Nagybányai Hírlap, 1914 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1914-08-11 / 32. szám

Selegián János, Szeőke Béla 20—20 K. Turmann Olivérné, Pokol Elek, Dr. Dragos Theófilné, Au­rora takarék- és hitelintézet, Csüdör Lajosné, Gra- bovszky Béláné, Nagy Györgyné, Ganz féle üzem­vezetőség, Dr. Weisz Ignácz 10—10 K. Zseni bé­ri Ilona, Kápolnai Bauer Viktor, Dr. Ajtai Nagy Gáborné, Dr. Köves Miklósné, Mike Sándorné, Lázár Bertalan, Lerch Ignácné, Ketney Mihályné, 5—5 K. Rumpold Gyuláné 6 K. Özv. Kovács Jó- zsefné, özv. Barthos Zsigmondné, Sipos Dezsőné, Friedmann Márkusz 4—4 K. Özv. Borsy Mihályné, Szaucsek Dánielné 3—3 K. Halmai Imréné, Jan- csovits Józsefné, Dr. Gondos Mór, Imre Károly, Wienerberger Károlyné, Lengyel Andorné, Syn- tenis Rajniondné, Izsák Sámuelné, Langer Sán­dorné 2—2 K. Özv. Smit Sándorné, Turman Irma, Kováts Elekné, Vassertilat Ábrahámné, özv. Nyi- rő Sándorné, özv. Novákné N N, Sarudiné, Marl- schovszky Béláné, Misser Károlyné, Kiss Imréné, 1 — 1 K. László Kata 60 f. Fuchs Jakabné 40 fillér. Újabban adakoztak : Theer Ferencz 40 kor. Szabó Irén 5 K. özv. Husovszky Józsefné és De­ák Károlyné (másodszor) 5-5 K. Mike Imre, 10 K özv. Ember Ferencné és özv. Hoffmann Jenöné 5—5 K. Szincsán Lászlóné 1 K. Ev. egyház perselye 3 K 37 f. özv. Lajos Györgyné 10 K. 9 románok hazafias állásfoglalása. Az ország román-lakta vidékeiről sűrűn ér­keznek a hírek, hogy a románok a mai súlyos helyzetben, kivétel nélkül a magyarsággal együtt éreznek és tüntetőén hüségi nyilatkozatokat tesznek. Jól eső érzéssel vesszük tudomásul a testvé­ries ragaszkodás megnyilvánulását s hasonló őszin­teséggel és szerettei viszonozzuk azt. Alkalmunk van a hunyadmegyei románság Írásbeli nyilatkozatát leközölni, melyet a napok­ban adtak át Hunyadvármegye alispánjának s mely fenkölt hangjával, hazafias érzést hirdető nyilatko­zatával örök dokumentuma marad annak, hogy a két nemzet a veszély pillanatában egymásra ismert és megértette egymást. A nyilatkozat igy szól : Nagyságos Alispán Ur! A válságos idők nyújtják a legjobb alkalmat arra, hogy a honpolgári hűség, állhatatosság és an­nak minden erénye, érzésben és a cselekvésben megnyilvánuljon. Válságos időt él át napjaikban a mi szeretett hazánk is. Ez a haza több népnek a közös édes anyja s legnagyobb büszkeségünkre azt látjuk, hogy ezek a kütömböző népek osztoz­nak Őfelsége a király iránti hűségben és hódolat­ban, a Fenséges Uralkodó család iránti ragasz- kpdásban és hazaszeretetben. Mi, mint a dévai románok képviselői, jóleső érzéssel kerestük az alkalmat, hogy Nagyságod, mint Hunyadvármegye közönségének első tisztvi­selője előtt megjelenve, nyilatkozatot tegyünk ki- rályhüségünkről és hazaszeretetünkről. E nyilatko­zatunkat abban az ünnepélyes kijelentésben jut­tatjuk kifejezéste, hogy egész lényünkben átérez- zük a helyzet súlyát, egész lényünket áthatja a haza sorsa fölötti aggodalom, de épp a válságos hely­zet az, mely élénken fölébreszti hazaszeretetünket és honpolgári kötelességtudásunkat. Ezek uralják egész lényünket s ez érzések hatása alatt félre teszünk mindent, ami a múltban alkotmányos küz­delmeink közepette ellentétet támasztott közöttünk, mély fátyolt borítva mindarra, a mi dissonáns hang volt, s igy a hazaszeretet összeolvasztó ere­jében megújult lélekkel ünnepélyesen kifejezzük azt, hogy mi magyarországi románok, szükebb körben mi hunyadvármegyei románok, a hazánkat ért mostani válságos időben törhetetlen hűséggel vagyunk Őfelsége a király, a Fenséges Uralkodó­ház és szeretett Hazánk iránt, nekik ajánljuk fel minden szeretetünket és minden áldozatkészsé­günket. Melyről fogadott érzéssel tudjuk, hogy ily idő­ben a haza az emberi áldozhatóság végső pontjá­ig menő áldozatkészséget és áldozatot kiván fiai­tól, a honpolgároktól. S mi Románok, mint a kö­zös haza sorsa fölötti elszakíthatatlan együttérzés­ben és aggodalomban élő honpolgárok, ezennel ünnepélyesen ki is jelentjük, hogy meg van ben­nünk minden áldozatkészség és készek vagyunk a végső áldozatokra is, hogy erőinket egybevetve a harc utján kivívandó győzelmet tőlünk telhetőleg előmozdítsuk és biztosítsuk. S Istenben vetett hit­tel és bizalommal erősen hisszük is, hogy az el- vitázhatatiau igazért harcoló fegyveres erőink a jogos és igazságos győzelmet az ádáz ellenséggel szemben ki is vívják. Ezt a győzelmet osztatlan forró vággyal óhajtjuk s a midőn az meglesz, a jól teljesített honpolgári kötelesség felbuzditó ér­zésével fogunk örömnapot ülni az elért siker fölött. Ezen ünnepélyes szavainkhoz hozzáfűzzük még azt, hogy minden erkölcsi súlyúnkat arra fogjuk felhasználni és latba vetni, hogy a román népet, sziikebb körben a hunyadvármegyei romá­nokat a törhetetlen királyhüségben és hazaszere­tetben feltétlenül megtartsuk s minden ellenséges és káros befolyástól megóvjuk s mindattól tartóz­kodjanak, ami a királyhüséget és hazaszeretetet, nemkülönben a féltve őrzött jogrendet is csak né­mileg is érintené. Egyben kérjük Nagyságodat, méltóztassék jelen nyilatkozatunkat az illetékes köröknek is tu­domására hozni. Végül biztosítjuk Nagyságodat, hogy teljes bizalommal vagyunk a mai nehéz idő közepette kifejtendő alispáni tevékenysége iránt, s hogy né­pünket ugyanazon oltalomban részesíteni fogja. Déva, 1914. évi augusztus hó 1-én. Tisztelettel : Dr. Vajda Péter s. k., Ardelean Dénes s. k., Dr. Groza Péter s. k., Dr Pop Jusztin s. k., Curea Lőrinc s. k., Dr. Oláriu Virgil s. k., ifj. Moldován Sándor s. k., Dr. Tatár /enö s. k., Dr. Dobre János s. k. HÍREK. Augusztus 10. Eljegyzés. Dr. Bertalan István szatmári ügyvéd, Bertalan Miklós kereszthegyi m. kir. bá­nyatanácsos fia eljegyezte Szatmárit Tanódy Ág­nest. Szatmárvármegye kormánybiztosa. A m. kir. minisztérium Molnár Viktor v. b. t. tanácsost, a magyar főrendiház tagját a VI. cs. és kir. had­testparancsnokság s ezzel Szatmárvármegye terü­letére kormánybiztossá nevezte ki. A kormánybiz­tos székhelye Kassa s működését ma kezdte meg. Megnyílt a betegápolói tanfolyam. Ez ideig jelentkeztek : Barna Mária, Balázsik János­áé, Bozsenik Béláné, Bozsenik Kara Etelka, Bo- zsenik Béla, Csernovszky Ida, Csernovszky Róza, Dunay Coriolán Bertalan, Deák Jánosné, Drentye Ilona, Delhányi Margit, Delhányi Erle, Fried Li- pótné, Fröhlich Viktoria, Farkas Mariska, Glanzer Malvin, Grósz Borbála, Gurnesevich Gizella, Gur- nesevich Zseni, Giller Piroska, Giller Elma, Gora Jakabné, Hegedűs Rózsi, Herskovics Etelka, Hu­sovszky Ferenczné, Hitter Ilona, Hitter Sándor, Hilter Vincze, Halmi Lenke, Jeremiás Aranka, Jancsovits Józsefné, Jancsovits Margit, Jancsovits Jolán, Kosztin Jánosné, Kollár Etelka, Kupás Er­zsiké, Kupás Irén, Muidihovszky Józsefné, Mün- nicli Mária, Mihálik Ida, Mönus Ella, Mandula Anna, Nagy György Jolán, Neubauer Margit, Öt­vös Ferencz, Podlócz Ilona, Papfy Aurélia, Peí- ruska Károlyné, Prohászka Edith, Rusz Flóri, Szlracsenyek Mária, Steinfeld Elvira, Steinfeld Fá- ny, Sicherman Adolfné, Széchenyi István né, Stark Ida, Szántó Vilma, Szönyi Irén, Szigyártó Julia, Sréder Eta, Tóth György, Taub Esztike, Venczel János, özv. Varga Lipótné, Vajda Emánuelné, Vet­tér Amália, Vásárhelyi Erzsiké, Zvadatkó Jolán, Zsenibery Elvira. A tanfolyam hallgatóit Dr. Ká­dár Antal főorvos részesíti kellő oktatásban. Kiadó lakás! Veresvizi-ut 11. szám alatti Svaicer villa kerttel együtt, augusztus hó 1-re kiadó. Vízvezeték, fürdőszoba, villany. Értekezhetni Molnár Antal urnái, Mándy-ház, Helyreigazítás. Múltkori számunkban az eljegyzések rovatában, téves értesítés folytán Ocsárd Katica eljegyzését közöltük, mit most — mint valótlant — helyreigazítunk. Sebesültek részére ágy. Azok a jószivü adakozók, kik ágy felszerelést ajánlottak fel a vö­rös kereszt egylet Nagybánya fiókja részére, szí­veskedjenek az ágyfelszerelést szerdán délelőtt a polgári leányiskolába elküldeni. Az ágyneműre vegytintával ráírandó az adakozó neve, esetleg egy cédula tűzendő reá, hogy a visszaadásnál ne legyen zavar. A vöröskereszt egyesület. A vöröskereszt egyesület nagybányai fiókja, az elmúlt héten hat évre ismét megalakult. A taggyiijtés javában fo­lyik s a jelentkezők száma már ezideig is túlha­ladja a százat. Az egyesület választmányi tagjaiul megválasztattak: Thurman Olivérné, Bitsánszky Edéné, gróf Teleki Jánosné, dr. Ajtai Nagy Gá­borné, Fülep Imréné, dr. Kádár Antalné, Soltész Elemérné, Neubauer Ferencné, Hoffmann Árpádné, Waigandt Anna, dr. Makruy Mihályné, özv. Stoll Gáborné, Neubauer Hermin. — Neubauer Ferenc, L. Berks Leó, Bajnóczi Sándor, Szabó József fő- erdőtanácsos, dr. Makray Mihály, Km. Pap Sán­dor, Brebán Sándor, dr. Rencz János, Révész Já­nos, Szeőke Béla, L, Berks Lajos, L. Bay Lajos, Elnököknek nagy lelkesedéssel megválasztattak Neubauer Ferencz min. tanácsos és Thurman Oli­vérné ; alelnököknek : L. Berks Lajos és Waigandt Anna; titkárnak: K. Pauer Viktor; pénztárnoknak L. Berks Leó; főorvosnak: dr. Kádár Antal. Az egyesület két bizottságot alakított, melyeknek élén Waigandt Anna, Stoll Gáborné, Soltész Elemérné, és Neubauer Hermin állanak s a mely bizottsá­gok a szükséghez képest kiegészíthetik magukat. Ligettel szembe egy szöllőbirtok fajgyü- mölcsössel, szép nyaralóval, vincellér lakkal és gazdasági épületekkel, szabad kézből eladó. Cim megtudható a kiadó hivatalban. Uj fogtechnikus. Tekintettel arra, hogy a nagybányai fogtechnikusok katonai kötelezettségük teljesítése végett bizonytalan időre behivattak. Uj fogtechnikus telepedett le városunkban. Mr. Székely Willy vizsgázott budapesti fogtechnikus személyé­ben, ki Felsőbányai-utcza 4. szám alatt a Lengyel féle műteremben fog működni. A tisztelt közön­ségnek egész nap rendelkezésre áll. Az elmaradt tűzoltói népünnepély. Ille­tékes helyről értesítenek arról, hogy az elmaradt tűzoltói népünnepélyre szánt nyeremény tárgyak egyelőre elcsomagolva zár alá helyeztettek, hogy esetleg — békésebb idők beálltával, —a megtar­tandó népünnepélyen fölhasználhatók legyenek. Ezt vegyék szives tudomásul mindazok, akik a nyeremény tárgyakat a tűzoltó parancsnokságnak beküldötték. Tisztelettel hozom tudomására a a nagyérdemű közönségnek, hogy addig is mig hazánk iránti kötelezettségemből folyólag távol vagyok kelmefestő és ve- gyitisztitó intézetünk minden akadály nélkül folytatja továbbra is üzemét. Kiváló tisztelettel: NYISZT0R LÁSZLÓ kelmefestő.

Next

/
Thumbnails
Contents