Nagybányai Hírlap, 1914 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1914-06-16 / 24. szám

1914. junius 16. NAGYBANYAI HÍRLAP 3. Tehát : a fokhagymási patak torkolatánál va­gyunk. Miként a szerető s dús javakkal megrakott menyasszony siet — az immáron közismert frázi­sok közt — a szerelemtől vágyóra hevített férfi kebelre; akként rohan, az az torkollik a patak . . . . . dús hozománnyal. — Node ez ma már fon­tos is! Eredetileg naiv, ifjú tartalmatlansággal ez még ugyan ő is az u. n. fokhagymási vasas fürdőhöz, — mely kultúrintézmény egyébkénti közhasznú törekvéséért dicséret illeti a merészen vállalkozó Marosán testvéreket 1 Hallatlan, hogy bíznak a fürdési — vágy jövő fejlődésében ! No de aztán itt egyszerié bő vas és hasz­nált fürdő-viz tartalommal gyarapodik. Némely Nemfürdő véleménye ugyan az, hogy mi ez a kis piszkos víz a vas tartalom előnyéhez! No hát igaz is! Mert például már lejebb a beléhulló vastar­talmat ismét csak értékes konyha és klozett tar­talmak akarják pótolni. így bakterológiai értékek­kel telitett kebellel rohan, a már oda érkezett — szintén „tiszta árok“ ölébe, hogy végre egyesül­hessenek az uszodának nevezett két szemetes gödörben. Érthető tehát, ha az ily dús vegyi termé­kekkel megáldott vizet meglehetősen drágán mé­rik a megátalkodott fürdőzőknek! S most térjünk át más hangra. Vájjon igy kell ennek lenni ? Hogy rend­szabályok vannak, azt tudom. De, hogy ezek az állapotok mégis igy vannak, ezt bizonyítom. Mit lehet itt tenni ? Mit kell tenni ? Először szigorúan végrehajtani a jó rend­szabályokat és ellenői iztetni! Közeg e célra van bőven. Szigorúan büntetni azokat, kik bármit ebbe az úszókba dobnak. Szapulást erről az árokról eltiltani. A fok­hagymási patakot egy olcsó vezetékkel egyenesen a Zazarba vezetni. Igen egyszerű és nem költsé­ges. így is a torkolatánál ma amryi rombolást csi­nál az évi gyakori áradással, hogy az árok part­jainak javítása 2—3 év alatt kiteszi az elvezetés költségét. Itt felemlítem, hogy az amúgy is rossz he­lyen levő s elkenteden vágóhíd éppen nem város­hoz méltó esztetikátlanságát még az is növeli, hogy bélmosást végeznek abba a patakba, amibe lejebb ruhát szapulnak és fürdenek. Ha már nincs módjában a városnak tetemes kiadásokat fektetni egy tiszta vizű közfürdő építésébe, ami kétségte­lenül vau akkora fontosságú szükséglet, mint az iskola: hát legalább igyekezzen a még minden áron fürdeni vágyók tisztasági érdekeit megvédeni. De azt tudom, hogy az a darab mézeskalács ki­tartott velem Gyergjóig. Minden nap egy-egy fa­latot ettem belőle s ábrándoztam a nagy művész­nőről. Hajóm vitorláját újra duzzasztotta a szél ; in­dultam Csikba. A Kászon felséges vidékén vezetett át utam. Szárazpatak, Kászonujfalu, Nagykászon, Szentmár- ton, Csíkszereda. Ez volt útirányom. Fütyörészve, mint a madár haladtam Kézdivásárhelytől Száraz­patak felé, amidőn az utszélén, egy fakereszt mel­lett egy zokogó asszonyt láttam meg. Ott ült a kereszt alatt egy kőzsámolyon s folyton zokogott. Sietve akartam elhaladni előtte, hogy észre se’ vegyen. De hiába volt Óvatosságom : megszólított. Azt kérdezte hogy hová megyek. Nem tudtam rá­felelni határozottan. Azt mondtam, hogy addig me­gyek, a mig lábaim visznek. Oda hivotr maga mellé. Egyszerű fekete ruhába volt öltözve, ron­gyos cipő a lábán, egy kis szalmakosár kezében. Lehetett 3G-35 éves ; kuszáit haja a szemébe hullt. Nagy fekete szeme volt, horgas orra, finom met­szésű szája. Alakja sovány, vézna, beesett mellű. Arra kért, hogy olvassak fel neki egy levelet. Ez­Megvagyok győződve, hogy felfogásom az illetékes körök nézetével azonos és megtesznek mindent, mit e téren tenni lehet — és kell. B. T. HÍREK. Junius 15. |ó tanácsok. Vizet prédikálunk, de magunk bort iszunk. Szenvedő embertársainknak mindjárt készek va­gyunk jó tanácsokkal szolgálni, azonban magunk következetesen mellőzzük, Sőt az orvosok nagy része is vizet prédikál, de bort iszik. Például ol­vasom, hogy egy orvos azt tanácsolja minden embernek, hogy ebéd közben szénsavas italt ne igyék, mert a szénsav megfeszíti a gyomrot, nagy mértékben kitágítja s igy emészteni nem képes. De azért bizonyos vagyok abban, hogy az az or­vos pezsgőt vagy más szénsavas italt iszik evés közben. Egy másik azt javasolja, hogy szellemi vagy testi fáradság után nem szabad hideg víz­ben fürdeni, csakis jó melegben. Mert a hideg zuhany rövid időre felüditi ugyan a testet, de an­nál nagyobb utána az elernyedés és oly nagy fo­kú elerőtlenedés áll be, hogy sem testi, sem szel­lemi munkát nem végezhetünk. De azért bevallja a tanácsosztogató, hogy ő soha még meleg víz­ben nem fürdött. No de aztán a legmulatságosabb az, aki a sok dohányzást ócsárolja. Vád beszédeket tart a „Nicotiana Tabacum“ ellen s kifejti, hogy életünkből legkevesebb 10 évet veszítünk el a do­hányzás miatt. Neki pedig egész nap ki nem hull a pipa a szájából. Mindebből pedig az következik, hogy : amit a szervezet jólesően akceptál, — azt cselekedjük, ami pedig kellemetlen érzést költ fel, azt mellőz­zük, ha mindjárt egy korty forrásvízről is lenne szó. Azért mondom, mert példa van előttem. Volt egy honvédtiszt társam, ki egész életében bort ivott, s mikor kényszerűségből egy pohár vizet kellett lenyelnie, — szörnyet halt. Személyi hirek. Mázy Engelbert kassai tankerületi főigazgató a főgimnáziumi érettségi vizsgálatokra vasárnap városunkba érkezett. Harsúnyi Gy. Lajos festőművész pár havi tartózkodásra ide érkezett. Űrnapja. A kath. egyház legnagyobb ünne­pét fényes külső keretekben ülte meg a róni. és gör. kath. egyház. D. e. 9 órakor ünnepélyes is­teni tisztelet volt a főtemplomban, melyet Szőke Béla celebrált. Künn a templom előtt Pakala szá­zados vezénylete alatt egy század katonaság ál­zel elő is vette kosarából, a borítékon ez a címzés volt: „Báró Apor Borbálának Kézdivásárhely.“ A levélben valaki durva hangon szidalmaz­ta a bárónőt, hogy miért okoz annyi szégyent a családnak ? S tudatja, hogy most utoljára még küld neki 20 forintot, de többé reá ne számítson s ne merje mutatni magát házában. Amig fölolvastam levelét, azalatt szünetlenül sirt; mikor bevégeztem s vissza tettem kosarába, azt mondta : „Lássa, ez a bárónő én vagyok !“ Menekültem. Nem tudom miért, de nagyon féltem tőle. Gyors léptekkel indultam tovább a Kászonujfalu felé vezető utón. Pedig szakadatlanul kiáltott utánam, hogy ne menjek, maradjak vele. Azt hiszem, ha akkor 4-5 évvel idősebb va­gyok, — nem futok el tőle. A gyermeki ártatlanság mirtuszkoszoruja ö- vezte homlokomat . . . Hogy további utamban minő megrendítő esetnek voltam szemtanúja s hogy élet- és halál közt lebegtem, — azt majd más alkalommal me­sélem el az olvasó közönségnek, lőtt teljes díszben élén a bányászzenekarral. A templomban és a templom körül mintegy két- háromezer ember hullámzott. Mise után megindult a körmenet a fölállított oltárokhoz ; fehériuhás le­ányok virágot szórtak a szentségvivő lábai elé, a bányászzenekar szép templomi énekeket játszott, a katonaság pedig a szokásos diszlövéseket adta meg. Az első oltárnál Brebán Sándor gör. kath. plébános olvasta az evangéliumot, a másik 3 ol­tárnál pedig Szőke Béla.. Isteni tisztelet után a katonaság diszmenetben elvonult a parancsnokság előtt a bányászzenekar kitűnő indulója mellett. Délben Szőke Béla fényes ebédet adott a papság és a katonai parancsnokság tiszteletére. A láposvölgyi vasút ügye. A m. kir. pénzügyminiszter levelet irt ludányi Bay Lajos orsz. képviselő, városi takarék- pénztári igazgatónak, hogy a maga részé­ről a vasút építésének utolsó akadályait elháritotta. A hir városunkban igaz örömet keltett. A szatmári dalegyesület, az ott kongresz- szust tartó rendőrtisztviselőkkel egyetemben f. hó 29-én Nagybányára kirándulást rendez. A vendé­gek a reggeli 9 órás vonattal érkeznek s a város nevezetességei megszemlélése után a ligetben ebé­delnek. Délután kirándulnak a fernezelyi müvek megtekintésére, este pedig 7*29 órakor az István szállóban hangverseny lesz a következő program­mal: 1. Dalegyesület előadja Erkel Ferencz Falu végén cimü dalát. 2. a) Carmen Habaner Bizettől előadják : Dr. Ambrózy Sándorné, Bendtner Nán­dor kíséretével, b.) Carmen Lequedika. 3. Liszt F. Magyar Phantazia, előadja Faragó Ibolyka. 4. Carmen nagy kettőse, előadják dr. Ambrózy Sán­dorné és Katz István. 5. Elvennélek . . Férfikar Erkel F.-től, énekli a dalárda. 6. Részlet Puccini „Pillangó kisasszony“ cimü operából. Énekli Dr. Fekete Dezsőné ; zongorán kiséri Bendiner Nán­dor. Az estély igen magas színvonalnak Ígérkezik. Fele jövedelem a jótékony Nőegyleté lesz. Jegye­ket elő lehet jegyezni a róm. kath. plébánián. Páholy 10—12 kor. Földszint 3, 2, 1 K. 60. Vizsgák az állami főgimnáziumban. Ma, junius 16-án hittanvizsgálatok. Szerdán, jun. 17- én, I. b. Magyar. Latin. II. b. Magyar. Latin. IV. Számtan. R. geom. Természetrajz. V. Magyar. Né­met. Latin. VI. Természetrajz. Számtan. VII. Ma­gyar. Latin. Német. Pénteken, jun. 19-én, 1. a. Magyar. Latin. II. a. Magyar. Latin. II. b. R. Ge­om. Számtan. III. Magyar. Latin. Német. V. Ter­mészetrajz. Számtan. Görögpótló. VII. Történelem. Gö.ög. Görögpótló. Rajz. Szombaton, junius 20- án. I. a. Földrajz. Természetrajz. I. b. Számtan. R. geom. II. a. Számtan. R. geom. III. Számtan. Földrajz. IV. Magy. Tört. VI. Latin. Magyar. Tör­ténet, Hétfőn, jun. 22-én. I. a. Számtan. R. Geom. II. b. Földrajz. Természetrajz. IV. Német. Latin. V. Történet. Görög. Rajz. VI. Rajz. Német. Görög. Görögpótló. VII. Fizika. Számtan. Kedden junius 23-án. I. b. Földrajz. Természetrajz. II. a. Termé­szetrajz. Földrajz. III. R.-geom. Történelem. Juni­us 19-én és 20 magánvizsgálatok. — Abban az esetben, ha a majális szombaton lesz, a szombati vizsgálatok hétfőn és kedden lesznek. Canonica visitatió. Sátor Dávid szinérvá- raljai- és Papolczy Zoltán apai ref. lelkészek, egy­házmegyei tanácsbirák f. hó 9 és 10-én a főgim­názium, a polgári leányiskola s az elemi iskolák ref. vallástani vizsgálatain résztvettek s ugyanez alkalommal a ref. egyházlátogatást is teljesítették. Sportclub közgyűlése. A nagybányai Sport­clubnak múlt szombatra hirdetett közgyűlése az igazgatónak múlhatatlan távolléte miatt junius hó 20-ára halasztatott el. A club vezetősége ezúton kéri fel az egyesület kis gárdáját, hogy junius 20- án d. u. 6 órakor a Kaszinóban okvetlenül meg­jelenni szíveskedjek, mert az alapszabályok a köz­

Next

/
Thumbnails
Contents