Nagybánya, 1924 (22. évfolyam, 74. szám)

1924-10-12 / 74. szám

2. oldal NAGYBÁNYA 1924. október 12. melyeket az állami ház- és föld­adó kivetésénél kaptak. A tár­gyaláson meg nem jelenő adózók városi illetékeit a megfelelő sor­rendben az érdekelt fél nélkül is megállapítják; egyes utcákra tehát többé nem fognak visz- szatérni. A kivetésnél adózók azon­nal megkapják adóivjüket, mely­ből megtudhatják, hogy mennyi városi illetéket fognak fizetni. Az egész lakosságot ér­deklő munkálatokra és az ide szükséges adatok előkészítésére a saját érdekükben különösen felhívjuk olvasóink figyelmét. Álljunk mir meg eg; szóra!...- Széljegyzetek az iparos ifjak társasvacsoráján. ­Az Iparos Ifjúság Önképző Egyesülete a múlt szombaton este tombolajátékkal egybekö­tött társasvacsora keretében is­mét életjelt adott magáról. Az estély az Egyesület vi­rágzó korához méltó kellemes hangulattal töltötte el a Polgári Olvasókör nagytermét szoron­gásig megtöltött közönséget, melyet Tréger Lajos egyesületi elnök pohárköszöntőjében lelke­sen üdvözölt, kifejtve az egye­sület önképző célját, mely az ilyen mulatságokban is megnyil­vánul aként, hogy a jövedelmet nagyrészt könyvtára gyarapítá­sára fordítja és a társadalmi érintkezés által tagjainak lelki­életét finomítja. Az Iparos Ifjú­sági önképző Egyesületek za­vartalan működésére ugyanis azért van ez államnak szüksége, hogy ezen egyesületek kebelé­ben a folytonos önképzésre való serkentés által a tagokban, — kik nagyobbrészt iparos segé­dek — kifejlődjék a munka sze- retete, gondolatvilágukban a munka megbecsülése. Az ilyen I I í A háziasszony kedvencz szappanja a kiadósságában és tisititóképessógében páratlan „Szarvas“ védjegyű Schicht szappan _________________ _____________________________Lloyd 2298. ta gok hivatottságot fognak érezni arra, hogy munkájukkal iparu­kat, ha kell, művészi nívóra is fejlesszék. Az ilyen öntudatos iparos ifjúság aztán számottevő lesz a város társadalmi életében is, mert munkájával bekapcsoló­dik a város kulturális fejlesztésébe Hogyan fejtse ki az iparos j ifjúsági egyesületben a vezető- I ség ezen léleknemesitő, tanító és nevelő missziót, — mely nem­csak a város, hanem az állam eminens érdeke is, — ma, ami­kor az egyesületi életben elő­forduló minden kis lélegzetvétel­hez, minden kis kulturális meg­mozduláshoz az engedélykérés kálváriáján kell átesnie. A látszat az, hogy az egye­sület több évtizedes tisztes múltja érdemeit vesztette, mert a vezetőség önzetlen, becsületes munkaszándékát — mellyel ál­lami érdekeket szolgáló komoly, értékes eszmék megvalósításáért akar küzdeni, — egyes túlbuzgó hatósági közegek nap-nap után a politikai célzatosság gyanújá­nak fertőjébe igyekeznek erő­szakolni - minden megindokolt, alaposság és bizonyítható ok nélkül. _______________(-■) Ze telaka leégettjeiért a héten a sorssujtottakkal együtt- ; érzőktől a következő nemes 1 adományok érkeztek hozzánk: vVárosi Takarékpénztár 200 Lei; Moldován Mimiké 100 Lei és X. J-tó! 100 Lei. Az összes ada­kozók neveit és az összesítést jövő számunkban közöljük s az önkéntes adakozásokat akkor i lapunk részéről lezárjuk.______ I Útban a szinészek-városnnk felé. j - A tagok rövid jellemzése, a hét műsora. ­Kovács Imre jól szerve- \ zett társulata hétfőn, 13-án kezdi ! meg előadásait a városi szin- ; házban. • ! Az előzetes jelentés már napok I óta^hirdeti^a nyulfarku szezont és 15 napos bérletre hívja fel a'.'város szinházpártoló, színhá­zat látogató közönséget. Kovács igazgató igy kezdi beköszöntőjét: „Szeretettel kö- ! szöntöm, mint régi ismerőst, Nagybánya város közönségét és tisztelettel értesítem, hogy kiváló erőkből szervezett tár- , sulatommal f. hó 13-án meg­kezdem rövid 21 napra terve­zett őszi idényemet.“ I A társulat kiváló erőssé­gei a következők: Fajk Rózsi énekes primadonna, a kolozs­vári magyar szinház volt tagja. Kiváló művésznő; gyönyörű ‘ iskolázott hang, hatásos megje- I lenés és nagy színpadi rutin jellemzi. Pálffy Blanka táncos­primadonna, a pesti Renesans- szinháznak volt kitűnő erőssége, akit sikerült Kovács igazgató­nak egy évre lekötnie. Baranyai Manci segéd-szubrett és Csengery Stefi énekes szubrett, a budai szinház volt tagja, — Benes Tusi, Szendrey Jőzsa, mind igen kiváló erők, az erdélyi nagyobb színházaknak voltak tagjai. Régi ismerős Lázár Hilda hősnő, akit nálunk nagyon kedvelt a kö­zönség. Örvössy Géza a kolozs­vári szinház volt bonvivantja, Keleti Árpád tenor bonvivant, a pesti Belvárosi Színháztól; csinos megjelenésű, tehetséges színész. Homokay Pali - a höl­gyek kedvence, — lírai szerel­mes, a nagyváradi szinház volt tagja. Bottyán Kálmán barito­nista, szép, meleg egészséges hanggal, sok színpadi értékkel. Régi jó ismerősök Marosi Géza főrendező és drámai hős, Deésy Jenő táncos-komikus, Baróthy Jenő, Rákosy Franci operett- buffók, Szigethy Antal apaszi- nész és Dálnoky a titkár, akit pár napja ismerünk; szintén igen értékes színész. 16 tagú kórus, 16 tagit katonazenekar és nagyszámú műszaki személyzet egészítik ki uj és nagy társulatunkat. A társulat hétfőn, 13-án nem kis kupakfedéllel ellátva, a tornyot rendbehozta és Valzer Ferenc soproni harang-öntő ál­tal, itt Fernezelyen öntött ha- hangokkal látta el. — Az 1870-dik évben tehát végigbúgtak az uj rarangok a városon és vidékén és különösen a nagy harang hangja valóban megkapott és áhítatra hangolt mindenkit. Schönherr Gyula 1897-ben irta meg e történelmi műemlé­kek történetét, ezzel végezve sorait: — „Az 1888-ban létreho­zott torony-bizottság szerény eszközeivel alig számíthat na­gyobb eredményre s a restáu- rátió ma is csak kegyes óhaj­tását képezi a város lelkesedni tudó polgárainak. Reméljük, ez az óhajtás az idők folyamán tel­jesedésbe ‘megy s a restaurá­landó Szent István-torony a le­tűnt szép idők emlékén kívül nemcsak az apák mulasztását, de az uj nemzedék kegyeletét is fogja hirdetni az utókornak.“ I 1 Jóslata, reménye betelje­sült, mert a Rász Pál installá­cióján általam megindított gyűj­tés csakhamar közóhajjá emelte ; a torony restaurálását s igy a város — 1900-ban — millenáris emlékül a mai alakjába épí­tette fel. Jött azonban a háború és áhítatot szolgálni hivatott ha­rangjainkat kívánta áldozatul. Mély fájdalom hatott át mind­nyájunkat, midőn a harangok széttörésénél fel-felsivitó hangok végigzúgtak a városon. Tűrnünk kellett sok más csapással, mit a háború reánk zúdított. * A szerződések azt igazol­ják, hogy Béke van. Látjuk, hogy falvaink min­denütt uj harangokat kapnak, mindenütt igyekeznek pótolni elvesztett harangjaikat. Csak mi ne lelkesednénk tehát, csak mi vonakodnánk az uj áldozatoktól s ne igyekez­nénk pótolni e veszteségeinket?! Nem, az nem lehet! Nagybánya népe e templomra századok óta áldozott, áldoznunk kell ne­künk is! „Tekintsünk hát figyelmezésael, Csekély erő mi jót teremt; I Silány, ki föl nem éri ésszel, Hogy keze müve mit jelent. Hisz ez az ember disz« éppen S ezért jut neki az ész, Hogy érezze szivében Mindazt, mit létrehoz a kéz 1“ ! (Schiller „Ének a harangról" cimü verséből.) * ; El ti kpmoly képek, ti a tűz és hang [rajzati, félve, ! Uj nap fénylik reánk, annyi veszély [utáni : Él Nagybánya népe, a múlt csak [példa legyen most I S égve hitért, bizton nézzen előre [szemünk, ! És búgj te harang! a béke malasztos [ölébe, Hitbeni erőnk buzditója, Hunyadi [emléke. Legyen eggyé Nagybánya népe most is az áldozatban, ne hagyjuk árván városi ős tornyun­kat. Hozzunk áldozatot, hogy I legyen uj harangokkal felsze­relve, melyeknek érc-szava hir­desse örömünk’ és sírja el ve­lünk fájdalmunk’. Múlt és jövő közt áll nem- j zedékünk s mi ne tudjuk átadni utódainknak harangjainkat, me­lyeket annyiszor megújítva őse- I ink reánk hagyának?! Ha az ádáz sors háborúja : lerontá, vált-válhoz téve állítsuk I vissza uj áldozattal, hogy hir­desse vallásos érzelemben meg­maradásunk.’ Az egyház elhatározta a harangok beszerzését, igy tehát hozzuk meg az áldozatot fele- kezetre való tekjntet nélkül, hogy ! a megujhodott többi templom mellett ne maradjon néma fel­kiáltójelként a Szent István-, il- ; letve Hunyadi-torony. Lloyd 2858 Dél-Amerikába utazik most az egész világ COSULICH LINE BUCURE$TI, Calea QrivI^ei i8i. triesti hajóstársaság hajóin. FIÓKOK: Timifoara Strada I. C. A--/! Strada Emi- Bratianu 18. Alall nescu 40/a. Oradea=Mare Strada Sft. Ladislau 30. Cernanji Strada Ro­mana No. U.

Next

/
Thumbnails
Contents