Nagybánya, 1918 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1918-10-10 / 41. szám

1918, október 10. NAGYBÁNYA 3. oldal. T tisztelettel értesítem az igentisztelt hölgyközönséget, hogy női kalap­üzletemben velour éa nemez :-: mr női kalapokat átformálás és festés céljából elfogadok. A kalapokat legújabb formákra rövid időn belül elkészítem. Vidéki rendeléseket — a forma megjelölé­sével szintén vállalok. Szives figyelmükbe ajánlom ó’szi éa téli velour és báraony női kalapujdonságaimat. Újdonságok naponta érkeznek. Szives pártfogást kér: VESZPRÉMY LAJOSNÉ (ezelőtt özv. Dézsy Lászlóné) Nagybánya, Fő-tér 13. szám. Ügyes kézi leányt üzletemben jó fizetéssel azonnal felveszek, mi Gróf Teleki Pál, az Orsz. Hadigondozó Hivatal elnöke 12-én Szatmárra érkezik, ahol nagyszabású mozgalmat indit a szatmári Hadi­gondozó Hivatal hatáskörébe tartozó 8 törvény- hatóság árvaszékének vezetőivel a népgondozás ! fejlesztése érdekében. Hétfőn délelőtt Nagy­bányára jön, majd pedig Feketefaluban meg­tekinti a Korponay Kornél kertészetében épülő rokkant telepet. Ezután Nagysomkutra utazik. Uj hadnagy. Abaházy József népf. tiszt­jelölt helybeli járásbirót őfelsége a 12. honvéd­gyalogezred hadnagyává nevezte ki. Diazes esküvő lesz szombaton, 12-én Eger­ben. Ékkor esküszik örök hűséget marosvásár­helyi Thorday Lajos székesfővárosi fogalmazó Koílmann János vasgyári igazgató nevelt leányá­nak, felső-eőri Nagy Gizellának. Eljegyzés, özv. Herskovits Bernátné leá­nyát, Fannyt Barlafaluból eljegyezte Hirsch Vil­mos földbérlő Kővárremetéről. (Minden külön érte­sítés helyett). Ferenczy-kiállitás. Budapesten az Ernst- muzeumban a napokban nyílt meg a Ferenczy Károly, néhai kiváló festőművészünk hagyatéká­nak és müvészgyermekei müveinek kiállítása. E kiállításról a fővárosi sajtó a meleg elismerés hangján ir s mivel bennünket igen közelről érde­kel e kiállítás, hisz egyik büszkeségünknek valljuk az úttörő művészt, szolgálatot vélünk tenni olva­sóinknak azzal, hogy a Pesti Naplónak a kiállí­tást méltató cikkét egész terjedelmében közöljük .mai számunkban. Katonai hir. Abaházy József kir. járás­birót, a 12. honvédgyalogezred zászlósát a kassai kerületi parancsnokság ügyészségéhez osztották be. Kitüntetés. Szigyártó Lajos, a 12. hon­védgyalogezred zászlósa, főgimnáziumunk volt növendéke a Piave mellett, a Montellói véres harcokban tanúsított vitézségéért a II. oszt. ezüst vitézségi éremmel lett kitüntetve. A vitéz zász­lósnak ez a harmadik kitüntetése. A városi kórház uj gondnoka — mint értesülünk — Szentkirályi József lesz. Öt tenyésztésre alkalmas belga nyúl eladó Marosffy Dezsőnél (Kos- suth-u. 17. szám.) A dohányjegyek kiosztása a közélelme­zési hivatalnál a következő sorrendben fog tör­ténni : Csütörtökön d. u. '/.ß—5-ig 1—600 számig, pénteken d. u. 1/-z3—5-ig 601—-1200 számig, szom­baton d. u. V...3—5-ig az 1201-nél magasabb szá- muaknak. A közönség a fenti sorrendhez szigo­rúan alkalmazkodjék. A Nagybányai Izr. Jótékony Nőegy­ldt f. hó 13-án, vasárnap délután 2 órakor tartja tisztújító közgyűlését, melyre ezúton is valameny- nyi tagját tisztelettel meghívja özv. Hirsch Áb- rahámné h. elnöknő. A közalkalmazottak beszerzési cso­portjánál a lisztosztás a következő sorrendben fog történi: E hó 12-én délelőtt 8—12 óráig az A—H betűsöknek, délután 2—5-ig az I—M be­tűsöknek; e hó 14-én délelőtt 8—12-ig az N—S betűsöknek; délután 2—5-ig a T—Z betűsöknek. 15-én délelőtt 8—11-ig a vidékieknek. A polgári leányiskolát ma, 9-én, szer­dán bezárták bizo'hytálán időre a spanyol járvány elharapózása miatt. Úgy értesülünk, hogy az elemi iskolákban is terjed a járvány. A főgimnázium­ban is meglehetősen sok a mulasztás. Aggodal­mas körülmény, hogy nemcsak a spanyol nátha terjed, hanem pár skarlát eset is van. Köszönet mindazoknak, kik kedves férjem temetésén jelen voltak és fájdalmamat jelen­létükkel enyhíteni segítettek, ez utón fejezem ki köszönetemet. Különösen Harácsek Károly ur nemesszivüsége érdemel hálás köszönetét, ki pótolhatatlan veszteségem felett érzett súlyos fáj­dalmamat azáltal is enyhíteni iparkodott, hogy kocsiját rendelkezésemre bocsátotta. Özv. Oláh Lászlóné. A városi közélelmezési hivatal érte­síti a közönséget, hogy egy havi cukor járandó­ságát f. hó 10-éti és következő napokon kivált­hatja a hatósági kereskedőknél. Azoknak is, akik lisztellátásukat a beszerzési csoporttól veszik, a náluk levő városi bevásárlási könyveiket érvé­nyesíttetni kell a közélelmezési hivatalban. E hét vége felé petróleum kiadás is lesz; tekintettel arra, hogy azoknak, a kiknek lakószobájukba villany van bevezetve, joguk nincs.a petróleumhoz, ne­vezetteket felhívjuk, hogy a petróleumot ki ne vegyék, mert minden egyes esetet, mint kihá­gást fogunk a rendőrséghez feljelenteni. A kik­nek villanyuk van, ne vegyék el a petróleumot azoktól, a kiknek arra valóban szükségük van. Legenda. irta Prus Bolesztáv. Lengyel eredetiből fordította Bányay Károly. K.-ban jártamban egy alkalommal a vizs­gálóbíróval találkoztam, aki mosolyogva igy szólt hozzám: — Képzelje csak, ma éjtszaka ellopták a ko­lostor harangját. Ép oda megyek, tartson velem, része lesz nem-mindennapi látványban. Egy ki­lencven esztendős szerzetes az, aki már csak egy­maga lakik az elhagyatott' falak közt. Érdemes elbeszélgetni vele. Megindultunk. Derült > júliusi nap volt. A piactéren, a zöld kút körül, néhány paraszt-szekér állt, s a szekéroldalak fokai között szalmakötegek kandikáltak ki. Kissé odébb turista-csapat néze­gette az évszázados házakat. A kalauzok szerepét amolyan városi “közvetítők» látták el, s a leg­fürgébb nyelvű ilyen magyarázattal szolgált fele­inek : — Igen-igen régi házak ezek; ezer, vagy tán ötszáz évesek. Még Esztérke*) idejéből valók, aki . . . egyes uraságok azt mondják, itt szüle­tett, mások meg, hogy Parchatkában. De Rabi- novics, a fogadós, ivadéka;, őnála olyan méhsert kapnak az uraságok, mint sehol a világon. Fe­lesége meg nagyszerűen készíti a kóser halat. Az uraságok ezt szeretik, nagyon . . . K. városát három felől dombok ölelik: az egyikén várrom maradványait látni, a mási­kon Ősrégi klastrom emelkedik, amelyhez egy bűzös sikátoron át ép igyekeztünk. A domb aljáról a templomhoz meredek folyosó vitt mintegy másfélszáz lépcsőfokkal, ame­lyekből sok hiányzott, s még több elkorhadt volt. A folyósó két oldalán fülkék mélyedtek a falba, s bennük falfestmények voltak, de hol vakolat hullott volt le, hol a nyirkosság vonta be őket nagy, penészes foltokkal. Mindazonáltal ki lehetett venni az Évát kisértő kígyót, Kain dorongját és Ábel lábát, a bárkát, amelyből a galamb kirepül, aztán a felsőbb részeken: a Törvényt magyarázó gyermek Jézust, az éhes sokaság megetetését az öt kenyérrel, végül fülét a szamárnak, amelyen Jézus bevonult Jeruzsálembe, és a pálmaágakat, amelyekkel a tömeg őt üdvözölte. (Folytatjuk.) *) Nagy Kázmér lengyel király zsidó származású sze­retője. A ford. Kiadó laptulajdonos: NÉMETH BÉLA. A nagybányai orth. izraelita hitközség elöljáróságától. 154—1918. sz. Hirdetmény. A nagybányai orth. izr. anyakönyvi kerület rabbi választási bizottsága ezennel közhírré teszi, hogy az alapszabályok 94. §. a) pontja értelmé­ben az anya- és fiókhitközségek szavazóinak név­jegyzékét a mai naptól számítva 14 napi idő­tartamra a templomcsarnokban kifüggesztette az­zal, hogy ellene e 14 napon belül bárki is fel­szólamlással élhet. Felkéretnek mindazon hitközségi tag urak, kik felekezeti adóval hátralékban vannak, hogy azt szavazati jogaik gyakorolhatása végett a fenti idő alatt kifizetni szíveskedjenek. Nagybánya, 1918. október hó 9-én. Farkas Lipót választási bizottsági elnök. 130—1918. szám fogy. adóhiv. Hirdetmény. Nagybánya szabad királyi rendezett tanácsú város fogyasztási adóhivatala által közhírré téte­tik, hogy az 1918. évi I. t.-c. 1 —10. §-ai, illetve az ezen törvény végrehajtása tárgyában kiadott utasítás 2. §-a értelmében a bortermelési adó biztosítására vonatkozólag az összes szőlő birto­kosok és bortermelők a következő bejelentések megtételére köteleztetnek. 1. Szüretelés alatt. 2. Szüretelés befejezése után. 3. A későbbi birtok és tulajdon változásokra vonatkozó bejelentésekre. Az 1. ponthoz. A szüretelés ideje alatt min­den héten termelt, és beraktározott mustot és bort az illető hét vasárnapjáig, az elszállítandó vagy másnak átadandó mustot és bort azonban legalább 24 órával az elszállítás vagy átadás előtt kell bejelenteni. A 2. ponthoz. A szüret után beraktározott valamint elszállított vagy másnak átadott mustot és bort legkésőbb 24 órával a beraktározás vagy elszállítás illetve átadás után kell bejelenteni. A 3. ponthoz. Ugyancsak 24 óra alatt kell bejelenteni azokat a későbbi birtok és tulajdon változásokat is, a melyek az adó megállapítása vagy fizetésére befolyással vannak. Valamennyi bejelentés Írásban vagy szemé­lyes jelentkezés mellett szóval is megtehető. Ha a fél elszállításról vágy eladásról tesz jelentést, a bejelentéssel egyidejűleg mindenkor a hectoliterenként járó 14 korona bortermelési adó is befizetendő. Ezen bejelentések Nagybánya város fo­gyasztási adóhivatalánál a hivatalos órák alatt teendők meg. A jelen hirdetményben részletesen ismerte­tett bejelentéseknek a megjelölt időben és helyen való megtételére azzal a figyelmeztetéssel hivat­nak fel a szőlő birtokosok és bortermelők, hogy a bejelentés elmulasztása vagy valótlanságok be­mondása az 1918. évi 1. t.-c. 22—25. §-ai értel­mében érzékeny pénzbírsággal fog büntettetni. Városi fogyasztási adóhivatal. Nagybánya, 1918. szeptember hó 12. Csüdör Lajoa v. tanácsos. 3976/918. sz. Hirdetmény! Nagybánya sz. kir. r. t. város tanácsa által közhírré tétetik, hogy a város tulajdonát képező kismalom 1918. évi október hó 17 én d. e. 10 órakor a városháza tanácstermében megtar­tandó nyilvános árverésen 1918. évi november 1- től 1924. év október 31-ig bezárólag terjedő hat évi időtartamra 4600 K. évi bérösszeg kikáitási ár mellett haszonbérbe fog adatni. Az árverésen résztvenni óhajtók tartoznak a kikiáltási ár 10%-át vagyis 460 K-át készpénzben vagy óvadékképes értékpapírban letenni az árve- relő bizottság elnöke kezéhez. Zárt írásbeli ajánlatok is adhatók be alant­irt naptól kezdődőleg az árverés határnapjáig a polgármesteri hivatalhoz, ezen ajánlatok azonban

Next

/
Thumbnails
Contents