Nagybányai Hírlap, 1916 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1916-12-12 / 50. szám

TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Az Országos Magyar Bányászati és Ecbászati Egyesület Nagybányavidék! Osztályának és a Nagybányai Ipartestületnek Hivatalos Közlönye. Bukarest. Mit jelent ez a név a világháború tör­ténetében ? Ez a név az ántántnak a legújabb ku­darcát és a legszégyenletesebb vereségéi, nekünk, központiaknak pedig fényes és di­adalmas győzelmünket jelenti. Pedig mindnyájunknak juthat eszébe, hogy a tavasszal tartott nagy konferencia alkalmával azt határozta el az ántánt, hogy már elég volt a komédiából, meg a kísér­letezésekből ; legyen azoknak végok és a központi hatalmakat most már örökre meg kell semmisíteni. A kivitel módját pedig ab­ban állapították meg, hogy általános offen- zivát indítanak teljes erővel és minden vo­nalon egy időben támadnak meg benünket. Ezt a lényeges és nagy határozatot végre is hajtották. Az általános offenziva minden oldalról megindult még pedig ir- tóztató ember tömegeknek a feláldozásával és rettentő mennyiségű munició elpocséko- lásával. A kívánt siker azonban elmaradt, mert bizony mi nem semmisültünk meg, sőt az eredmény oly csekély értékűnek bi­zonyult, hogy okvetlenül szüksége merült egy újabb olyan injekcióról való gondos­kodásnak, amely alkalmas legyen arra, hogy j ----­-------------F------«-------------­a megrendült hitet és a megtépászott tekin- f télyt visszaállítsa. Ebben az ideges kapko- \ dásukban vetették ki aztán hálójukat a már több ízben megkaparintani szándékolt Ro- i mániára. A biztatás, a kunyorálás és a csá- i bitgatás ezúttal sikerült is és Románia be- 1 lépett a díszes társaságba. i Románia meg is mutatta nyomban, hogy mit tud és, hogy mire képes. Egy szép éj­szakán mint a rabló és mint a zsivány tört reánk ; az alvó védtelen embereket megro­hanta és -kirabolta Ez a galádtett az iga­zat megvallva bennünket is kihozott a sod­runkból, mivel végtelen gyalázatos eljárásnak találtuk Romániának ezt az alattomos cse­lekedetét. A túloldalon azonban a szégyen­letes és dicstelen sikereket óriási gaudium- mal fogadták. Ámde a müvelt^világ Romániának azt a pillanatnyi sikerét figyelemre sem méltat­ta, hanem még nálunknál is sokkal ala­csonyabbra értékelte, sőt már előre meg­állapította, hogy Románia végtelenül nagy veszedelembe ugrott mivel tudta a müveit világ azt is, hogy mi kizárólag csak egy rut becsapásnak lettünk áldozatai, mert nem : kisebb ember, hanem maga aromán király volt az, aki még a román hadüzenetet meg- ■ előző egy órával is azt jelenteje ki a kül­földi diplomáciáknak, hogy Románia to­vábbra is semleges marad. A vész harang megkondulására a tig­risek elékerültek, habár Bruszilov, Cador- na, Sarrail és Joffre tudásuknak és takti­kájuknak valóságos tárházával vonultak fel. Ontották az ember tömegeket mert érezték, hogy most vagy soha! De nem értek el semmit, az az elérték azt, hogy csak a kő­rösmezei irontszakasznál két óra leforgása alatt valóságos hulla hegyeket csináltak di­csőségesen harcoló katonáink Bruszillovnak rettenetes hadseregéből, és hogy az előke­rült tigrisek pedig vérben forgó szemekkel rohanták meg a rablókat, a melyek szep­tember közepe óta még egy rövid órára sem voltak képesek megállani üldözőik előtt, hanem futnak, rohannak eszeveszetten mint a rabláson csípett tolvajok. Naponként es­tek el számtalan falvak, első rangú erőssé­gek, miglen most december 4-én Bukarest­nek, Románia székes fővárosának is ütött utolsó órája. A tavaszi nagy konferenciának tehát meg van a kellő eredménye, Románia me­rül, s ha hadvezetőségünk úgy határozott, talán el is fog tűnni a földszinéről. De úgy is kell neki. Roppant nagy tekintélynek é- ■ rezte magát és szent meggyőződése az volt, A trapézen. ^Norvég eredetiből fordította K. P.:) — Iszol még? — Igen. A rum jó és melegíti az ember szi­vét. És feledni lehet tőle. Te, tudod, hogy felej­teni jó? — Attól függ. Ezt az időt minden esetre sze­retném elfelejteni. Ma nem is tarthatunk előadást. A banda bement a városba. Mondtam nekik, hogy ne is jöjjenek ki estére, hiszen a kutya se fog el­jönni az előadásra. A cirkusz ponyváit holnap fel­szedjük és elmegyünk innen. — Elmegyünk ? — El hát, mi az ördögöt csináljak itt. Neked jó. neked nincs családod, te egye­dül vagy. — Nekem jó, mert én egyedül vagyok. Ne­kem nincs senkim. Én egy öreg sánta összetört pojáca vagyok. Nincs senkim a világon. Nekem nagyon jó. — Ne busulj öreg, hanem igyál inkább még egyet. — Te tudod, hogy mennél többet iszom, an­nál jobban megutálom az életemet. Annál jobban el vagyok keseredve. Azt mondod, hogy nekem jó. Hát halgass ide. Nem mindig voltam én ilyen sán­ta klaun. Te tudod, hogy én valamikor híres lég­tornász voltam. Halgass ide ! Volt egy társam, av­val léptem fel. Talán hallottad is valaha hírét a híres Bisini fivéreknek. Ez alatt és néven dolgoz­tunk Bob és én. Nem is tudod elképzelni, hogy milyen nagyszerűen éltünk Bobbal. Három évig folytonosan tanultunk és ez alatt az idő alatt a le­hető lezjobb egyetértésben éltünk Bobbal. Min- denképtn ideális volt a helyzetünk. Direktoraink­nak és a közönségnek kedvencei voltunk. Tudod selyem trikónk volt, olyan rózsaszínű fekete sza­laggal és valódi arannyal díszítve. Nagy plakáto­kon voltunk lerajzolva és ha megjelentünk Bob­bal a közönség tombolt. — Add ide azt a rumot! Egy napon ugyanab­ban a cirkuszban, ahol mi dolgoztunk, megjelent a Torikata család. Apa, anya, két fiú és egy ti­zenhét éves leányból állott a csoport. A starjuk a leány volt, szép volt, mint egy illatos sárga tea­rózsa. Haja és szeme éj fekete volt. Barátom, nem tudom neked letenni hogy milyen szép volt, csak azt mondhatom, hogy én még szebbet sem azelőtt, sem azóta nem láttam. Midőn először megláttuk, Bob megfogta a karomat és felkiáltott : „Istenem, milyen gyönyörű !“ Mind egy angyal, feleltem az ámuló Bobb- nak. Abban a pillanatban éreztem, hogy Bobb már nem barátom, hanem ellenségem. Midőn már nem bírtam tovább türtőztetni magamat, megkérdeztem Bobbtól: „Te szereted ezt a leányt?“ „Mi közöd hozzá“ volt Bobb durva válasza. Mivel láttam, hogy a leány Bobbot határozattan kitünteti, lemondtam Bobb barátságáról és a szép leány szerelméről. A magányt kerestem és előadás után egye­dül sétálgattam a cirkusz körül elterülő kis liget­ben. Egy szomorú estén a cirkusz háta mögött ül­dögélek, midőn egy szorosan egymáshoz simuló párt láttam közelegni. Szivem hevesen kezdett ver­ni. Bobb és Torikata leány volt. Engem nem vet­tek észre és midőn hevesen megcsókolták egymást Francoisnak, az istállómesternek halk szitkozódá- sát hallottam. Nem tudom honnan jött a hang, ha­nem mikor egy óra múlva a sötét arénába léptem, egy alakot pilantottam meg Bobb trapézán. Job­ban szemügyre vettem a sötét árnyékot. Francois volt, aki nagy késsel nyeste Bobb trapézának kö­telét. Semmi kétség, a fenevad Bobbot féltékeny­ségből megakarta gyilkolni, mert ő is szerette a Torikata leányt. Kiabálni akartam, de pillanatnyi-

Next

/
Thumbnails
Contents