Nagybányai Hírlap, 1909 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1909-09-19 / 38. szám
1909. szeptember 19. N agybáuyal Írlap 3 hogy jóllehet már délután öt órakor haza megy a hivatalból s reggelig mindig otthon van, a zsarnok kölykök miatt nem lehet egy nyugodt órája, amelyet a kismamával tölthetne el. — Ezt igy ki nem bírom . . . igy elpusztulok, elhervadok, mint az a bizonyos szerelmes nótabeli legény . . . Szóllás szabadságomban vagyok gátolva a kölykök miatt, . . . mert hát tény, hogy előttük nem lehet a feleségemmel mindent megbeszélni. Na ezen segítek! így morfondírozott sokszor Tintaíy. Másnap Tintafy és egyik nőtlen barátja Henczegi fogalmazó között hosszas beszéd folyt négyszem között. — Tehát megteszed, édes barátom?! szónokába Tintafy. — Szives örömest... hiszen az ilyen apró kalandoknak magam is barátja vagyok! válaszolt Henczegi. — Ez nem kaland édes barátom . . . Csak annak látszik. Mint mondám, angolul akarok megtanulni s egy kisasszony fog tanítani. A lakásomon azonban nem taníthat, mert a gyermekektől alig lehet ott mozogni s mert a feleségem esetleg rosszat találna felőlem gondolni... aztán tudod . . . — Tudom. Értem! nevetve mondá Henczegi. — Egy héten egyszer szombaton délután 6-tól 7-ig lessz az angol óra. Te akkor úgy is kávéházban vagy . . . — Rendben van ... hanem aztán egyszer, mikor már te jól belejöttél az angol nyelvbe, nekem is mutasd meg azt az angol kisasszonyt. * * * A következő szombat délután Tintafy ur egy erősen lefátyolozott nővel a karján libbent be Henczeginek a külső Kerepesi utón levő lakásába, ahova feltűnés nélkül egyenesen a kapu alól lehetett bejutni. A szobában sötét volt, mert a függöny le volt eresztve. — Én úgy félek . . . susogta a nő. — Nincs mitől édesem, mondá Tintafy. Mint közöltem veled, barátom átengedte e szobát minden héten egy órára . . . aztán lóvá tettem. Azt mondottam neki, hogy egy kisasz- szeny angol szóra tanít itt. — Te édes, te hunezut! A nő levetette fátyolét és kalapját. Elvira volt, a Tintafy felesége. — No édes, most beszélgethetünk zavartalanul, mondá Tintafy nagyokat nyelve. — Az jó lessz, hiszen otthon nem lehet . . . A házaspár aztán beszélgetett . . . csókolóztak is, mint fiatal szerelmesek. Vagy két hónapig ment igy a dolog gixer nélkül. De hát minden jónak meg kell adni az árát. Egy másik szombat érkezett meg ismét az idő gyors vonatán. A Henczegi szobájában ismét beszélgetett a házaspár. A beszéd végeztével, mig Elvira a toalettjét szedte rendbe, Tintafy átment a szomszéd boltba czigarettát vásárolni. Ez alatt egy kis molett barna asszonyka lépett be a szobába. Mit^keres ön itt!? rivalt reá Elvirára. — Én ... én a férjemet várom ... ! hebegte Elvira. — Henczeginek nincs felesége ... 0 az én barátom, szeretőm. Hah te gyalázatos, te hódítottad hát el tőlem, azért nem keresett fel már két nap óta . . .! — Nagy egek! . . .Asszonyom, én tisztességes asszony vagyok . . . A Henczegi szeretője ekkor nekiesett Elvirának s a haját tépte, miközben belépett Tintafy s ekkor tisztázódott a helyzet s a Henczegi szeretője megnyugodott, hogy még sem hűtlen hozzá Henczegi, hanem a nagyobb bizonyosság okáért a kis grisette másnap beköltözött a Henczegi lakásába. Tintafy felsóhajtott: hol kapunk most már megint alkalmatos beszélgető helyet ... Oh azok a gyermekek! HÍREK. Szeptember 19. Vasárnapi levél. Nyíregyháza város tanácsa egy igen üdvös és követésre méltó határozatot hozott. Kimondotta, hogy a szokásos névnapot a tisztviselőnek ezentúl nem okvetlenül szükséges megtartania, megválthatja azt a tisztviselői nyugdíjalap javára fizetendő tetszés szerinti összeggel. • Közhírré tétetik, bár városi dobosunknál az utándobolás is dijaztatik ! Lám, Nyíregyházán milyen patriarchalis viszonyok vannak, hogy a tanács még a névnapok tartásába is beleavatkozik ! Ajánljuk a mi tanácsunk figyelmébe, nemugyan a névnapok megváltására vonatkozó intézmény behozatalát, mert nálunk névnapok tartása még a városi tisztviselőknél sem volt eddig általánosan kötelező, hanem diseretionális jogköre intenzivebb gyakorlatát, hisz a mi Nyíregyháza tanácsának szabad, szabad a mienknek is. Elrendelendő volna, hogy a különösen mostanában sürjén tartott bankettek költségei elsősorban a távollevők zsebéből utalványozandók, a jelenlevőkéből pedig csak akkor, ha a városi cassa üres; elrendelendő volna, hogy a városi szolgák (hajdú), és díjas tűzoltó legények, út- kaparók stb. magántermészetű ügyek ellátására való alkalmazását a kórházalap javára mindenki tetszés szerint megválthatja, ha és a mennyiben a tisztviselőnek rájuk nincs otthon szüksége; kimondandó volna, hogy minden tisztviselő mentesül a köztisztaság követelménye alól, ha a mostani egységáraknak megfelelő alapítványt tesz a városi közfürdő javára; el volna rendelendő, hogy a városi tisztviselők a hivatalos órák pontos betartását a Nőegylet javára megválthatják. Volna még sok egyéb is, de egyszerre minden újítás még rohamosan fejlődő városunkban sem vihető keresztül ! — V. — Személyi hirek. Dr. Lovrich Sándor budapesti korházi igazgató-főorvos és Dr. Lovrich József budapesti egyetemi orvosprofesszor városunkban tartózkodnak. — Gellert Endre vármegyei árvaszéki ülnök pár nap óta városunkban időzik. Orvosválasztás. A város képviselő-testü- lete Ilosvay Aladár vármegyei alispán elnöklete alatt szombat d. e. 10 órakor tartott közgyűlésében a megüresedett városi orvosi állásra a páiyázó és kandidált két orvos közül közfelkiáltással dr. Lakatos Mihály rozáliai körorvost választotta meg. A másik pályázó dr. Steinfeld Géza volt. A vízvezeték létesítése küszöbön van. A megalkotáshoz szükséges tervek és költség- vetések, mint már közöltük volt, a ministerium- ból leérkeztek. A kiváló gondossággal és lelki- ismeretes aprólékossággal készült műszaki leírásból mindenki meggyőződhetik, hogy e nagyszabású mű a legreálisabb alapokon fog épülni s ezt a vízvezetéki ad hoc bizottság újból is megerősíti, mert a tegnapelőtt tartott helyszíni szemlén megint revidiálta azon adatokat, melyek a vízvezeték létesítésének alapfeltételei. É helyszíni kiszálláson az ad hoc bizottság tiz tagján kívül dr. Lovrich Sándor és dr. Lovrich József budapesti kiváló orvosok is résztvettek. Mérnöki iroda. latorján István oki. építész, ki városunkban is az állami iskolák, a gör. kath. torony és a rákóczi-téri nagyobb- szabású építkezéseknél kiváló képzettségének j és fejlett ízlésének remek tanújeleit adta, Szat- máron mérnöki irodát nyit, mely már októberben megkezdi működését. Városi közgyűlés. Városunk képviselőtestülete f. hó 22-én szerdán d. e. 10 órakor közgyűlést tart. Legkimagaslóbb pontja a tárgy- sorozatnak a vízvezeték ügye lesz, mely a végső döntésre vár. Szatmári lóverseny az idén szeptember 26-án délután lesz. Az erdei iparvasuthoz szükségelt gőzmozdonyt a hét elején szállították a vasúti állomástól a városi faraktárba, hol mindaddig marad, mig az erdei vasút sinpára odáig bevezetve lesz. A mozdonyt szétszedhető sínpárokon szállították a városon keresztül Grundböclc István mérnök ellenőrzése mellet. A nagy türelemmel végzett lassú szállítás 3 1/2 napig tartott s sok bámulója akadt. Úgy volt, s úgy kellet volna lennie, hogy az erdei vasút már ez év őszén megkezdheti működését s ha ez meg nem történik, a mint már ilyesmit hallani, a városnak a fafuvarozásban előállható károsodásáért ki lesz felelős ? Köszönet nyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetlen édes Anyánk halála alkalmával mérhetetlen fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni szívesek voltak, ezúton is hálás köszönetét mond: Nagybánya, 1909. szept. 18. Harácsek Vilmos, Erzsi, László és Károly. Telephon. A városi telephonhálózat be- veztésének munkálatai már javában folynak úgy, hogy kilátás van reá, hogy e nagyfon- tosságu intétézmény már október havában rendeltetésének átadható lesz. Tanoncotthon. A budapesti ref. egyházközség a Kálvin-szövetség kezdeményezésére Budapesti református tanoncotthon címmel inter- nátust létesít oly 14 éves kort meghaladott s legalább 4 elemi osztályt végzett fiuk számára, akik jóravaló és teljesen megbízható mesterek mellett magukat valamely iparágra kiképezni óhajtják. Az egyházközség elöljárósága kötelezettséget vállal a felvett növendékek jó ellátásáért és valláserkölcsi gondozásáért. Tájékozásul a következőket közöljük. 1. A tanoncotthonba felvett fiuk oly iparágra helyeztetnek el, melyhez kedvük és hajlamuk van s oly iparosokhoz adatnak, hol a kellő kiképezés biztos leend. Próbaidő 14 nap; a beszegődtetés csak az esetben eszközöltetik, ha a fiú beválik. A beszegődte- tésnél és felszabadulásnál a szülők vagy gyámok jelenléte nem szükséges, mert a kötendő szerződés a szülékhez vagy gyámokhoz postán is elküldhető aláírás végett. 2. A tanoncotthonban a fiuk reggeli, ebéd, uzsonnával láttatnak el s tisztességes bánásmódban és felügyeletben részesülnek. Vasár- és ünnepnapon rajziskolába és templomba szintén felügyelet alatt járnak. 3. A fiuk teljes ellátásáért a mester heti 5 K-át, a szülék pedig heti 2 K 50 fillért fizetnek (esetleg több hétre előre is lehet fizetni). Ruháról és mosásról, iskolai szerekről a szülék gondoskodnak. Azon nehány napig, mig az otthon gondnoksága a fiút el nem helyezte valamely iparoshoz, az ellátásról a szülék gondoskodnak. 4. A tanoncotthon felügyelőjének nejénél olcsó árért mosás nyerhető. 5. A tanoncothonban fürdőszoba áll rendelkezésre, lepedővel 40 fillér. 6. Garázda vagy erkölcstelen fiuk az intézetből kizáratnak, az esetleg okozott károkért a szülő vagy gyám felelős. 7. A tanoncotthon folyó 1909. évi november hó 1-én nyílik meg, egyelőre 50 növendék számára, minél fogva kívánatos a mielőbbi jelentkezés. Bővebb felvilágos tást a budapesti református lelkészi hivatal (Budapest, Kálvin-tér, 7.) ad. Vármegyei közgyűlés. Szatmárvármegye törvényhatósági bizottsága október hő 7-én d. e. 10 ’/2 órakor tartja őszi rendes közgyűlését. A tárgysorozat előkészítése czéljából az állandó választmány október hó 6-án d. u. 3 V2 órakor gyülésezik. A városi takarékpénztár, mint az Osztrák-magyar Bank mellékhelye f. hó 20-án kezdi meg működését. A pénzpiacra nézve e kiválóan fontos intézmény érdekében Rédl Károly, a szatmári fiók főnöke, szombat d. e. városunkban tartózkodott. Mintaszüret. Múlt számunkban ily czimen hozott hirünk kiegészítéséül közöljük, hogy Jablonszky György kir. szőlészeti és borászati felügyelő Szinérváralján, az állami szőlőtelepen október 11-én tartja meg a mintaszüretet. Az oktatás d. e. 9-től 11 óráig tart. A tömeges megjelenésre falragaszok hívják fel az érdekelt közönséget. Kolozsvári „Kristály“ Gőzmosó s Vegytisztító Gyár: Csomagolás díjtalan. Pcnmarínlác rliitci 1Qn mos’ tisztit fehérnemüeket és felsőruhákat a legszebb kivitelben, gyorsan, VJöUIlld^Uldö liijldldll. előnyős árak ellenében. Tiz koronát meghaladó megbízások bérmentve küldetnek vissza. Czim: „KRISTÁLY“ Gözmosó Gyár, Kolozsvár, Pályaudvar. 27-52