Nagybánya, 1918 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1918-03-28 / 13. szám

XVI. évfolyam. 1918. március hó 28. 13-ik szám. Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyed­évre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. = Megjelenik minden héten csütörtökön reggel. == A lap közleményeiért az ideig­lenes szerkesztő felelős.' Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hid-utca 10. sz., ahova lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. ===== Hirdetések felvétetnek Kovács Gyula könyvkereskedő üzletében is. === Magyar népiélek. A nagy világégésen kiviil Oroszorszá­got balsorsa még azzal a külön katasztró­fával is sújtotta, hogy a bolsevikizmus anarc­hiája felborította egész állami és társadalmi rendjét, s a jog és erkölcs uralmát fölvál­totta benne a nyers erőszak, aminek most már szabad prédája becsület, élet és vagyon egyaránt. A mi magyar véreink a hadifog­lyok álló egy évig éltek ennek a fejetlen eí- vadulásnak a poklában és bizony-bizony egyéb háborús gondjaikon s a belső demokratikus átalakulás problémáján kivül nagy teherrel nehezedett ránk az a fojtogató aggodalom, hogy véreink lelki egyensúlya kibirta-e meg­billenés nélkül az anarchiának azt a még soha nem látott rombolását. Most végre ezrenként rajzanak haza a hosszú, keserves orosz fogságból és minél többen érkeznek, a viszontlátás mérhetetlen öröme mellett nöttőn nő a megnyugvásunk is. Becsületes magyar józanságukat érintet­lenül hozzák haza. Egyenes, a jogok tiszte­letében kialakult gondolkozásukat még a nagy orosz összeomlás sem tudta megzavarni, el­lenben szemmelláthatóan még ellentállóbbá edzette a minden emberi jóra és szépre pusz­tulást jelentő szélsőséges elfajulásokkal szem­ben. Minden szavukból kiérezzük, hogy nem csupán a szabadulás, a hazaérők és övéik viszontlátása rajzolja arcukra a bol­dogságot, hanem az a feneketlen különbség is, amely átélt oroszországi borzalmaikat a jogrend idehaza tapasztalt változatlan ural­mának világításában csak még annál sötéteb- beknek tünteti fel. Hiszen áldjuk a Gondviselést azért is, hogy emberfölötti háborús küzdelmünket ja­vunkra fordította, megalázta azokat, akik vesztünkre törtek. De ennél is százszorta nagyobb áldása ránk nézve az, hogy lel­kűnkbe plántálta legszebb erényeink egyikét: a magyar józanságot, mely ezer esztendő annyi válságán keresztül leghívebb útmuta­tónk volt, amely ime most, a világnak ebben az iszonyatos fölfordulásában is állhatatos­sággal vértezi föl népünket; ezáltal megóvja attól, hogy mérges jelszavaknak a tetszető- sége leikéhez férkőzhessék és megmételye- zésével aláássa, alapjaiban ingathassa meg egy szebb és boldogabb jövőre szóló hi- vatottságunkat. Minden győzelmeink között legbecse­sebb ránk nézve a magyar népléleknek ez a most is fényesen bebizonyosodott áilha- tossága, mely úrrá tett minket nemcsak fegyveres ellenségeink, hanem korunk el­fajzott áramlatai fölött is. Biztató és kimond­hatatlanul értékes zálog ez arra, hogy az emberi eltévelyedés veszedelme akármekko­rára nőjjön is, a magyar józanságot nem fogják megfertőzhetni ezentúl sem Színház. Vége felé jár már az idény s bizony lát­szik a közönségen is, hogy megsokalta a szín­házba való járást. Legalább a többször ismétlődő üres ház az újdonságok bemutatása dacára erre enged következtetni. A közönség elérkezett ah- 'hoz a mesgyéhez, amelyen túl a szórakozás a munkába lép át. Végtére is a mi kis városunk­ban a színházat estéről estére ugyanaz a néző­sereg töltötte meg s most a robotban való szín­házlátogatástól csömört kapott, mert bizonyára nem az anyagiakban kell keresni a közönség megcsappant érdeklődésének okát. S hog ez igy van, megmutatják majd a három napos szü­net után következő telt házak; a közönség ki­piheni magát s újra élénk érdeklődéssel fordul majd a színház felé. A jutalomjátékok azonban az utóbbi héten is zsúfolt nézőtér előtt folytak le, mintha a szin- házjárók megmaradt energiájukat rájuk tartogat­ták volna. Viszont megdöbbenéssel láttuk a múlt szombaton közönségünknek eléggé el nem Ítél­hető nemtörődömségét, holott jótékonycélu elő­adást tartottak. Az ő véreiknek és hozzátartozóik­nak, a 12. honv. és az 5. cs. és kir. gyalogezred rokkant- és árva alapja javára gyűlt volna a jö­vedelem, ha a szokott nézősereg szinte nem tün­tetett volna távolmaradásával. Pedig illett volna, hogy aki szórakozásból harmincszor, negyvenszer felkereste a színházat, egyszer elmenjen köteles­ségből. S a kötelességteljesités nem is esett volna végül oly nehezen, mert jó darabot, még pedig igazán jót láttak volna. A háború sok-sok fino- multabb érzést kiölt belőlünk, de annak mégsem volna szabad megtörténnie, hogy rokkanttá vált védelmezőinktől, vagy árváiktól sajnáljuk nehány fillérünket akkor, amikor szórakozásban még el­lenértéket is kapunk érte. Szerdán vaskos amerikai bohózatot, a Gólyát mutatta be a társulat. Meglátszik, hogy szerzője nő, Mayo Margit, mert ilyen agyafúrt bolondsá­gokat csak nő tudhat írni — a gyermekágyról. Mesteri szemre valló megfigyeléssel figurázza ki a nőket legszentebb hivatásuk teljesítése közben, az uj lény világrahozásánál. Epésen gúnyol min­dent, még a legapróbb dolgot is s közben foly­ton megkacagtat. Természetesen a színi hatás drasztikusabb eszközeivel dolgozik, de bohózat­nál ezt nem szabad rossz néven venni. Fő az, hogy megnevettessen s hogy ezt milyen eszközök­kel éri el, mellékes. Az előadás kitűnő volt. M. Kováts Terus (Kitty) mesés játékának és Feleki (Jimmi) remek karrikaturájának tulajdonitható a siker oroszlánrésze. A többiek szintén a nívón maradtak. Üres ház. Egy jelenetnél újra nevetni kezdtek a szín­padon, úgyhogy percekre fenakadt az előadás. Már a múltkor figyelmeztettük a színésznőket, hogy a közönség feladata nevetni, rájuk más fel­adat vár. Kiki teljesítse a magáét lelkiismerete­sen. A társulatnál nincs fekete tábla ? Csütörtökön Máthé László jutalomjátékául Koltay Jenő vendégfelléptével Kálmán Imre ope­rettje, Zsuzsi kisasszony került bemutatóra. A szöveg banális fércmunka, zenéjében csak itt-ott csillan fel Kálmán komponáló tehetsége. Az elő­adást közepesnek mondhatjuk. M. Kováts Terus a címszerepben ismét erejéhez mért feladat meg­oldására vállalkozott s fényesen is sikerült neki. Máthét (Péterffy) a közönség lelkesen ünnepelte, virágcsokorral s virágokkal lepték meg tisztelői. De kivette részét az ünneplésből Koltay Jenő is, ki Dinnye szerepében újra elragadta a közönsé­get. Dicséretet érdemel Ágothay (Pribicsei) aki derekasan kitett magáért. Felemlítjük még bol­gárt(Falsetti) és Paríaghy Margitot (Szeraú...) Zsúfolt ház. Pénteken ismét operettbemutató követke­zett. A kóristaleány minden vidéki színpadot megelőzve került színre városunkban. A főváros­ban „slágerének Ígérkezik s mégis csak fél ház nézte végig a bemutatót. Librettóját Faragó Jenő irta. Csinált már ennél sokkal jobbat is. Zenéje Ronyathy Károlytól való. Uj név, sokat Ígér. Az előadás a kórusoktól eltekintve, megjárta. Szi- gethy Irén a címszerepben újra tanujeiét adta fényes alakitó tehetségének, szépen is énekelt. Partnere Máthé (Valkoy) szintén pompás ének­számaival ért el hatást. M. Kováts Terus és Fe­leki ügyes játékukkal rászolgáltak a tapsra. Ka­binetalakot mutatott Ágothay a színigazgatóban, a többiek közül kiemelendőnek tartjuk Polgárt, Parlaghyt, P. Erdős Jolánt és Pintért. Szombaton Tóth Kálmán koszorús költőnk örökbecsű vigjátéka, A király házasodik került színre elsőrangú előadásban. A jótékonycélra azonban a közönségnek már fenebb is említett nemtörődömsége következtében vajmi kevés jut­hatott. Ezért a közönség büntetést érdemelne. Talán Déryné naplójában olvastuk, hogy a direktor magyar tárgyú, nemzeti irányú darabot hozott színre. A közönség nem ment el, A di­rektor újra kitűzte, ugyanaz az eredmény. Végre kiirta a szinlapra, hogy addig, mig ezt meg nem nézik, mást nem ad. A közönség erre az öreg- ágyus fenyegetésre beadta a derekát. Itt is igy kellene tenni. Most következik M. Kováts Terus jutalomjátéka. A közönség ked­vence, neki megbocsájtják majd az alábbiakat. Csak az kap jegyet a jutalomjárékra, aki A ki­rály házasodik c. darabra is megváltja jegyét. Adják elő még egyszer jótékony célra, ilyen ten­denciával egy napi szezonmeghosszabbitást bi­zonyára a szinügyi bizottság is engedélyezni fog, hogy a társulat anyagiakban kárt ne szenvedjen. A jutalomjátékra s Tóth Kálmán vígjátékéra csak egyszerre lehessen tehát jegyet váltani. Belemehet a művésznő ebbe azanyagi rizi­kóba. Ismerve a közönségünk iránta érzett becéző szeretetét s tanulmányozva városunk lakosságá­nak tömegpszikhológiáját, egész biztos, hogy a jótékony cél érdekében ez a vállalkozása nem fog balul kiütni. Vasárnap délután a Postás fitt és húga c. bohózat ment, este pedig megismételték a Kórista­leányt. Hétfőn délután újra egy jó népszínművet elevenítettek fel, az Ingyenélőket, este pedig operettbemutató volt soron. Gilbert jónevü zene­szerző Aranyfácán c. daljátékát láttuk. Kár volt ezt a pompás muzsikát erre a silány szövegre pazarolni. Az előadás igen jól sikerült, eltekintve attól, hogy M. Kováts Terus helyett Trude sze­repét Miklósy Juliska játszotta. Sziget hy Irén (Hella) és Máthé (Rodegg) nevéhez fűződik első sorban az est sikere, de kivették részüket belőle Ágothay és Feleki is komikus szerepükben, to­vábbá Polgár és Szentpétery. Közönség kevés. Kedden Feleki László jutalomjátékául Kol­tay Jenő vendégfelléptével Monezy és Durieux társascég bohózatát, az Ezred apját játszották. A darabot közönségünk már ismeri, vérbeli fran­cia bohózat, bőven fűszerezve jókorára hízott malacságokkal. A jutalmazandó Jeünoíte szere­pében ugyancsak megnevettette a színházat zsú­folásig megtöltő közönséget. El is halmozták tisztelői sok-sok ajándékkal, melyek közül nagy feltűnést keltett a gyönyörű fehérszőrü húsvéti bárány, kék szaliaggal nyakában. A többi szerep is a legjobbak kezében volt. Szigethy Irén tem­peramentumos Miss Gittája s Koltay mesés Mor- risa gyakran váltottak ki hangos derültséget; táncduettjeik pedig feltűnést keltettek, különösen a III. felvonásban járt apacstáncuk. M. Kováts Terus bájos Lucienneje, Andai ügyes Jelinotte-

Next

/
Thumbnails
Contents