábbvaló tolvaj lehetett a tettes még annál a tolvajnál is, aki nem átalotta az Isten tiszteletére szolgáló szent oltárokat megfosztani takaróiktól. Bizony, nagy sülyedésre mutat ez különösen akkor, amikor tisztességes munkaalkalom van bőven és annyit kereshet egy munkás, amennyit éppen akar. A tettes vagy tettesek után a nyomozás folyik és hisszük, hogy megkerülése esetén a törvény megfelelő módon fogja megton Ini ezt a gaztettet, amely által egy egész testület lett megfosztva eszközeitől — mondhatni — a drága szerszámaitól, amelyekkel az életet adó kenyerüket keresték, és amelyeknek pótlása a mai viszonnyok között a lehetetlenséggel határos. Értesítem Nagybánya és vidéke igen tisztelt közönségét, hogy katonai szolgála­tomból hazaérkeztem és géperőre berendezett műasztalos iparomat a-Kigyó utcai 5. sz. saját házam­ban teljesen újonnan berendezkedve to­vább folytatom. Kész butorraktáram is van. Tisztelettel Simon Sándor épület és műasztalos Eladó házasfelek a Hajnal­köz 14. sz. két szoba, konyha, istálló, kocsiszín ■ és nagy kerttel. ===== Értekezni lehet ugyanott a tulajdonossal. Ha ízléses és csinos névjegyeket rendelje, meg azokat a HtSJRAlLlS könyvnyomdában. BERÓER CUKRÁSZATÁBAN V ¥ ▼ naponkint d. n. 4 órától gesz­T ▼ tenye-plré tejszínhabbal; vasár­¥ ▼ nap d. e. és kedd d, e. 10—1 ¥ ¥ ▼ yr óráig meleg haché; saját gyárt­mánya különleges cukorkák, ¥ ▼ ¥ ¥ kávékrém, tejkrém, pörkölt man­V ▼ dala, szaloncukor, piskóta, tea­V ▼ sütemény nagyban és kicsiny­V ▼ ben állandóan kapható. V V ¥ Csokoládé különlegességek, Siefőttek, finom izek. hazai- és déli gyümölcsök állandóan raktáron. Jó családból való ügyes fiú tanulónak a HERMES könyvnyom­dába pénzfizetés mellett azonnal felvétetik. Hermes“ könyvnyomda! mülntéaet gyér sajtóján, Nagybányán.

Next

/
Thumbnails
Contents