Nagybányai Hírlap, 1917 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1917-05-01 / 18. szám
2. 1917. májusi. íitjuk. A lombcsökkentésnek azonban nem szabad odáig terjednie, hogy a jövő évi fa beérése veszélyeztetnék. Tehát ritkítani, de nem kopasztani. Ily módon permetezőanyagokban körülbelül 20 százalékot takarítunk meg. 4. A permedével való takarékoskodással, a) Ennél a főszabály az, hogy minél alaposabban, gondosabban végezzük a permetezést, annál kevésbé lesz szükségünk pótpermetezésre. b) A permetezést ezidén tehát vagy csak jól begyakorlott, ügyes munkásra szabad bizni, vagy pedig az ellenőrzésnek kell — még ha nagyobb költséggel és fáradsággal is — tökéletesnek és szigorúnak lennie. c) A munka — ha egyébként az idő nem sürget — végezzen el egy nap inkább kevesebbet, de jól. d) Munkáját okvetlenül ellenőrizze a hozzáértő szőlősgazda, kezelő stb. szeme. e) A permetezőkészüléknek feltétlenül teljesen jókarban kell lennie, az tehát a permetezés megkezdése előtt alaposan kitisztítandó és esetleges hibái előzetesen kijavitandók. f) A permetezőt, ha kipróbáljuk a permetle- velet ne bocsássuk a levegőbe, vagy a földre, hanem a tőkére. g) Használjunk olyan permetezőt, melynek csöve félkézzel zárható és nyitható (u. n.) revolverpermetezőt) ha ilyen nem volna, készíttessünk permetezőnkre félkézzel nyitható csapot, mert csak evvel teljesíthetjük azt a követelményt, h) hogy a permetlé ne hulljon a sorok közt a földre, a mi kb. 15—30% anyagveszteséget szokott okozni. i) Ha ilyen félkézzel zárható és nyitható permetezőcsővel nem rendelkezünk, akkor végezzük — Szeretlek — súgta a férfi, elhalmozva csókjaival. Kopogás választotta szét őket. Mosolygós arcú, kacérszemü, jól ápolt ficsur lépett be, aki kivételesen nagyon hasonlított csontos Ábris fiatalkori arcképéhez . . . Köszönt, bemutatkozott s impertinens nyugodtsággal leült az asszonnyal szembe. Azonnal ott- honiasnak látszott. Ábrisnak a sors iróniája belemarkolt a szivébe . . . Felkapta ifjúkori képét, egy pillanat a- latt összehasonlította a fiú arcával és mindent megértett . . . A másik percben magasra emelte barna, száraz öklét s belevágta a fiatal férfi két szeme közé .. . ... És nem lett tovább semmi. Csak nem jöttek többé a rózsaszínű lapok, csak azok maradtak el, — és ott künt, messze — két hónap múlva — véres szivéhez nyomta Csontos Ábris az ő száraz öklét. Ezt is csak a falu asszonyai újságolták egy megtört, fehérarcu asszonynak meg annak az intéző urnák, kinek elrütitott arcával titokban a rossz gyermekeket ijjeszgették. el a permetezést előbb a sornak csak az egyik oldalán, a másik oldal permetezése céljából pedig forduljunk még egyet. j) Ha nem fogatos permetezőt használunk, akkor használjunk csak egy és kifogástalan szórású dióval ellátott permetezőt. 5. A permetezés idejének és módjának helyes megválasztásával, aj Mivel a peronospora nedves, meleg és ködös időjárás beálltával lép fel legerősebben, ha tartós esőre van kilátás, különösen a csonkázás utáni hetekben, feltétlenül alaposan kell permetezni, ellenben megtakaríthatjuk a permetezést ha száraz, napos szeles idő jár. A permetezési idő helyes megválasztásával pótpermetezést takaríthatunk meg (igaz, hogy néha csak csekély késedelmen múlik a siker.) Az időjárás gondos megfigyelése tehát legfontosabb irányitója legyen a permetezési munkálatoknak. b) A májusi permetezéshez elegendő félszázalékos bordói-lé, c) a többi permetezéshez elegendő egy százalékos bordói-lé alkalmazása. d) Ha a fürtperonospora önmagában vagy csekély levél peronospora mellett lépne fel, akkor a levélpermetezést nem kell olyan pontosan végezni, hanem inkább a fürtökre kell nagyobb gondot fordítani és viszont. A fürtpermetezésnél (porozásoknál is) föltétlenül használjunk olyan permetező-szereket, amelyek a fürtöket szabaddá teszik (a leveleket elhajlitják.) Ha a fenti útmutatást betartjuk, akkor 25 esetleg 40% permetlevet takarítunk meg. Erre a takarékosságra késztet nemcsak a rézgálichiány s ennek az anyagnak magas ára, hanem kötelességünk takarékoskodni közérdekből, hazafias kötelesség teljesítés címén is. A közérdek előmozdításával egyúttal egyéni érdekünket is védjük. Mert, ha minden szőlősgazdának jut rézgálic és valamennyi permetezhet, akkor az egész országban sokkal gyengében lép fel a peronospora, vagy legalább is nem tud annyira elhatalmosodni, úgy, hogy az egyes birtokos szőlője is kisebb veszélynek lesz kitéve. ___________Nagybányai Hírlap__________ 9 sz abadságolt és felmentett mezőgazdák foglalkoztatása. A mezőgazdasági munkának katonai-, kézi és igaerővel való elvégezésére vonatkozólag a honvédelmi miniszter által szabadságolt, valamint a katonai szolgálat alól felmentett mezőgazdák, ha saját sürgős gazdasági munkájukat elvégezték, a községi mezőgazdasági intéző bizottságok által azoknak bocsáthatók rendelkezésre, akiknek földje megmiveletlenül áll, illetőleg kiknek sürgős gazdasági munkája el nem végeztetett és munkeerő- re szükségük van. A szabadságolt és felmentett mezőgazdákra munkaerejüknek minél teljesebb kihasználása céljából a községi mezőgazdasági intéző bizottságok a szükséghez képest megfelelő munkanapot tartoznak kivetni. Azok a szabadságolt és felmentett mezőgazdák, akik a községi mezőgazdasági intéző bizottság felhívásának eleget nem tesznek, illetőleg mások földjeinek megművelésénél közre nem működnek, szabadságuk letelte előtt, illetőleg felmentésük hatályon kívül helyezése után bevonulni tartoznak. A honvédelmi miniszter a mezőgazdák szabadságának és felmentésének elengedhetetlen feltétele gyanánt kiszabta, hogy a szabadságolt és felmentett mezőgazdák a községi mezőgazdasági intéző bizottságok által a hadbavonultak földjein is foglalkoztathatók legyenek. Ezt a föltételt ki kellett kötni, mert az ország férfi lakósságának katonai szolgálatra történt fokozatos bevonása maga után vonta a mezőgazdasági munkáknak elvégzéséhez szükséges munkaerőknek állandó csökkenését s igy a még rendelkezésre álló munkaerőt a lehető legcélszerűbben és leggazdaságosabban keM elsősorban a sürgős természetű mezőgazdasági munkák elvégzésénél felhasználni. Nem engedhető meg, hogy egyesnek sürgős gazdasági munkájuk elvégzése után másod- harmadrendű, kevésbé sürgős gazdasági munkát végezzenek, az alatt pedig máshol, különösen a hadbavonultak földjein a halasztást nem tűrő elsőrendű gazdasági munkák szüneteljenek, termő szántóföldek műveletlenül, parlagon heverjenek. A szabadságolt és felmentett mezőgazdák foglalkoztatására vonatkozólag a honvédelmi miniszter által előirt teendőket azonban sajnos, sok helyen nem hajtják végre. Egyes községekben a községi mezőgazdagsági intéző bizottságok feladataikat lelkiismeretesen és híven teljesitik. Á községi jegyző, pap és tanító kocsin járják be a határt és személyesen győződnek meg arról, vájjon minden talpalatnyi földet tényleg fölszántottak és bevetettek-e. A parlagon heverő földek megművelése iránt, az előirt hatósági intézkedéseket idejében megteszik. A szabadságolt és felmentett mezőgazdák foglalkoztatásával vonatkozólag tett intézkedések csak akkor jáhatnak sikerrel, ha azokat lelki- ismeretesen és odaadással tényleg végre is hajtják. A szabadság és felmentés megvonása a leghatályosabb fegyver arra, hogy a szabadságolt és felmentett mezőgazdákat a hadbavonultak földjein foglalkoztassuk. Mindazokra, akik saját sürgős munkájukat elvégezték, megfelelő munkanapot kell kivetni és arról, hogy az illetők kinél és hány napig voltak foglalkoztatva, nyilvántartást kell vezet- ni. Értesülésünk szerint ellenőrzés fog gyakoroltam abba a tekintetben, vájjon a szabadságolt ás felmentett mezőgazdákat a bevonultak földjein fog- folalkoztatták-e. Még csak annyit ,hogy a mezőgazdagsági szabadságot és felmentést nem egyéni kedvezmény gyanánt, hanem a mezőgazdsági termés- biztosítására közérdekből engedélyezik. caffe restaurant Budapest, vb. Erzsébet-kör üt 27. ISTgmTOHMHIHaWERSEUtr flijjSI ___________ h^ lve. A világ legdrágább, de egyszersmind legjobb szivarkahiivelye: „HODIANO-CLUBSPECIALITÉ“ Védjegy. Vigyázat: WT Utánzatok vannak forgalomban! sm Sodorni való papir ára 20 fillér.