Nagybányai Hírlap, 1917 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1917-01-09 / 2. szám
4. 1917. január 9. le! fekvése és nagsága, valamint a vetőmag meny- nyisége, /Burgonyából egy kát. holdra kell 12— 16 q, zabból 80—120 kg.) Az átvétel kötelező lesz! A*(erme!ést a gazdasági egyesület ellenőrzi, nehogy visszaélések történjenek. A háború, meg a tandij. A háború elején, mikor általános moratóriumot a tandíjfizetésére is kiterjesztette. A háború második évében, mikor a moratórium megszűnt, a tandij fizetése is kötelezővé vált a középiskolákban, de a kultuszminiszter többrendbeli kedvezményt adott a tandij fizetésére s megengedte a középiskolák igazgatóinak, hogy a szegénysorsu diákok tandíjait, különösen, ha apjuk katonai szolgálatot teljesít, az iskola valamely alapjából fizessék be. ,4 műit évi rendelet ezt a kedvezményt nem kötötte a tanulók előmeneteléhez. A kultuszminiszter most uj rendelettel szabályozta a tandíjfizetés módjait és kedvezményeket jó magaviselethez kötötte. Az uj rendelet megengedi, hogy a középiskolák igazgatói ezután is egyes iskolai alapokból fizethessék ki a jó előmenetelü szegény tanuló tandíját,- de a gyenge előmenetelü tanulóktól ezt a kedvezményt megvonta.. Katonák részére szánt postacsomagok tartalma. A kereskedelemügyi miniszter ur értesítése szerint fennálló rendelkezések értelmében katonai személyeknek a tábori postahivatalokhoz, valamint az ellenség hatalmába került hadifoglyoknak, úgyszintén az internáltaknak is, postacsomagokban csak ruházati cikkeket, továbbá nem romló élelmiszereket és élvezeti cikkeket és egyéb személyes használatra szánt nem romló és nem robbanó vagy gyuló tárgyakat szabad küldeni. Ennek ellenére igen gyakran előfordul, hogy a feladók a kérdéses csomagokban könnyen gyuló tárgyakat, mint gyufát, aethert, benzint, spirituszt stb. küldenek, minek következtében már ismételten előfordult, hogy egész posták tűz martalékai lettek. Továbbá gyakoriak azok az esetek, melyekben a felek az ily csomagokba gyorsan roinlö élelmiszereket, mint nyershust, kolbászfélét, vajat, kenyeret, kalácsot és más efféléket helyeznek el, amelyek már a tábori postagyüjíőállomásokhoz, illetőleg a cenzúra-bizottsághoz romlott vagy olyan állapotban érkeznek, hogy azokat sem továbbítani, sem a feladónak visszaküldeni nem lehet. Éz az eljárás most, midőn az élelmiszerekkel való legnagyobb fokú takarékoskodás fontos közérdek, különösen szigorú elbírálás alá kell, hogy essék. Ezért a fenti miniszteri rendelkezést az érdekelteknek nagyon a figyelmébe ajánljuk. — Az óvónőkre vonatkozólag, akik két esztendő óta szünet nélkül dolgoztak, fáradoztak, akiknek a háború tartama alatt szabadságot nem engedélyeztek, mint értesülünk, a miniszter úgy rendelkezett, hogy részükre hat heti szabadság engedélyezhető. — Drágább lesz az utazás. Sokat Írtak már a lapok a vasúti dijak felemeléséről s mint hírlik, be is fog teljesedni, amennyiben február hó 1-től körülbelül 30 százalékos emelkedés fog történni úgy a személy- mint az áruforgalmat illetőleg. Öt millió korona veszett el a múlt napokban az aradi vonalon. A pályaudvar főnökéhez berohanó káros annyira magán kívül yolt a rémülettől, hogy csak nagysokára lehetett abból kivenni, hogy mi történt. Elmondta, hogy Strassernek hívják és a Strasser gabonacég tagja. Aradról Temesvárra készült utazni és egy sárga bőrtáskában öt millió koronát vett magához értékpapírokban és bankjegyekben. A vonat elindulása előtt vette észre/ hogy táskája eltűnt. Nosza lett nagy futkosás és telefonozás, de a táska csak nem került elő, Strasser erre felül a temesvári vonatra, ahol egy határrendőrségi tisztviselőnek, aki üli igazolványát kérte, elpanaszolta szerencsétlenségéi. A rendőr erre végigjárta az egész vasutat és az egyik fülkében a podgyásztartóban meglátott egy táskát, a- mely a leírás, után a Strasser táskájához hasonlított. Az utas, aki magáénak vallotta a táskát, a határrendér felszólítására fel akarta nyitni, de nieg- dönve konstantálta, hogy a kulcs nem ülik a zárba. Strasser erre odaugrott, kinyitotta a maga kui- csáv:ü a zárt — és ime ott volt az ötmillió é- pen sértetlenül. Kiderült, ’ hogy a két utasnak e- gész husonló táskája volt és valószinüleg a jegyváltásnál cserélték el egymás táskáját tévedésből. Végzetes szerelem. Egy alföldi községben a napokban megrendítő öngyilkosság történt. Az egyik jómódú gazdálkodó fiatal, szép leánya szerelmes volt egy fiatalemberbe, akit katonai szolgálatra hívtak be. Az ifjú a napokban vonult be, természetesen rendkívül érzékeny búcsút vett szerelmesétől, aki az állomásra is kikisérte. A leánynak szavát sem lehetett venni a sírástól, amikor pedig a vonat a fiatalemberrel elindult, hirtelen a kerekek elé futott és a kerekek alá dobta magát. Borzalmasan összetört tagokkal, holtan szedték Ki a sinek közül. A katona lakását felmondani nem lehet. A budapesti központi járásbíróság több felmerült esetben kimondotta a fenti igen méltányos határozatot, melyek között fordultak olyan esetek is elő, hol a már előzőleg megtörtént felmondást is érvénytelennek mondotta ki. : Anglia minket akar kiéheztetni, de mint látszik talán magát juttatja erre a sorsra. London utcáin este már bizonytalan az ember élete, mert koromsötétség van, a városi nem világítják. Az emberek úgy segítenek magukon, hogy övükön lámpást hordanak, vagy’pedig viasz gyufával járnak, hogy az elgázolástól és a nyakíörésektől megmerrékedjenek. Hasonlóképpen vannak az élelmezéssel is. Már olt is régen a hasukhoz szabják a megehető porciót, sőt a vendéglők is féladagra redukált ebédeket és vacsorákat szolgáltatnak ki. Anyakönyvi közlemények. Születtek': 179., dec. 25. Rusz JVJááia cselédnek „Flóra“ nevű gyermeke. — Elhaltak: 340., dec. 21. Marosán Todora napszámos, >g. kath. 50 éves. sziv- szélíiüdés; 341., dec. 24, Szőke László menhelyi gondozott g. kath. 10 hó, gyengeség; 342., dec. 24. Susmák József menhelyi gondozott g. kath. 1 és fél hó, gyengeség; ,343., dec. 24. Argyelán Márton napszámos gyermeke, g. k. 4 éves, bélhurut ; 344., dec. 26. Mezabrószky Lukács r. k. 61 éves, tüdölob; 345., dec. 28. Hobán Deme- íerné erdőmunkás neje, g. k. 45 éves. tüdővész; 346., dec. 29. Csontos Endre bányász gyermeke, g. k. 3 hó gyengeség. _ __________Nagybányai Hírlap Eg yről-másról, Ép a múlt számunkban kesergem és panaszkodom ki magamat a sajtóhibák s egyéb ezekhez hasonló mizériák miatt s ime itt egy legújabb, de nem lövés, hanem ez már vágás. Ez igazán plus quam disznóság és a soknál is több, pláne egy uj évfolyam első számánál, vagyis az ujesztendei első numerusban. Ugylátszik, hogy nemcsak a mozira, hanem reánk nézve is rosszul kezdődött az újév. Hogy a mi olvasóink is tudomást szerezzenek a legújabb és súlyosabb kalamitásunkról, elmondom. Bevallom azonban előbb, hogy ebben a különösen cudar háborús időben szoktuk azt a bizonyos szerszámot is használni, amit a szabó iparosok ollónak, azonban mi, a szebb és kellemesebb hangzás kedvéért: „segédszerkesztő“-nek nevezünk. Ezt, mint mondom, be vallom a mi közönségünknek is! A „Nagybányádnak nem kell bevaiianom, mert hát ő úgy is tudja, neki is van ilyen kenyeres pajtása, legfeljebb az lehet közöttük a különbbség, 'hogyha mienk hosszabb és élesebb. Szóval a nagy kalamitás ebből származott, amely a következő : Ugyanis a múlt számunkban hoztunk egy tárcácskáí. A dolog “természetéből kifolyólag, mivel nem a „Nagybányai Hírlap tárcá- j a“ volt, sőt az írója sem volt ismert, hál nevet nem írhattunk alája ; „A N a g y'b á n y a i Hírlap tárcája“ jelzéssel sem láthattuk ei, habár más lap ez utóbbit állandóan felszokta rakni, vagy esetleg az átkos nyomda hibák folytán ez a firma is állandóan -fentmarad. No de hát ez mellékes, semmi közünk a más^közihez. Elég az hozzá, hogy a szerencsétlenné vált tárcát, illetve annak az eredetijét a „Nagybánya“ szerint, annak szerkesztője irta még 1895-ben, vagyis ezelőtt 22 esztendővel és azt is irta, hogy semmi kifogásfnem emel ugyan a közlés ellen, de azt még sem hagyhatja szó nélkül, hogy a tárcát, melyet annak-idején egyik fővárosi társulatban is bemutatták, rettentő kihagyásokkal, teljesen agyontorzit- v a közöltük. Én a magam részéről kétségbe nem vonom, de nem is vonhatom a „Nagybányádnak a fenti álliiását, mert amit biztosan nem tudok s szemeimmel nem látok, a felett nem szoktam vitatkozni. Számomra nem marad más hátra mint csak az és ezt meg is teszem, hogy segédszerkesztőnkért bocsánatot kérek a „Nagybánya“ ,igen tisztelt Szerkesztőjétől s reményiem, hogy ezt az igentiszteit Szerkesztő ur talán honorálni is fogja, hiszen az embereknek szokott; lenni belátásuk is, hanem is mindig de úgy néha, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a szegény tárca 22 év óta vándorol egyik segédszerkesztőtől a másikig, tehát nem is csoda, ha ilyen szánalmas módon térhetett visz- sza a szerzőiéhez. Tehát tessékj’veliink megbékélni, h iíha a világbéke is bekövetkezik. A tárca sem fog haragudni, mert mint tapasztalom, ő is azt mondta: megfogyva bár, de törve nem. ÉsTeá- adásul segédszerkesztőnknek mi is megbocsátunk mert ha teljesen is agyontorzitotta a tárcát, még sem vált teljesen felismerhetetlenné. Ezt maga a „Nagybánya“ igazolja. Eladó ! 10 méter hosszú, de két darabból álló (6+4) vastag gumói i cső, mely szivattyús kútra alkalmazható, jutányos árban eladó. A gummi cső sárgaréz csavarok* kai és szóróval is el van látva. Lapunk kiadóhivatalában bármikor megtekinthető. Hirdetéseket jutányos áron fölvesz a kiadóhivatal. fidakczz'M a helybeli ralantali alapjának javára*