Nagybányai Hírlap, 1914 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-17 / 11. szám

1914. március. 17. NAGYBANYAI HÍRLAP 3. metafizikus az akarat gyengeségén kesereg, a mo­ralista a megcsappant erkölcsi erőt mint korunk siralmas hajtását és a félszeg jellemét vádolja meg, a szociologils nyomorról és szenvedésről meny­dörög, amelyet az igazságtalan társadalmi beren­dezkedés szült, továbbá az alkoholizmusról, tudat­lanságról és örömtelen életről beszél, a kényelmes fotelben besüppedő ur melancholikus lemondással vázolja a jólét hiábavalóságát, az élet színtelen unalmát és minden földi dolgoknak céltalanságát, a sors megalázottja pedig az elviselhetetlen szen­vedések rajáról, az élet véresre marcangoló kor- bácsütéseiről siránkozik. A közfelfogásban leginkább és a legmélyebb indok gyanánt a lelkierők hiánya szerepel, mint az önkéntes halál elsőrangú tényezője. Az öngyil­kos mély lesajnálása, megvetése és lenézése köz- ■ napi eset. Vállvonogató közömbösséggel és párat­lan maliciával beszélnek róluk. És szomorú telté- I nek rugóit kizárólag az individuális fogyatékossá­gok vizéből akarják kihalászni. Pedig igazuk leg­följebb annyiban lehet, hogy ők is gyarló emberek és az elbukót, a gyöngét, az elhagyottat, a sze­rencsétlent lenézni, megvetni ősi emberi erény. Hi­szen nem tagadom, hogy ebben a pokoli játszmá­ban kiveszik részüket az egyéniség árnyoldalai is. A baj súlypontja ellenben nem ezeket terheli. A sötét tragédia főszereplőjének magát a kultúrát, az emberiség kulturális haladását tartom. Az a kultúra, amelynek örökké izzó melegében lángra- gyultak századunk uralkodó eszméi, amely szárnyat adott a repülőgépnek és amely életrekeltette a legvakmeröbb felfedezők legbüszkébb álmait, a távírót, a telefont és a többit. És valóban, aki könnyed felületességgel pil­lant le a kulturális haladás modern ormairól, az megittasult érzéssel és gyönyörrel fogja végigsi­mogatni azt a pompás és remek színekben tob­zódó palástot, amelyet a kulturális evolúció hívői vállára szőtt és még mindig sző. Ám, akinek elég éles a szeme, hogy erről az oromról mélyen le­nézzen és elég bátor a keze, hogy letépje ezt a cifra palástot, az könnyen meggyőződhetik arról, hogy ez az impozáns palást csalfa játékot iizött elménkkel. A cifra palást, amelynek külsejére a kultúra jelszavai vaunak behimezve, csenevész és torz testet'takargat, És ennek a palástnak az életösztönt felszívó és ősi életerőt elnyelő gyilkos melegéből keltek ki tömegesen a halál önkéntes légiói is. Igen, a kultúra degenerálő hatása az a sötét felbujtó, aki megérleli és aki végrehajtja az öngyilkos véres tettét. A kultúra degeueráló hatását vádolják meg azok a körülmények, hogy az öngyilkosok jelen- tősebbik része városi lakos volt és lényegesen több nevezte meg tettének okául az unalmat — ami az életet elviselhetetlenné teszi — mint a nél­külözést vagy pláne a nyomort. Az unalom — ta­lán említeni fölösleges — elsősorban a jólét, az intelligencia, a könnyen kielégült vágyak, a kénye­lem vagy más szóval a kultúra dísztelen kinövése. Lendvay színház. Hétfőn este Herceg Ferenc „Ezredes“ cimü 3 felvonásos vigjátékának bemutatója volt. A jeles iró vígjátéknak nevezi darabját, de be kell valla­nunk, hogy azt a határt, ‘amely a vígjátékot a bohV/attól elválasztja, legtöbbször átlépi. Mert az „Ezrcdek“ a valószínűségeken könnyen túl teszi magát, s igy beleesik az alantosabb fajtájú szín­padi termékek légkörébe. A történet távol áll attól, hogy komolyan ve- hessiik, de a valószínűség nem elég ahhoz, hogy jó darabnak alkotó elemévé váljék. Herceg ötletei nem m'ndig a legújabbak, helyzetei régi vígjáté­kokra emlékeztetnek, de annyit megállapíthatunk, hogy soha sem durva s ízléses komikuma becsű- le esen szolgálja a közönség mulattatását, A művészgárda — eltekintve egy kis szerep nem tudástól, — feladata magaslatán állott. Zöldi Vilma, Ladányi Mariska, Deák Flóra, Rónai, Feke­te, Stoll, Rogoz pompásan játsztak ; Lajthai jeles alakítást mutatott be s rokonszenvessé tudta tenni az ezredes alakját. Kedden a nálunk sokszorosan lejátszott „Le­ányvásárt“ adták jő, gördülő előadásban. A szép muzsika most is megtette hatását, a nagy közön­ség gyönyörűséggel hallgatta. Az előadásról elis­meréssel kell nyilatkoznunk. Magas mivóra emel­te Endrei Jenő régi ismerősünk és kedvencünk ala­kítása, kit megjelenésekor hosszas, tüntető taps és éljenzés fogadott. Endrei azóta hogy utoljára láttuk, — sokat fejlődött ; tánca, mozdulatai, értelmes tisz­ta beszéde, művészi felfogása, diszkrét alakítása kiválóan nyertek értékben. Valódi művész ő, ki sokra fogja vinni I Kedvesen játszott Radó Nelli, kiről nap-nap után a legjobb véleménynyel vagyunk. Pompás alakítását, szép énekét a legteljesebb elismerés il­leti. Ladányi Mariska még soha ily szépen nem énekelt; úgy látszik teljesen hangjánál volt. Rónai megint jeleskedett. A többiek is feladatuk magas­latán állottak. Harsogó kacaj, tomboló jókedv töltötték be a házat szerdán este a „Nincs elvámolni valója“ cimü bohózat előadása alkalmával. Zsúfolt ház nézte végig a „csak felnőtteknek“ való színdara­bot, melyben a sok malackodáson kívül van sok szellemes párbeszéd, őrült kacagtató helyzet és igazi boltozatos cselekmény. Annak idején a fő­városban hetekig műsoron volt s a Vígszínház sláger darabjai közé tartozott. A játszó személyzetet teljes elismerés illeti. Kivétel nélkül jó kedvvel, művészettel és a mi fő, elég diszkrécióval játsztak. Mert lehetett volna jobban is kiélezni a komikus malacjeleneteket. De nem tették, ami dicséretökre szolgál. Zöldi Vilma ismét megmutatta, hogy nagy művészi erővel ren­delkezik ; Róna Stefi, Deák Flóra bájos játékuk­kal emelkedtek ki. Homokai Gabrielláról jónál egyebet nem mondhatunk, minden szerepét leg­apróbb részletig kidolgozza. A férfiak sem marad- t k el társnőik mögött: Endrey, Stoll, Lajthai, Ró­nai, ftogoz, Bónyi, Fekete elsőrangú előadást pró- dukáltak. Endreyt ismét meleg tüntetéssel fogad­ták. Csütörtökön Márffyné felléptével a régi jó „Nebántsvirág“ operett került színre. Sokszor ját­szották már Nagybányán a régebbi időkben, még­is most egészen újdonság számba ment. Hervé gyönyörű muzsikája ezúttal is mély hatást vál­tott ki ; különösen szépek voltak a templomi kórus énkszámai. Márffyné szépséges hangjában ismét gyönyörködtünk mely bájos játékával teljes össz­hangzásban volt. Honiokai Gabriella, mint apáca főnöknő kifogástalan alakítást nyújtott; Rónai és Stoll valamint Endrey, Fekete és Ragoz minden­ben hozzájárultak az est sikeréhez. Pénteken Várnai László szatmári fiatal szín­művész vendégjátékául a „Buksi“ cimü operett dezősködni nem mert, még barátnőjétől sem, s nem mert pedig épen azért, mert nagyon szeretett vol­na tudni valamit az ifjúról . . . szóval nem mert, mert szerelmes volt bele. Ne nevessen kérem, ná­lunk nőknél, különösen oly egyszerű falusi leány­nál, mint regény hősnőnk, még nem ment ki egé­szen a divatból látni és beleszeretni valakibe. Öt napot töltött már a leány a házban, midőn egy szép reggel újra az ablaknál ülve, hol most már sokkal többet ült, Aladárt pillantotta meg, a mint az ablak előtt elment. Az ifjú önkénytelen kalapjához kapott s köszönt, s a leány fülig pi­rulva viszonozta a köszönést. Aladár bement a szomszédházba s pár perc múlva a falusi leány meglepetve hallá, hogy a szomszéd szobában — a két ház t. i össze volt építve, érzésteljesen játsza valaki e dalt: „szeretlek én egyetlen egy galambom“ E dallam végezte után a hegedű egy kis ideig néma volt, s azután még mélyebb érzéssel játszva „Hegedülnek, szépen mu­zsikálnak“ kedves népdalunkat sírták el a hurok. A kis falusi leány szivét szorulni érezte, úgy fájt neki valami. Azt kezdette hinni, hogy az első dal egy szó, egy szerető szív szava volt hozzá, s mivel ő semmikép sem válaszolt rá, kezdett a szív panaszaihoz a másik dalam. Sajnálni kezdte szegényt. Önkénytelenül le ült a zongora mellé s midőn a hegedű elhallgatott, énekkiséret mellett játszta a „Szeretlek, szeretlek, de ne mond senkinek“ népdalt. Ezt alig végezte, a hegedű újból meg­szólalt, most egy dallamot röpítve ki az ifjak nyi­tott ablakán, s a szomszédház, t. i. hol a leány volt, nyitott ablakán be, melynek értelme az, hogy nagyon-nagyon szerelmes s a rózsája nem akarja meghallgatni. Erre a leány újra zongorán felelt , . . elég az hozzá, a hegedű s a zongora sze­relmet vallottak egymásnak. Aladár ezután barátjával együtt távozott ha­zulról. A kis leány leste, látta, de már csak elbúj­va. Nem mert az ablakhoz ülni. Nem mert Ala­dár szemébe nézni. A zongora s a hegedű ezután minden reg­gel és estve elmondta egymásnak, hogy mily sze­relmes ő. Na de nem volt baj, megértették egy­mást . . A negyedik estve a hegedű már meg is kér­te a zongorát egy kedves kis székely népdallal, mire a zongora válaszolt: „Az én rózsám, az én . . . szüret után én leszek a párja, A falusi kis leánynak nagyon tetszett a do­log. Ö nem is képzelhette máskép egy hegedű­művész szerelmi vallomásait, mint igy a hogy tör­tént. Kétkedni eszébe sem jutott. Ő szeretet és re­mélt ! Szeretett egy ifjút, kiben ábrándképét látta megtestesülve, egy művészt. Másnap a sétatéren, mit akkor mint minden városnak a sétaterét, még Séchenyi-sétánynak ne­veztek, bemutattatott Aladár a falusi leánynak. A leány nagyon zavart volt, Aladár sem kü­lönben. Egyik sem merte a hegedűt s a zongorát .felemlíteni. Egy hétig voltak már ismerősök, egy hétig, melyben már ezerszei elárulták egymásnak, hogy szeretik egymást, midőn egy este a leány ismerő­seinél Aladár is ott volt, s midőn bevallá a leány- I nalc, bog) ő szereti őt! Ez estve többen lévén a háznál, különféle mulattató játékokat játszottak. A falusi leányt föl- szóliták, hogy játszék valamit a zongorán, ő vo­nakodott, Aladár is nagyon kérte. — Jól van, én fogok játszani, de ön is fog akkor hegedülni. — Én hegedülni ? — Igen ! — Hisz nem tudok. — Ne tagadja hányszor hallottam már — mond a leány nagyon elpirulva, Ámbár oly hal­kan beszéltek, hogy csak ők ketten hallgatták. — De én igazán nem tudok hegedülni; ke­gyed barátomat s nem engem hallott. —- Ne tagadja, bizonyosan tudom, hogy ma­ga volt. Emlékszik tegnapelőtt, midőn egyik nép­dalba mit játszott, belezongorázott valaki, én az ablaknál állottam. Ön hirtelen félbe hagyta a he- gedülést s a vonóval kezében megfogta az ablak­fát, hogy kihajolva átnézhessen. — Igaz ! Emlékszem, én a nyirettyűvel ke­zembe hajoltam akkor ki; de becsületemre mon­dom, nem én hegedültem, hanem barátom, s a nyirettyűt azért kaptam ki oly hirtelen kezéből, mert hallottam, hogy ide át zongoráznak. így volt az kezemben, midőn kihajoltam.

Next

/
Thumbnails
Contents