Nagybánya, 1918 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1918-10-02 / 40. szám

1918. szeptember 26. NAGYBÁNYA 3. oldal. 1 isztelettel értesítem az igentisztelt hölgyközönséget, hogy női kalap­üzletemben velour és nemez ÜF női kalapokat átformálás és festés céljából elfogadok. A kalapokat legújabb formákra rövid időn belül elkészítem, Vidéki rendeléseket — a forma megjelölé­sével szintéi} vállalok. Szives figyelmükbe ajánlom őszi éa téli velour és bársony női kalapujdonságaimat. Újdonságok naponta érkeznek. Szives pártfogást kér: VESZPRÉMY LAJOSNÉ (ezelőtt özv. Dézsy Lászlóné) Nagybánya, Fő-tér 13. szám. Ügyes kézi leányt üzletemben jó fizetéssel azonnal felveszek, m Egy teljes kis regényt közöl az Érde­kes Újság minden száma, mely különben is tele van a legjobb olvasni valókkal. Az aktuális ese­ményekről rengeteg fénykép, Nagy Endre rovata, eleven Kabaré rovat, friss tréfák, a Mai prob­lémák uj rovata, eredeti regények és kitűnő el­beszélések az Érdekes Újság szokott tartalma. Aki egy negyedévre 12 kor. 60 fillérrel előfizet, ráfizetés nélkül kapja meg a gazdag és díszes karácsonyi számot. Egyes szám ára 1 kor. Az Érdekes Újság kiadóhivatala V. Vilmos császár­ul 78. sz. alatt van. Hivatalos órák a postán. Okt. 1-től ismét a téli rendszer szerint van a postán hiva­talos óra, vagyis d. e. 8—12-ig, d. u. 2—4-ig van rendes postai felvétel. D. u. 4-től este 9-ig csak táviratot, ajánlott és expresz küldeményt vesznek fel a csomagfelvevő ablaknál. Az Esztendő Kossuth-száma fogytán van. Az Esztendő hatalmas példányszámát is messze felülmúló tömegben jelent meg a Kossuth- szám. És mégis a sok tízezer példányból most már alig néhány száz áll csak a kiadóhivatal rendelkezésére. A nagyértékü Kossuth dokumen­tum napvilágra jutása megmozgatta az egész országot, megmutatta, hogy a történelem lezárt­nak látszó fejezetei mögött halhatatlan emberi titkok rejtőznek. Titkok, melyek egy sugárzó életű aggastyán kései érzéseiről regélnek. Az Esztendő kiadóhivatala most figyelmezteti az olvasóközön­séget, hogy az Esztendő Kossuth-kötete előrelát­hatólag nemsokára kifogy a könyvkereskedések­ben is. Sietnie kell tehát annak, aki e ritka irodalmi szenzációt még megszerezni akarja. A Közélelmezési Hivatal értesíti azo­kat, akik a hatósági burgonyát még nem vették át, hogy e héten feltétlenül vegyék át, mert kü­lönben úgy tekintik, mintha nem reflektálna rá s másnak adják. A világháború döntő szakasza előtt állunk. Ilyen történelmi jelentőségű napokban senki sem nélkülözheti a mindennapi újságot. Felhívjuk azért az olvasóközönség figyelmét a Pesti Hírlap előfizetési felhívására, melyből meg­tudjuk, hogy aki most az október—decemberi negyedévre 13 koronával vagy megszakítás nél­kül havonkint december 31-ig előfizet a Pesti Hírlap kiadóhivatalánál (Budapest, V. Vilmos-csá- szár ut 78) az díjtalanul megkapja a Pesti Hír­lap nagy képes naptárát az 1919-ik évre. A Nap­tár ezúttal a naptári részen kívül a negyvenéves Pesti Hírlap történetéből fog hozni rendkívül érdekes adatokat és képeket. A ruharandelet. A kereskedelmi kormány rendelete a szabadkereskedelemben még található textilkészletek gyártását, földolgozását és forgal­mát szabályozza. A rendelet hatálya alá tartozik minden szövet, kötött és kötszövött kelme, amely felső vagy alsó ruházati cikk, valamint ágy- és asztalnemű előállítására alkalmas, továbbá min­den uj vagy ócska, kész vagy részben kész felső és alsó ruházati cikk, ágy és asztalnemű. A keres­kedőknek és azoknak, akik háztartási szükségletü­ket meghaladó készletekkel rendelkeznek, ezeket a készleteket október 15-ig a népruházati bizott­ság textilosztályának -(Szerecsen-u. 52.) kell beje­lenteni. Luxuscikkeket, tüllöket, csipketárgyakat, keztyüket, harisnya- és nadrágtartókat, szalagokat, nyakkendőket, kalapokat, sapkákat, fűzőket nem kell bejelenteni. A rendelet a textiínyersanyagok és áruk feldolgozását korlátozza, hogy ezekből csakis olyan ruházati cikkek készüljenek, amelyre a fogyasztók nagy csoportjának van szüksége. Ennélfogva a fonó, szövő, készítő, nyomó üzemek, továbbá kötött vagy kötszövött árut előállító üzemek anyagaikat és áruikat csakis a népruházati bizottság textilosztályának utasításai szerint dol­gozhatják fel és kész cikkeikkel is csak e bizott­ság utasításai szerint rendelkezhetnek. A felsorolt vállalatok minden negyedik hét szombatján tar­toznak a népruházati bizottság textilosztályának készleteiket bejelenteni. A nagyban konfekcionáló vállalatokat is korlátozza a rendelet a feldolgozás­ban, amennyiben készleteiknek csak huszonöt százalékát dolgozhatják fel és adhatják el szaba­don, a további hetvenöt százalék feldolgozása és értékesítése csakis a népruházati bizottság textilosztályának rendelkezése szerint történhetik. A konfekcionáló vállalatok bizonyos esetekben kötelesek készleteik hetvenöt százalékát a népru­házati bizottság üzleti teendőinek ellátására ala­kult Ruházat Cikkeket Beszerző Részvénytársaság­nak megvételre felajánlani. A készletek takarékos felhasználása érdekében a rendelet megállapítja azokat a szövetmennyiségeket, amelyeket az egyes ruházati cikkek készítéséhez maximaliter felhasználni szabad. Ahhoz, hogy a nagykereskedő áruit eladhassa, engedély nem szükséges. A fo­gyasztó azonban 1918. november 1-től kezdve csak úgy vásárolhat, ha a most fölállítandó ruhá­zati hivataltól a vásárlandó cikkre engedélyt kap. A ruházati hivatal csak abban az esetben ad vásárlási engedélyt, ha a fogyasztó igazolja, hogy az igényelt ruházattal azonos rendeltetésű használt, de még használható ruhadarabot vételár ellenében vagy ingyen átszolgáltatott. Az ócska ruházati cikkek térítési árait a kereskedelmi minisz­ter bőr- és textilügyi meghatalmazottja szabá­lyozza. A „Vasárnapi Újság“ szeptember 15-iki száma érdekes képeket közöl királyunk láto­gatásáról a német nagy főhadiszálláson, Mün­chenben és Drezdában, a budapesti honvéd­gyalogezred harctéri ünnepélyéről, a bolgár had- művészeti kiállításról. Szép képek ismertetik Rud- nay Gyula és Pásztor János Ernstmuzeiuni kiállí­tását Farkas Zoltán cikkével. Szépirodalmi olvas­mányok : Berkes Imre regénye, Rédey Tivadar verse, Schöpflin Aladár novellája, Szigma tárczája, a Megátkozott szerelem cimü francia regény. Egyéb közlemények: Az elhunyt dr. Wekerle László arcképe, kép a kassai sakversenyről s a rendes heti rovatok. A „Vasárnapi Újság“ előfize­tési ára negyedévre 10 korona. — Megrendelhető a „Vasárnapi Újság“ kiadóhivatalában (Budapest, IV., Egyetem-u. 4. sz.) Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 korona 40 fillér. Nagypénsa verő-utca 7. sz. ház szabadkézből ír eladó. Értekezni lehet: Török József urnái Palló-köz 5. szám alatt. Az áru uzsora megfékezése. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter 7933—1918. sz. a. valamennyi törvényhatósági árvizsgáló bizottság­hoz körrendeletét intézett, melyben a tűrhetetlen áru uzsora megfékezésének szükségességére reámu­tatva kijelenti, hogy a legmesszebbmenő intéz­kedéseket szándékozik megtenni az áru uzsora leküzdésére, mert a drágaság arányai ma már nemcsak tűrhetetlenek, hanem egyenesen gazda­sági veszélyt képeznek. A fogyasztás védelme ma egyik legfontosabb állami feladattá vált, mert ha nem vetünk ennek a borzasztó áru uzsorának gátat, akkor gazdaságilag megsemmisül és nem­zedékekre kihatólag roskad össze elsősorban kö­zéposztályuk, a fixjavadalmazásu tisztviselő osz­tály és a munkabérek szükségszerű emelkedése folytán megbénittatik egész termelésünk. A mi­niszternek erős elhatározása az, hogy minden ren­delkezésére álló törvényes eszközt kimerítsen, a jogtalan haszonszerzés minden kinövése ellen és ha a rendelkezésre álló törvényes eszközök erre elegendők nem lennének a miniszter messzebb­menő felhatalmazást fog a törvényhozástól kérni. Mert az végre mégsem lehet indokolt, hogy pél­dául 1 méter rendes ruhaszövet 300 K-ba, egy egyszerű férfiöltöny 1500—2000 K-ba, egy női ruha 2000—3000 koronába, egy doboz gyufa 20—25 fillérbe kerüljön. Ugyanis a legszüksége­sebb élelmiszerek, árai ma már olyan szédü­letesen magasak, hogy a vagyontalan lakosság legszükségesebb élelmezése komolyan veszélyez­tetve van. A tisztességes polgári haszon fogalma ma már szinte eltűnt a magyar gazdasági élet köréből. Mindez okoknál fogva a miniszter fel­hívja az árvizsgáló bizottságokat, hogy az ecse­telt jelenségeket és kinövéseket legmesszebb­menő figyelemmel kisérve, a maga hatáskörében minden lehetőt kövessen el azok megszüntetésére. A szerelem külső megnyilatkozásai különböző nemzeteknél. Az angol szereti a nőben a komolyságot j és méltóságot; az orosz a szellemet és szépséget; I az olasz az olvadékonyságot; a spanyol az égető j hevet; a francia a finom viseletét; a német a I háziasságot; s a magyar szereti a nőben az anyát. A szerelmes angol szerelmi kétségbeesésé­ben puncsot iszik ; az orosz pálinkát; az olasz és spanyol mérget; a francia pezsgőt; a német keményen besöröz, s a magyar borba fojtja bánatát. Az angol szerelmében utazik; az orosz har­col ; az olasz és spanyol énekel ; a francia tán­col ; a német eszik; a magyar kiabál és duhaj­kodik. Szerencsétlen szerelem vagy szerelemféltés miatt az angol spleenbe esik, felakasztja vagy vizbeöli magát; az orosz párbajt viv vagy vere­kedik ; az olasz és spanyol meggyilkolja ellenfelét; a francia másba szeret; a német hipokondrikus lesz, és a magyar tör, zúz mindent, mi keze- iigyébe esik. Az angol szerelme bölcs; az oroszé termé­szetes ; az olaszé heves; a spanyolé dühös; a franciáé ildomos; a németé érzelgős; a. magyaré véghetetlen. Kiadó laptulajdonos: NÉMETH BÉLA. legmagasabb árban, álíánlóM veszet gyümölcsértékesitö raktáramban Schreiber Kálmán m Lapkihordó magas fizetéssel felvétetik lapunk kiadóhivatalában. ::

Next

/
Thumbnails
Contents