Nagybányai Hírlap, 1912 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-15 / 50. szám

a nem is nagyon távol fekvő jövőben a városnak a kövezés, a közkorház, a köz­fürdő stb. ügyeit mégis csak meg kell ol­dania, ha a városi életnek a nemzeti, lét­ben elfoglalt, állásával járó nagy feledatai betölthetésére magát kellően felvértezn i ő hajtja és kell, hogy óhajtsa: úgy ez eset­ben, e legmagasabb szentpont kit " zése és gondosan szem előtt tartása esetében szerit- módját kell ejtenünk, hogy a könnyelműen, a megterhelésünktől való, önző félelemből kifolyólag fedezetlenül hagyott és felhalmozó­dott közterhek pontos és céltudósan kiszámí­tott törlesztését eszközölhessük és a napi szükségleteket precízen kielégíthessük! Nincs egyébről ugyanis szó s ezt tart­suk folyton szem előtt, mint a napi szükség­letek fedezéséről való gondoskodásról; eze­ket a szükségletek pedig már jobban redu­kálni, már intenzivebben összezsugoritani nem lehet, mint a mennyire azok a főszám­vevői és tanácsi dolgozatokban tényleg ösz- szehúzvák! Sőtanyirajösszezsugoritvák hogy ezen elkerülhetetlen napi szükségletek kie- légithetése végett helyenként (erdőgazda­ság, villanyüzem, István-szálló s még pár tétel) a bevételi rovatok beállítása az ötlet­szerűség a valószínűtlenség, de egyszersmind a felcsigázott lehetőség az optimista feltevés bélyegét viselik magukon s igy ha valaki ad absurdum le tudna szállíttatni egyes kiadási tételt, úgy ezt jóhiszeműen és nemes szán­dékkal csak úgy és csakis akkor teheti, ha ugyanily mértékben szállítja le a bevétel egyes mesterségesen felduzzasztott tételét is, a minek egyetlen indokául kizárólag az a törekvés szolgálhatna s ez a törekvés nagyon dicséretes is volna, hogy t„ i. a költségvetés végre valahára minden mérlegelhető körül­mény és józan feltevés figyelembe vétele, meg az eddig elért tényleges eredmények szerint — reálissá és a város közgazdasági, kulturális és ezer vonatkozású életének meg­ingathatatlan fundamentumává váljék! . Magam is kesergek a 71% pótadó miatt, sokan még átkozódni is fognak, de kinek fog eszébe jutni polgártársaim közül, hogy a keddi képviselőtestületi tagválasztás ötle­téből kidolgozott programmal, vagy legalább is megjelölt, körvonalozott elvek mellett küldje a maga képviselőit a városi közgyű­lésbe, ahol rendszerint pillanatnyi hangu­latok, személyi rokon — vagy ellenszenv okozta indulatok döntenek nem 1 —2, de 15—20 % pótadó sorsa felett oly intézkedé­sek inaúgurálásával, a mely intézkedések már a képviselőtestületi tagválasztások előtt prog- rammba vehetők, vagy onnan kiküszöböl­hetők lettek volna! Adózunk a külföldnek. Az áruforgalmi statisztika szerint a behozott iparcikkek után esztendőnként körülbelül ezei mil­lió koronával adózunk a külföldnek. S a helyzettel ismerős nemzetgazdák azt mondják, hogy ennek a rengeteg összegnek negyedrészét decemberben iz­zadja ki a magyar, a karácsonyi és az újévi ajándékokért. 250 millió! Micsoda rengeteg összeg ez! Polgári agy alig tudja el képzelni. Csak néhány összehasonlító példát! Auffenberg hadügyminiszter a balkáni zavar előjátékaképen 68 millió K. pót­hitelt kért a delegációtól A tervezett két tudomány- gyetem összes költségeit 7 millió koronában állapították meg s micsoda nemzeti büszkeség tört ki belőlünk, hogy a magyar kultúra javára ilyen nagy áldozatot tudtunk hozni! Van az or­szágban vagy félmillió tüdőbajos embertársunk s a szanatóriumok építésére még a leglelkesebb propagandával se tudunk félmillió koronát össze­gyűjteni. Ha az a sok százmillió iparcikkekért nem bolygatnunk addig, mig tart a veszedelem, a nagy- nagy veszedelem: — élő élete annak, a kit érté- J kelünk. De valahogy nekem mégis jobban esik a magam magyar szürkehályogával való birkózásom most, mikor az élőket nézem, mint a gyászbabo- rult általános elismerésben való részvétel remény­sége a jövőben. Aiglon munkássága előttem van a maga teljességében s úgy vélem, belátok valamelyest az ő sóvárgó vonalaiba, s e finom tollhegycsapásoi.on el-eljutok néha a lelke egy-egy ablakához, a hon­nan a minden mázon túlvaló lényeghez esik be­pillantás. Beardsley, meg ő kitűnő példa nekem arra, hogy az egyezés és különválás jeleit kutas­sam két felületes' Ítélettel mesternek és tanítvány­nak nevezett művészben, mert csakugyan van kö­zöttük rokonság, s a rokonságban, — épen ebbén a rokonságban — a lehető legnagyobb ellentét. Rokonságuk az erotikus rugó, mely kezük minden vonása mögött ott van, s itt-ott ki is meztelenke­dik a vonalszövedékeik mögül. Az ellentét, a gyö­keres, mélyből fakadó ellentét pedig a rugó anya­gában, típussá szűrődött nőideáljuk nagy eltérés­ben, e két életen Végighúzódó kényszerképzet merő küiömbözőségében van. Sassy nőideálja húri, Beardsleyé démon- Sassyé csupán sóvár, ébren- álmodol, Beardsleyé már nymphomániás beteg, aki pusztul és pusztít, őrlődik és ront. Becsületes Őszintességgel vetődnék ki száz alakban a papírra mind a ketten, s pontosan, részletesen körülírják a nőideált- Az ópiumos álmok valamennyi nője álomfátylakban, álommadarak és álomvirágok közt járó álom, aki az egész rajzcikluson keresztül az utolsó kis vonaldiszig semmit sem lát, ami nem volna maga is álom. Beardsley női éber, éles, kegyetlen realitások, hiába szimbólumok, hiába lebegnek a föld fölött, hiába van a hátuk mögött az a sok pávatollas, gyertyalángos, rózsalugasos gyönyörűség, képtelen egymásmelettiségben; be­esett arcuk valóságosan torz a beteg vágytól, kar­juk, kezük megrajzolatlanul is él, mozdulataik a M«liére-darabok frappáns önjellemzései. Az ópiu­mos álmokban szemernyi realitás sincsen; Beardsley csak az egymással össze nem férhető “realitások egymás mellé állításában irreális- íme a leglénye­gesebb lényegbeli különbség a mester, meg az állítólagos tanítvány között. Egymás rovására világért sem vonnék pár­huzamot kettejük között, sem grafikai, sem psychopathologiai, sem semmi egyéb okokból. Egy­szerűen azért nem, mert ezen a magyar kórságon is erőt akarok venni. A magyar fül valahogy, — természetesen, szükségszerűen, — úgy alakult ki, hogy csupán a prímást hallgassa igaz odaadással s ezzel a sok század óta már-már jellemvonássá érett dispozicióval . primási hegedüszót lessen a kultúra nagy szimfóniájában is, a hol a hangsze­reknek szinte mindenikére rá-rákerült a szólam­vezetés sora s nem puszta kísérők akkor sem, mikor háttérbe szorulnak- Mi költőből, íróból, fes­tőből, szobrászból és minden egyébből egyszerre csak egyet tűrtünk meg mindenkor- Legfeljebb vándorolna a külföldre, mennyire növelné a jólétté mily hatalmasan előmozdítaná a nemzeti vagyono- sodást! Nem az fáj nekünk, hogy a magyar közép- osztályt ilyenkor, karácsony és újév táján, az élet kényelme és kifejlesztett fényűzése erején felüli áldozatokba kergeti, hanem az, hogy nem hazai ipartermékekért adja ki a pénzét. Ha azok a gyárak, melyek a külföfdön a magyar fogyasztás számára dolgoznak, itt Magyar- országon volnának, mennyi munkaalkalmat terem­tenének, mennyi munkásnak adnának kenyeret, exisztenciának a boldogulását mozdítanák elő ! Mivel tőkében szegény a mi országunk, még az sem volna a legnagyobb baj, ha ezek a gyárak külföldi pénzből épülnének fői. Az elhelyezett tőke méltá­nyos kamatnyereségét ki sajnálná, ki irigyelné? Azt sajnáljuk mi a legjobban, hogy a gyárkémé­nyek nem a mi hazánkban füstölögnek, nem pe­dig azt. hogy a gyárosok a külföldön szerzik millióikat. Abban van az elveszett nemzeti vagyon, hogy kiengedjük a munkaalkalmakat s hogy az ezermillió a külföld hatalmát, vagyosodását s jólétét szolgálja. Panaszkodunk, siránkozunk, de kérdés: van-e ezeknek a sírásoknak valami hasznuk, céljuk és foganatjuk ? Aligha. Csak a hazafias kötelességérzet íratja velünk ezeket a sorokat; a siker minden re­ménye nélkül kiabálunk bele a sötét éjszakába; a közeli virradást igazán nem várjuk! Ha a nemzeti föllendülés nagy korában még egy Kossuth Lajos lángszavának se volt sikere és Magyar Védegylete a közöny sarába veszett, épugy, mint az újabb kor tulipánmozgalma : mit akarna akkor egy szür­ke, névtelen, vidéki újságíró a maga nemzeti pa­naszával, hogy ne élhetetlenkedjünk már tovább, de pártoljuk a hazai ipartermékeket! Hogy a szavunknak semmi foganatja sem lesz, nagyon jól tudjuk. De ha a mi egyszerű szavunk hatása alatt csak egy-két család szerez is a karácsonyfája alá magyar ipartermékeket, munkánk nem volt hiábavaló, mert a magyar ipar- pártolása jelszó, ha lassan is, de terjed s követőkre talál. Azért tehát harsogjunk csak bele a remény­telenség sötét éjszakájába, hátha igy majd hamarább virrad . . . azon vitatkoztunk, melyik ez az egy. Melyik a prímás- így lett Tolnay Lajosból Jókai kontrása, holott soha, egyetlen hangot ki nem adott, mely az övével még csak összhangzott volna is- így lett Székely Bertalanból klarinétos, akinek meg-meg- engedtetett olykor-olykor egy-egv futam a primás- Munkácsi dédelgetett vonójának el-ellankadásakor, Stb-, stb- és még ezer stb- Megromlott érzékünk, darwini értelemben átalakult hallásunk nem tudja megértetni híres józanságunkkal, hogy a kultúra, — ez a nagy-nagy, végtelenül polifónikus szim­fónia, — éppen ott kezdődik, ahol mindenki prí­más és mindenki kisérő, aki csak valamit tud, akinek csak érték a játéka- Magunk alatt vágjuk a fát, n.ikor bárkit is prímásnak teszünk meg s megköveteljük, hogy egyedülüdvözítő játékát minde­nek utánozzák- Azért, hogy jobban tetszik a rubin, még nem kell topázt, smaragdot jnrosborszinre festeni, mert ráununk a sok pirosra s az lesz a nóta vége — mint volt is mindenkor, — hogy az uj divatszin kedvéért még a bukott prímás rubini­ját is sárgára, zöldre festjük azután­Ki a prímás a mi pár excellence rajzolóink között ? Tessék végigfaggatni az egész magyar közönséget; — mindenki egy valakit fog mon­dani, ezért az egy valakiért rajongani fog, a töb­bit meg lebecsmérli- Arra még csak nem is gon­dol, hogy ez a tercett, quintett, vagy akár az egész zenekar úgy a kultúra zenéje igazán, ha Nagy Sándor fölséges orgonafugái után fület nyi­tunk Kós Károly pogány-hun tárogatójának is,

Next

/
Thumbnails
Contents