Nagybányai Hírlap, 1910 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1910-02-20 / 8. szám

1910. február 20. Nagybányai Hírlap 3 erdélyiek az Unió utáni magyar nemzeti fejlő­dést reméltük és óhajtottuk, fényesen bizonyítja Kunfi légionáriusnak a múlt héten megjelent munkája. E munka szerint 1861-ben Nápolyban jelentkezett Garibaldisták közül 106 erdélyi volt, mig egész Európából ugyanott ugyanakkor csak 724 légionárius jelentkezett. De nem csak az olasz, hanem az orosz nemzet művelődés-tör­ténete is arra tanít, hogy a nemzeti ős erő, hogy a nemzet jellegzetessége nem okvetlen a fővárosban, vagy annak környezetében fejlődik ki. Oroszország szive nem Szentpétervár, hanem Moszkva. A történelmi hagyományok teszik, vagy a népiélek sajátossága, de az orosz még ma is Moszkvában keresi az orosz közszellemet. A moszkvai csillogó orosz télről, acélkék égről, a droskék tompa morajáról, a Néva zajlásáról, a tüzvörös orosz hajnalról, a szegény muzsikról, az imzsikről, a szabadságvágyról, a fojtó zsar­nokságról, innen veszi Puskintól-Tolstojig a legtöbb vérbeli orosz iró a legmegragadóbb képeket. Az az oroszok transilvanismusa, Ruzik, Sméns és Truow orosz nemzeti udvarától fen- maradt s a népiélekbe átment jellegzetes orosz sajátosságoknak ösztönszerü védelme, fentartása. A francia közszellem sem Páris csupán. Mistral a provencei iró, kinek most 79 éves korában, még életében szobrot állítottak, nem csak a provenQal irodalom ujra-ébredését, hanem a délfrancia fajnak újból kidomborodását is ki- kényszeritette. Franciaország transilvanismusa itt volt mindig a „Provenc daltelt mezőin“. Itt születtek, éltek és haltak el a jogharcok, a troubadurok. Itt alapítottak még 1323-ban a „sobregaya comparitnát“ a provengal költészet­nek, irodalomnak terjesztésére és növelésére itt zengett fel az önérzetés dal Mistral ajkain. Provencei lányt éneklek én meg Szerény tanítványa Homérnek A Cran fájás mezőin át Ifjú szerelme utján elkísérem A tengerre — bármerre járt. Paraszt leány volt, vad virág. Nem ismerték csupán a Crau ölében. Az ifjúságnak üde bája. Volt homlokának koronája; Arany fejéke nem volt és damaszt se födte, Mégis király leányhoz mérten Zengem dicsőségét merészen, S lenézett nyelvünkön becézem, Mert neked dalolok, oh tanyák szülötte. így dalolt Mistral, igyen daloltak elődei, a provencei foglárok és troubadurok s a francia népiélekben legnagyobb nyomot a provencei dél- francia gondolatvilág hagyott. Pedig ez a helyhez kötött érzelemvilág is csak amolyan transilvá- nizmus-féle volt. Az, amit mi a transilvánizmus fogalma alatt jelezni akarunk, nem, amint ellenünk szegzik, a klasszika literatura feltámasztásának, nem a romanticizmusnak, nem is holmi érzelgős han­gulatoknak törtetése, nem a regékhez való ma­kacs ragaszkodás és minden újnak, modernnek leszólása, üldözése. Hiszen épen az volt kidom­borodó jellege az erdélyi közszellemnek, hogy a haladó idővel haladni tudott, de erőssége is az volt, hogy az elfogadott újat a már kipróbált régire építette fel. Ez a kipróbált régi ott él minden erdélyi ember lelkében. Ez a kipróbált régi, korszellemet képez, mely átalakítja a kö­zénk került magyarországiaknak ép úgy, mint idegeneknek lelkületűt. Hány példa van reá, hogy tudós tanáraink, egyik-másik európai hírrel szaktudománya köré­ben eltölt közöttünk éveket csöndes munkásság­ban, egyszer csak lelke átidomul, ir, beszél, vá­gat, áldva politikai fórumon, társaságokban, végre a katedrán is és előkelő tolmácsa lesz szinte öntudatlanul azoknak az érzéseknek, gon­dolatoknak, aggodalmaknak, reményeknek, me­lyekről oda át soha fogalma sem volt, melyeket nem is sejtett soha. így jöttek körünkbe minden időben a mo­dern gondolatok, részben alkalmazkodtak a mi viszonyainkhoz, részben átalakították azokat, de a szerves összefüggést a múlt és jelen között mindig megtartották. A transilvanizmus fogalmában mi az egy­ségesítő nemzeti erőt is látjuk. Arra tanít törté­netünk, hogy az uj eszméket fejedelmeink nem tartották egyik másik társadalmi osztály avagy népfaj kizárólagos tulajdonának. A biblia legú­jabb magyarázatát Rákóczi fejedelmünk a Carte gye aure munkában az oláhok számára lefordit- tatta, ezzel is célozván az egységes művelődést. Azt az egész érzelem- és gondolat világot, mely a közöttünk élő nem magyar fajbeli testvéreink hagyományaiban fennáll, bevinni törekedtek fejedelmeink a nemzeti művelődésünk medrébe. Mint az a régi kép mondja, hogy a szász Bist- ritz és Nagyküküllő, a románság lakta hegyek­ből indult Szamosok, a székely Nyárád és Kisküküllő mind a Marossal együtt a Tiszába, az igazi magyar folyamba szakadnak, hogy aztán a világfolyam a Dunába belevigyék a magyar folyók sebességét s erejét, úgy meg volt szabva az irány, hogy az apróbb fajok kulturális ereje egybefolyjon a magyar nemzeti kultúrában és fentartsa a népek nagy társaságában nem a magyar faji, hanem a magyar nemzeti jelleget. A tansilvanizmus ugyanis nem a magyar, hanem ezen a joggal vezető fajjal együtt vala­mennyi már el vegyült fajok és még el nem vegyült fajok együttes sajátságából kifejlődött és még inkább kifejtendő magyar nemzeti sovi- nismusnak történelmi alapja. A nemzeti so- vinisinus nem azonos a faji sovinismussal, sőt irányzatában azzal éppen ellenes. Mig a faji sovinismus saját gondolatvilágát a lelkiismeret szabadság letörésével minden más kisebb erejű fajra reá oktrojálni igyekszik, addig a nemzeti sovinismus olyan gondolatvilágot teremt, mely­ben egy nagyobb egységben valamennyi kisebb individuum egy azon irányt nyer s mindinkáb egységessé válik. Mi nem a faji, hanem a nemzeti sovinis­mus irányában látjuk az erdélyi közszellem múltját s tapogatózva gyenge erőkkel ezen irnyban keressük jövendőjét. A mi irányunkkal összefér, ha erdélyi szász, vagy román irótár- saink elismerve a magyar nyelvnek ezen hazá­ban a kultúrában is vezető jogosultságát, szép irodalmi vagy tudományos munkáikat anyanyel­vűkről magyarra átfordítva felolvasó üléseinken, sőt lapunkban is előadják vagy ismertetik. Mert a megértésnek, az egymás megbecsülésé­nek a kölcsönös bizalmatlanság megszüntetésé­nek, egyenes útja ez. Epen a transsylvanismus hagyományai alap­ján akarjuk keresni azokat az érzelmi momen­tumokat, a melyek az egymással torsalkodó fajokból egységes egyetértő egy irányt, egy célt követő és egyként magyar nemzetet alkotni képesek, ha ez a munkánk nem minden jóra- való magyarnak segítségét joggal várhatja el, ha ez a munkánk kicsinylést vagy gáncsot ér­demel, vessenek reánk követ azok, a kik szépet és merészet nem álmodtak soha. Thurzó Ferenc. Sokoldalú, tevékeny életnek vetett véget a kérlelhetetlen halál. Köz- és társadalmi szerep­lésében nem volt ugyan világitó fáklya, mely messze megjelöli a haladás útját, de becsülettel megállta helyét mindenütt, a hová sajátos egyé­nisége és józan Ítélőképessége vezérelte. Egy nagy, szinte az egész város törzslakosságát magába ölelő patrícius család fogadta keblére a messze idegenből ideszármazott ifjút, ki e kötelék erkölcsi súlyát mindenkor átérezve a köz­pályán is azokat az elveket vallotta, melyek a polgári társadalom uralkodó erényeit képezik. Hű őre volt mindenkor a régi, puritán szoká­soknak; egyszerűségében önérzetes, meggyőző­dése nyilvánításában egyenes, sőt sarkasztikus is, ha az élet fejlődő jelenségeiben a régi alapok kellő tiszteletét nem észlelte. Mintaképe az igaz családatyáknak; rokonságáért minden áldozatra kész s e környezetében nagyrabecsült, szeretett ember, kinek mindenkor büszkeségére szolgált, hogy a polgári társadalom törzsszálai fűzik a közélethez, melyben élte fogytáig lelki- ismeretes buzgalommal működött. Egyházának mindenkor mély meggyőződésű, hű szolgája volt s hasznos tevékenységgel tette életét emlékezetessé. A társadalmi és egyesületi élet­nek sokoldalú, hasznos tagjaként szerepelt s mint alant közölt életrajzi adatai mutatják, szokat­lanul hosszú időtartamon’ át fejtett ki önzetlen közreműködést. Ez a sokoldalú élet szűnt meg most s akkor érte utol a halál, mikor a nyugalmasabb s családi örömökben teljes s közbecsülésre rá­szolgált élet következett volna számára. Szívós erővel soká küzdött az elmúlás ellen, mely az ősz folyamán súlyosabban megtámadta; ágyba azonban már csak az absolut tehetetlenség láncolta s alig néhány napi kiizködés után visszaadta lelkét az Urnák, ki a maga örök gondviselését kiterjeszti árván maradt család­jára, rajongott gyermekeire hogy enyhítse a csordultig telt fájdalmat. Az a nagy részvét, mely a család iránt megnyilvánul, enyhítse az örök elválás szivettépő keserveit. Temetése hétfőn d. u. 3 órakor lesz a Mikszáth-utcai gyászházból. A^család gyászjelentése a következő : „Én immár megáldoztam és az én elköl­tözésem ideje beállott.“ {2. Tim. 4, (>.) A. b. f. a. Özv. Thurzó Ferencné szül. Vigh Róza, neje, Margit és férje Langer Sándor, Ferenc és neje Erdődi Nagy Lujza, György gyermekei, úgy a maguk, mint az alulirt rokonok nevében mély fájdalommal tudatják, hogy a felejthetetlen jó férj, drága édes apa, szeretett testvér, sógor és rokon: Nagyváradi Thurzó Ferenc nyug. városi levéltárnok, városi képviselő, a ref. egyház presbytere, a Részvénytakarékpénztár igazgatóságának tagja, munkás életének 57-ik, boldog házasságának 34-ik évében f. hó 19-én reggel 4 órakor jobblétre szenderült. Temetése e hó 21-én, hétfőn délután 3 órakor lesz a ref. egyház szertartása szerint. Nagybánya, 1910. febr. 19. Béke poraira, áldás emlékezetén! Vigh János, apósa. Thurzó Julia özv. Ujfalusy Sán- dorné, Thurzó Lajos és családja, testvérei. Özv. Takács Józsefné és családja, Vigh Dezső és családja, Takács Mária férj. Kömley Károlyné, sógorai és sógornői. Az elhunyt életrajzi adatai a következők : Nagyszalontán 1853. okt. 20-án született régi köz­nemes családból, melynek traditióit egész életén keresz­tül híven őrizte. A középiskolát Nagyszalontán végezte. Innen a debreceni ref. főiskola bölcsészeti fakultására került, honnan a tanárkar 1881 nov. 5-én a nagybányai ref. iskolához, mint II. éves bölcsészt, 2-ik fitanitónak küldte ki. Ez állásában 1874 márc. 15-éig működött s ekkor városunk szolgálatába lépett. Kezdetben mint Ír­nok, 1876. évig mint kiadó működött. 1876-ban levéltárnokká, 1888-ban közgyámmá választatott meg. Mint városi tisztviselő egyideig tanácsjegyzőként is mű­ködött s iparügyi előadó is volt. Nyugdíjba 1901. évben ment. A város képviselő-testületének hosszú idő óta halála napjáig mindenkor érdeklődő, hasznos tagja volt. A nagybányai ref. egyház 1878-ban presbyterré és jegy­zővé választotta meg; mint jegyző 1900. febr. 25-ig, tehát 22 évig, mint presbyter haláláig, 32 évig műkö­dött. A városi takarékpénztárnál hosszú ideig napi­biztos volt s később mint nyugdíjas tisztviselőt a nagy­bányai részvénytakarékpénztár igazgatósági tagul válasz­totta be. Sok éven át könyvtárosa volt a Casinó-egye- sületnek és Polgári Olvasókörnek, hol 16 éven át jegy­zőként is működött. Mint a régi önkéntes tűzoltó egye­sületnek osztályparancsnoka, pénztárosa és jegyzője is az egyesület életében közhasznú tevékenységet fejtett ki. Örök életében mint az ellenzéki politika agilis tagja szerepelt s az első függetlenségi pártnak sok éven át jegyzője volt. 1876. junius 5-én lépett házasságra Vigh Rózával, kivel elkövetkezett haláláig boldog családi életet élt. Leánya: Margit; veje Langer Sándor, a városi takarékpénztár pénztárnoka; Ferencz fia, nagyszebeni főgimnáziumi tanár és György fia, joghallgató a debre­ceni főiskolában, továbbá kiterjedt rokonság zokog a koporsó felett, mely a szeretett jó apa és rokon földi részeit takarja. Grünwald Mór előnyösen ismert gőz mü-kelmefestő és vegy­tisztító gyiijtödéje a Minorita-malom épületében, Hid-utcán, dr. Kádár áteülenében. HÍREK. Február 20. Személyi hirek. Brebán Sándor gör. kath. lelkész Budapestről haza érkezett. - Zarka Elemér ministeri tanácsos, a városi vízvezeték és csatornázás munkálatainak vezetője és Szinyai József mérnök a munkálatok megkezdése s az irány kitűzése céljából városunkban időznek. Küldöttség. A nagybányai kerületi bánya­egylet képviseletében Farkas Jenő elnök veze­tése alatt Buy Lajos, Malcray Mihály dr., Mol- dován László és Torday Imre választmányi tagok csütörtökön d. u. tisztelegtek a kir. bányaigazgatóság vezetőségénél, hogy a magán­bányászat és kohászat érdekében a miniszterhez benyújtott s onnan véleményezés végett lekül­dött emlékirat kedvező elintézéséhez az igaz­gatóság támogatását kérjék.

Next

/
Thumbnails
Contents