Nagybányai Hírlap, 1908 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1908-06-07 / 21. szám

1908. junius 7. IV agytoányai űrlap 5 napos . . . Nagy kor, igen nagy kor ez a kis babák életében. Hiszen akkor is huszas számot mondanak, amikor a kis Irmuska férjhezmenő sorba kerül!... De hol van még az az idő? ... Mennyi tenger sok gond, bu . . . öröm látogat be addig a kis hajlékukba! . . . Néhány hónappal ezelőtt még csak érthe­tetlen szavakba gügyögte ki apró gondolatait. Négykézláb csuszkáit a szőnyegen, amikor a játékait vagy a papát, mamát kereste . . . Későbben már haladás mutatkozott. Elkövetke­zett a nap, mikor valamely székbe kapaszkodva fel is birt egyenesedni . . . Kevés idő múlva megindult és óvatosan, ügyetlenül tipegett, ha ruhájánál fogva vezetgették. Szerzett is ám vele a mamának elég fáradságot, küzködést. Innét már csak egy kakasugrás volt hátra és - megtette Irmuska az első igazi lépést, önállóan . . . Nem kell most már utána szalad­gálni; ha jókedvében igen gyorsan meg-meg- indul. Egyenesen jön-megy, futkos félelem nél­kül; közben nagyokat kiált és beszél . . . beszél szakadatlanul. Mert az első lépés után megoldódott a nyelv is, abban a kicsike szájban . . . Mekkora öröm, boldogság volt hallgatni a szülőknek, mikor Irmuska első ízben hökkentette ki: Ma — ma! . . . Rövid szó biz ez, de fel­ér a világ legelső bölcsének megcsodált filozó­fiájával. Innen kezdve fokozatosan gyarapszik a kis Irmuska szókincse. — Gyér . . . gyér! . . . Viz, tej, kávé, lámpa, szappan, stb. ... — Majd minden nap uj szóval lepi meg a papáékat. A szülők szeretete, amely eddig is oly végtelen volt, most egyszeriben megszázszoro- zódikv És ez egész természetes. Reggel ő ébred legelőször. Első teendője, hogy a papához szalad és nógatja: — Papa . . . papa . . . De, ha nem hasz­nál, akkor megfogja a bajuszát, megczibálja a kezét és nem nyugszik addig, még a papa fel nem ébred és meg nem adja neki a szokásos csókokat. Aztán segít a papának öltözködni. Egy szó, intés elegendő és már hozza a „pipőket“, kefét vagy hamutartót. Mindezen hivatását pedig hajszálnyi pontossággal, szertartásos lassúsággal teljesiti. Napközbe csak a mamára marad; de azért egyetlen perczét sem tölti munka nélkül. Előbb a takarítás körül segédkezik. Ő törülgeti le a székeket, asztal lábát; még a padlót, díványt, is megtörli, hogy szép tiszta legyen, mire a papa hazajön a hivatalból. Aztán jő a főzés ideje. Segít a mamának tésztát gyúrni, kevergetni. Az lesz ám a pom­pás túrós csusza! . . . Mikor aztán látja, hogy az édes anyja szenet rak a tűzre: odasompolyog a szenes láda mellé, teszi-veszi benne a széndarabokat. Köz­ben persze gyakran nyúl a ruhájához vagy az arczához, amitől olyan szép kormos lesz pár perez alatt, mint valami kis „kürtődugó.“ De neki ez nem árt. Azt a kis fáradtságot, ami a mosdatással jár, bőven kárpótolja annak a két kökényszemnek ártatlanul kedves tekintete. Ha szép az idő künn, dél felé kiviszik a kertbe sétálni. Ez nem utolsó mulatság! . . . ^eleszedi a markát apró kavicsokkal, szétdobálja aztán a virágágyakra. Talán vége-hossza nem volna a jó kedvének, ha meg nem zavarná sok­szor egy iszonyú, rémes szörnyeteg, amely ott ólálkodik a sarokban, Irmuska legnagyobb félel­mére. Ha aztán a kegyetlen bestia — elkuko- ritja magát: nincs az a hatalom, mely a kis hősamazont kün bírná marasztalni. Beszalad a szobába és csak az ablakon át, kis kezét ökölbe szorítva, fenyegeti az ellenséget: — No — no! . . . Kokó! . . . nono! — Délutánonkint a szobában bujosoit ját­szanak. A papa elvezeti a Irmuskát a sarokba és elbújtatja. A mama pedig elindul keresni. Persze nem találja meg. — Nincs Irmuska . . . nincs . . . Erre a kis bujdosó azonnal ráczáfol. Elő­ugrik rejtekéből és diadalmasan nevetve, mellét veregetve kiáltja: — Eh . . . eh . . . Muka . . . ami az ő nyelvén annyit jelent: „Itt vagyok, az Irmuska! Később ezt is megunja. Előkaparintja a mama czipőjét, letelepszik a földre és a füző- zsinorját össze-vissza füzögeti, úgyhogy alig lehet kicsomózni. Aztán megkínálja vele a ma- muskát, hogy húzza fel helyette. Majd meg építeni kezd, tornyot, házat rak fel a fakockái­ból, belerakja a boczikat, néniket. Tologatja a baba bölcsőjét, majd meg ismét másféle játé­kot talál magának, azzal nyögdicsél, piszmog szürkületig. Mikor aztán este meggyujtják a lámpát, terítik az asztalt, a kis Irmuska is megvacsoráz i akkor.- Pá, papa . . . pá mama! . . . szókkal elbúcsúzik szüleitől, s kicsi ágyába fektetik. De mielőtt mélyen álomba merülye, anyja keresztet vet a kicsi kacsokkal. Aztán elő­mondja a^gyermek imáját:- Őrangyalom maradj velem, papával is, s mamával is. * Es a kis Irmuska anyja után mondja:- Papa is . . . mama is . . . Még néhány mosolygás, azután elszenderül az altató nóta dörgő hangja mellett . . . Nem sok idő múlva elcsendesül minden. A jó édes anya örömteli szívvel buzgó könyör­gést küld az Egek Urához . . . Befejezésképen szépen megismétli a baba imáját Őrangyalkájá­hoz . . . Nem sok a különbség, csak a vége lett más: ... És a mi kincsünkkel, a kis Irmuskával. Kiadó és laptulajdonos: dr. Ajtai Nagy Gábor. 1844-1908. SZ. Rrlejtési hirdetmény. Nagybánya sz. kir. r. t. város képviselő­testülete a Kossuth Lajos-utczai czementbeton főcsatornát 1271 -64/1908. sz. alatt elhatározván, felhívom a vállalkozni szándékozókat, hogy amennyiben fenti munkálatokat elvállalni óhajt­ják, zárt írásbeli ajánlataikat legkésőbb 1908. évi junius hó 15=ig d. e. II óráig annál is inkább adják be, mert később érkező, vagy utóajánlatok figyelembe nem vétetnek. Fenti munkálatok állanak: 1020 fm. 50/75 c m. belméretü. 930 fm. 60/90 cm. belméretü portlandcze- ment betoncsatorna készítéséből, később csat­lakozó, öblítő, kitorkoló és esővíz beömlő aknákból. Fenti munkálatoknak előirányzott összege 39926 K 02 f. Befejezési határidő a munka kiadásától számított 3 hónap. Az összes munkálatokra vonatkozó költ­ségvetés, tervek és műszaki feltételek a nagy­bányai városi mérnöki hivatalban tudhatok meg. Városi tanács. Nagybányán, 1908. évi junius hó 5-én. Dr. Makray Mihály. polgármester. Hirdetmény. Láposhidegkut és Láposbánya köz­ségnek telekkönyvi betétei az 1886: XXIX., az 1889: XXXVIII. és az 1891: XVI. t.-czikk értel­mében elkészíttetvén és a nyilvánosságnak áta­datván, ez azzal a felszólítással tétetik közzé: 1. hogy mindazok, kik az 1886: XXIX. t.-czikk 15. és 17. §-ai alapján — ideértve e §-oknak az 1889: XXXVIII. t.-czikk 5. és 6. §-aiban és az 1891: XVI. t.-czikk 15. §. a) pontjában foglalt kiegészítéseit is — valamint az 1889: XXXVIII. t.-czik. 7. §-ai és az 1891: XVI. t.-czikk 15. §. b) pontja alapján eszközölt bejegyzések érvénytelenségét kimutathatják, e végből törlési keresetüket, azok pedig, akik valamely tehertétel átvitelének az 1886: XXIX. t.-czikk 22. §-a, illetve az 1889: XXXVIII. t.-czikk 15. §-a alapján való mellőzését megtámadni kívánják, e végből keresetüket hat hónap alatt, vagyis az 1908. évi deczember hó 30. nap= jáig bezárólag a telekkönyvi hatósághoz nyújt­sák be, mert az ezen meg nem hosszabitható záros határidő eltelte után indított törlési kereset annak a harmadik személynek, aki időközben nyilvánkönyvi jogot szerzett, hátrányára nem szolgálhat; 2. hogy mindazok, akik az 1886: XXIX. t.-czikk 16. és 18. §-ainak eseteiben - ideértve az utóbbi §-nak az 1889: XXXVIII. t.-cz. 5. és 6. §-aiban foglalt kiegészítéseit is — a tényle­ges birtokos tulajdonjogának bejegyzése elle­nében ellentmondással élni kívánnak, írásbeli ellentmondásukat hat hónap alatt, vagyis 1908. évi deczember hó 30. napjáig bezárólag a telekkönyvi hatósághoz benyújtsuk, mert ezen meg nem hosszabitható záros határidő letelte után ellentmondásuk többé figyelembe vétetni nem fog; 3. hogy mindazok, akik az 1. és 2. pont­ban körülirt eseteken kívül a betétek tartalma által előbb nyert nyilvánkönyvi jogaikat bármily irányban sértve vélik, - ide értve azokat is, akik a tulajdonjog arányának az 1889: XXXVIII. t.-czikk 16. §-a alapján történt bejegyzését sérelmesnek találják, e tekintetben felszólásukat tartalmazó kérvényöket a telekkönyvi hatóság­hoz hat hónap alatt, vagyis 1908. évi deczem= bér hó 30. napjáig bezárólag nyújtsák be, mert ezen meg nem hosszabitható záros határ­idő elmúlta után a betétek tartalmát csak a törvény rendes utján és csak az időközben nyilvánkönyvi jogokat szerzett harmadik sze­mélyek jogainak sérelme nélkül támadhatják meg. Egyúttal figyelmeztetnek azok a felek, akik a betétek szerkesztésére kiküldött bizott­ságnak eredeti okiratokat adtak át, hogy amennyiben azokhoz egyszersmind egyszerű másolatokat is csatoltak, vagy ilyeneket pótló­lag benyújtanak, az eredetieket a telekkönyvi hatóságnál átvehetik. A nagybányai kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság 1908. év május hó 23. Szentpétery, krr. járásbiró. Kalácsliszt, úgyszintén kitűnő minőségű ke­nyérlisztek, tisztán ros­tált tengeri és zab, valamint marhaső leg­olcsóbb napi áron kap­hatók : Schreiber és tsa czégnél Rákóczi-tér (Hid-utcza sarok.) ; / ■ ■ Butorvevők figyelmébe! Ajánljuk saját készítésű asztalos és kárpitozott kész bútorainkat. Nagy választék kész hálószoba, ebédlő és szalon berendezésekben. Megrendeléseket gyorsan eszközlűnk! Szilárd munka! Olcsó árak! Vértes és Krámer bútoráruháza, NAGYBÁNYA.

Next

/
Thumbnails
Contents