Nagybányai Hírlap, 1910 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1910-05-08 / 19. szám

1910. május 8. 3 Nagytoányai Hírlap Reflexiók.- Irta: Vass Gyula. ­A. : Hallotta? B. : Mit? A. : Mit? Hát a Doyen tanár szérumát? B. : Csak úgy félfüllel. No és mit akar ebből kihozni ? A. : No hallja! Ilyet kérdezni is. Úgy lát­szik kedves B., hogy ön absolute nem halad a fejlődő világgal, sőt ha valamicskét halad is, csak úgy álmosan, a sötétben baktat. B. : Hát mit a manót érdeklődjem én Doyen széruma iránt ? Hiszen én egészséges ember vagyok! A. : Hát a maga 45-46 évecskéje, az semmi? Nem jutott még eszébe sohase, hogy 5-6 év múlva teljesen elvesztette ifjú, korát s belép a tisztes öregkor küszöbére? És azt hiszi — tisztelt bácsikám — hogy akkor is ilyen fürgén fog előttem ellejteni? Ha-ha-ha! Nagyon csalódik B. barátom! Az ön becses lábai 5-6 év múlva hasznavehetetleu lőcsöknek fognak bizonyulni, karjai benső ismeretséget kötnek a csúzok legmakacsabb példányaival, dereka, törzse egy kicsit bókolgatni fog; úgy bizony! B. (Kissé elrémül). Az égre kérem, ne ijjeszszen . . . A. : (Bizonyos gőggel). Hiszen épen vigasz­talni akarom. Mert tudja meg, kedves B., hogy a Doyen tanár szérumának beoltásával ön épen úgy, mint a többi felebarátai, 120 éves átlagos életkort érhetnek el erőben, egészségben, fia­talos vérrel és magatartással, s ön 80 éves korában még versenyt fog gyalogolni Arábia egy- és kétpúpu tevéivel. Mit szól hozzá? Mi? B. : (Rémületéből felocsúdik s mind jobban lelkesül). Éljen, éljen, éljen! A. : Meghiszem azt, hogy éljen! (Sunyi oldalpillantással folytatva). Kis hamis ... hogy fogja majd a látó, Ízlelő, halló és tapintó ér­zékeit még egyszer kihasználni. B. : Hehehe . . . hehe . .. hehehe . .. (egyre bazsalyog s vígan tűri A. ur barátságos oldalba- bökéseit. Egyszerre elkomolyodik s hirtelen el­határozással A.-hoz fordul): De hát mondja csak kedves A., idősebb embereknek is használ az a fránya szérum? Például ... no izé . . . hogy is fejezzem ki magamat.. . például az anyósom... A. : Ne folytassa, értem; hát bizony, ha egészséges szervezetüek, azoknak is használ. . . B. : (Esdőleg tekint A.-ra). Édes jó A-cs- kám, drága pajtásom, maga mindig megértette az ember méltányos kérelmeit, remélem tehát... A. : . . . legyen nyugodt kedvesem, egy szót sem szólok kedves anyósának a dologról... B. : (A nyakába ugrik s aléltan monolo- gizál). Drága barátom, mily jó is ön!! * * * (B.: ur otthona. B. ur lázasan csomagol, körülötte csinos, ifjú és molett kis feleség, valamint egy roppant törvényes kinézésű anyós tanácstalanul áldogálnak, nem tudják megérteni B. lázas sietségét s utazásának célját. B. vígan pakol és a Luxenburg gróf lépcső bostonját fütyórészi.) Feleség és Anyós: (Egyszerre). Meg­mondja-e hát végre pesti utazásának célját vagy nem? B.: (Határozottan). Nem! Feleség: (Ingerülten). Mondhatom, hogy maga jó pipa . . . Anyós: (Kezeit csípőjére téve). Mit, jó pipa? Részeges fráter, lump, korhely és bizo­nyosan aljas céljai vannak Pesten a jómadár­nak . . . B.: Asszonyom!!!? Anyós: Uram !!!? B. apósa: (h lármára betoppan). Az ég szerelmére, ti megint veszekedtek? Mi baj ? Anyós és Feleség: (Elmondják a történ­teket és ehez fűzött észrevételeiket). Após: (Vejéhez fordulva, határozottan ki­hívó, komoly arccal) Vöm uram, legyen szives okát adni ennek a váratlan elutazásának, kü­lönben . . . B.: (Szelíd, de határozott hangon). Dol­gaim vannak a íővárosban s egy idült bajom orvoslására nézve előkelő orvostanár szakvéle­ményét akarom kikérni. Megvannak most már nyugodva?!? Mindhárman kételkedve néznek B.-re s fejüket csóválgatják. Eltelik vagy öt perc, mialatt B. lázasan folytatja a csomagolást. Anyós: (Hirtelen homlokára csap s erélyes hangon szól): Jól van, tisztelt vorn uram, ha tehát ön minden áron menni akar, menjen, de mi is önnel megyünk. Most jut eszembe, drága gyermekeim, hogy mindnyájunknak be kell magunkat oltatnunk a Doyen tanár szérumával, hogv ... B.: (Rémesen felordi t, dühében sir, topor- zékol és a haját tépi; a többiek ijjedten hátrál­nak s mit sem tudva, menekülésre gondolnak; végül B. anyósa felé kiált): Nyomorult, ellopta a második ifjúságomat !!! A Többiek: (Orvosért küldenek.) (Függöny le.) Karcok. Szeget-szeggel. Lapunk hűségesen kí­vánja szolgálni s nem frázisszerüen emlegetni városunkat, mint a magyarság végvárát, melyet e minőségében a múlt héten lezajlott nagybá­nyai reí. egyházmegyei közgyűlést követő tár­sasebéden Széli György esperes szintén apos- trofálf. Némelyek akkor már pironkodtak, ne­künk azonban a minap lett volna csak okunk szégyelni magunkat, líogy csakis egyetlenegy oláh nemzetiségű, bár előkelő előfizetőnk akadt, ki észrevette múltkori hazafias cselekedetünket s - lapunkat felmondotta. Ám mégis jól esik, hogy védelmi álláspontunkat épen csak ez az egy előfizetőnk fogta fel helytelenül s a békés egyetértés megrontására való törekvést látta abban, a mi épen az egyenlő erők megbecsülé­sére alapított egyensúly fentartását célozza. Remekül nézne is ki az az egyetértés, melyet a földekben s igy földiekben is duskálódó nem­zetiségű és a földnélküli magyar egymás iránt táplálna! Azé az ország, a kié a föld s hogy minél előbb a nemzetiségek kezébe kerülhes­sen az ország egyik ősrégi városa, azon a város képviselőtestülete - elpártolt előfizetőnk nem kis örömére —i,smét igyekezni fog egy 2 V* holdas belsősége eladásával! Ezt a kis igénytelen sze­get tehát mi ereklye gyanánt helyezzük el lapunk lomtárába, mert mi fényesebb és hatalmas sze­gekkel szeretnek leszögezni a magyar földet a magyarság számára. * Járdatarkitás. A Szentmiklós-tér váro­sunk forgalmának legélénkebb pontjai közé tar­tozik. Ennek tulajdonitható, hogy az ottani csen­délet — mint egyik olvasónk múltkori karcunk kiegészítéséül találóan Írja - a civilisatió köve­telményeire való tekintettel már meg is van re- gulázva. Különösen a háziasszonyok rakoncátlan zsörtölődései ellenében, az elárusító szendék érdekéről dicséretre méltó gondoskodás történt. De az e célból életbe léptetett szabály pontozatai bármily körültekintéssel terveztettek, tárgyaltattak és jóváhagyattak, az illetékes körök figyelmét még is elkerülte egy nem jelenték­telen körülmény. Ugyanis a helybeli vályogvetők szakszer­vezetének minden egyes tagja feleségével és purdéival megjelenvén az ottani forgalmat, ha nem is emelik, de tagadhatlanul hangosabbá teszik. Az innen eredő nagy előnyök tekintet­be vételével ajánljuk, hogy Szentmiklós-tér csendéletének szabályozása céljából jóváhagyott szabályok, a következő két ponttal egészites- senek ki: 1. A helybeli vályogvetők szakszervezeté­nek tagjai és ezek családtagjai által a Szent- miklós-terén reggelenként elfoglalt járdarész a nevezett szakszervezet kizárólagos tulajdonának tekinthető. 2. Az arra járó-kelő más közönségnek kötelességévé tétetik az elfoglalt járdarészt kerülni, nehogy a szivarvégek élvezetével össze­függő járdatarkitás akadályba ütközzék. Grünwald Mór előnyösen ismert gőz mü-kelmefestö és vegy­tisztító gyüjtödéje a Minorita-malom épületében, H i d - u t cá n, dr. Kádár áteltenében. HÍREK. Május 7. Útban. — Soricu. — Tudom nem vár senki reám, Virág sincsen utamon, Elenyésző dal, mit hallok Vagy tán ludálfavalom ? ! Senki nem sir én utánam, Nem is maraszt senki sem, Ilii leánynak édes csókja Ismeretlen énnekem. Szelíd alkony! eljöttödre Egy kis csillag im kigyid ! Szerencse csillagom lesz tán? De im csakhamar lehalt! Ugyanaz itt is az égbolt, Itt is ugyanaz a rög, Bármerre tart vándorlásom. Keservem és búm örök! _______ Urán I.ővinc. Sz emélyi hirek. Tunnan I.ászló jéddi nagy- birtokos rokoni látogatásra városunkba érkezett. — Dr. Róth Ferenc a szatmári törvényszék elnöke és dr. Fabó Zoltán kir. ügyész, a szatmári kir. ügyészség vezetője a kir. járásbíróság hivatalos vizsgálatára tegnap délelőtt városunkba érkezett. | Tu műin Mik,ás \ Jtii gyászkeretbe foglalnuk e nevet, melynek vise­lője egy régi, előkelő nemesi család történeté­ben is ^sokáig tartó emlékezetet hagyott maga után. Általánosan kis hercegnek szólította váro­sunk, de az egész vármegye intelligens közön­sége s ezzel megtisztelte benne a magyar közép osztály úri életének imiuleu cicnyél a ilfciíl kevés bűnét, mert improduktív munkát is belőle csak a művészi hajlam váltott ki ; de ezt már eredeti művészetté varázsolta kétségtele­nül kiváló muzsikalis talentumával, mely az őserő minden ismérveit a megboldogult tempe­ramentumával remek összhangban tartalmazta. Nemes, jó szive volt; egyetlen embert sem tudunk elképzelni, kit ő valaha megbántott volna, hacsak nem — tréfából, melynek csak szemé­lyén kívül volt lelkes barátja. Büszkeséget sen­kivel szemben nem éreztetett, pedig családjával s annak eredetével mindenkor nagyra volt és annak kultuszában felette kozervativ. S im meghalt az az örök ifjú, ki 100 éven felüli korról álmodozott s még pár hónappal is eze­lőtt legszívesebben az ifjúság társaságában szórakozott. Egyszerre csak eltűnt közülök. Pár hónapja egyre súlyosodó kór támadta meg s most május 1-én viszaadta lelkét az Urnák, ki őt a hétköznapi élet súlyos gondjaival sohase súj­totta. Kedden temették őszinte, nagy részvét mel­lett. A család gyászjelentése igy hangzik: „biro­dalmi nemes Turman László és Turman Irma mint testvérek, özv. Turman Olivérné szül. Kürthy Csaba Margit mint sógornője és gyermekei : Zoltán és Olivér, Turman Anna férj. oroszfáji Mikó Árpádné és gyermekei, özv. Langer Sándorné szül. Turman Lila és fia mély fájdalommal tu­datják az összes többi rokonság nevében is a legjobb testvér, nagybátya és rokonnak: biro­dalmi nemes Turman Miklós Nagybánya város bizottsági tagjának élete 63-ik évében, hosszas és súlyos szenvedés és a halotti szentségek áj- tatos felvétele után, folyó hó 1-én 9 órakor történt gyászos elhunytát. A megboldogult drága halott földi maradványai f. évi május hó 3-án délután 4 órakor fognak a róm. kath. egyház szertartása szerint a gyászháztól a róm. kath. templom alatt lévő családi sírboltba örök nyuga­lomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat f. hó 4-én délelőtt 10 órakor fog a róm. kath. plébánia templomban az Egek Urának bemutat- tatni. Nagybánya, 1910. május hó 2. Áldás és békesség emlékének ! “ Kováts Ferenc fodrász és borbély Nagybánya, Felsőbányai-utca 2. Pontos kiszolgálás! Elsőrendű munkaerő! Illatszerek és bajusz­kötők gyári árakon! Alulírott mély tisztelettel hozom a n. é. közönség b. tudomására, hogy a Felsőbányai-utca 2. az. alatt levő Tóth Sándorné-féle fodrász- és "bor'bély-'Úas.letet átvettem és azt kizárólag elsőrendű munkaerővel ellátva, teljesen újonnan szereltem fel. - A t. bérlővendégek részére külön-külön teljesen felszerelt (hygienikus) fiókokat bocsájtok teljesen díjtalanul rendelkezésre. Teljes tisztelettel: XS.O'XT’á/ts 3F,©X*©XXO, fodrász és borbély.

Next

/
Thumbnails
Contents