Nagybánya, 1918 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1918-01-10 / 2. szám

XVI. évfolyam. 1918. január hó 10. 2-ik szám. NAGYBA TÁRSADALMI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyed­évre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 6—8 oldalon. Felelős szerkesztő: ÉGL.Y MIHÁLY Szerkesztőség és kiadóhivatal: Veresvizi-ut 15. sz., ahova lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Hirdetések felvételük Kováét Gyula könyvkereskedő Üzletében i s. Újévi gondolatok. Január 9. Milyen mélységes elfogódottsággal néz az emberiség ennek az uj évnek homályos távlatába, amelyet az egész földrészeket el­özönlő vértenger és a minden égtájt befeke­títő füstfelhők csak egyre sűrűbb homályba mentenek. Az emberi értelemnek minden­kor gyötrő rejtelem a legközelebbi jövő is, de erről a most megnyílt évről mindnyá­junknak olyan határozott sejtelmünk is van, hogy az igazán sorsteljes évek közé fog ke­rülni és majdnem minden népnek történel­mébe a legrikitóbb betűkkel leszen beje­gyezve. Nem pusztán azért érezzük oly neve­zetesnek, mert ez' az évforduló a világtörté­nelem legáltalánosabb és legöldöklőbb hábo­rújának már negyedik évébe esik bele, úgy, hogy ez folyton tornyosodó rémségeivel, egyre szélesbedő katasztrófáival már egy külön rettenetes korszakká vált a mi emlé­kezetünk számára. És nemcsak azért, mert a feltűnt biztató jelekből és a nyilvánvaló halálos kényszerűségekből a kimerült nepek méltán remélhetik, hogy ez az év végre meg fogja hoznia befejezést ésigy ez az oly fáj­dalmasan sóvárgott békével a páratlan meg­próbáltatás határjelzőjévé fog válni. Mind­ezen már meglátott jelentőségen túl még azt is kell sejtenünk, hogy az idők régtől ter­hessé vált méhe még ebben az évben a leg­nagyobb történelmi átalakulásokat fogja meg­szülni, olyan rendkívüli változásokat, talán csodás kinyilatkozásokat is fog megindítani, amelyek az emberiség fejlődésének valami uj tartalmat adhatnak, mindert politikai szer­vezetnek uj mértékét állapíthatják meg. Talán a nagy francia forradalom és az 1789-iki igék kijelentése sem keltett oly fe­szült várakozást az uj dolgok kibontakozása iránt, mint amilyen most a világháború utolsó stádiumában a népek lelkét átfűti. Külsőleg, tisztán az események menetét, az okok és okozatok sorrendjét tekintve, rop­pant különbség van ugyan a modern törté­nelem két óriási evolúciója között. A fran­cia forradalom a mélység feszitő erőinek vulkánikus feltörése volt, századok óta fel­gyűlt népkeserüségeknek, tömegszenvedé­seknek kirobbanásából támadt. A világhá­ború úgy indult meg, mint hatalmi érdekek és féltékenységek összeütközése, mint nem­zetközi ellentétek, szövetségtömbök, állami versengések szörnyű gabajodása, egészben, mint általában a háborúk, amelyek egyik országnak a másikon való felülkerekedéséért vivatnak. De hogy ez az általános mérkőzés olyannyira elnyúlt, most már világosan lát­hatjuk, hogy végeredményben ez is, mint a francia forradalom, a népélet belső válságait, régi társadalmi szervezetek összeroppaná­sát, uj erők, uj eszmék, uj irányzatok érvé­nyesülését vonja maga. után. A háborús vi­lág befordulása a negyedik évbe már egé­szen más képeket, más célokat mutat, mint ahogy első .meginduláskor láttuk. Mond­hatni, egész természete annyira megváltozott, minden előleges számítást oly teljesen ha­lomra döntött, hogy egész folyamának tör­ténelmi áttekintése mindenkorra klasszikus bizonyságul fog szolgálni a kormányzók és államférfiak rövidlátásáról, a parlamentek és közvélemények megbabonázottságáról, ural­kodó jelszavak hiábavalóságáról. Valóban csak komikus benyomást te­het, ha a nyugati entente vezérei és szó­szólói most is elhízott hencegéssel odavetik, hogy nem fogadják el béketárgyalás alap­jául a háború előtti status quot, amelyet a központi hatalmak fölajánlottak. Ök a de­mokrácia, a népek önrendelkezése, a világ­szabadság nevében területi fölforgatásokat, térképhasogató hódításokat kívánnak. Nyilván még most sem veszik észre, milyen futótü­zek perzselik föl a régi mesgyéket és nyal­dossák már lábaik alatt is a földet. Oh pedig milyen biztosak lehetnének afelől, hogy az a bizonyos háború előtti status quo nem fog többé visszatérni a nemzetek egymásközti viszonyában sem, annál kevésbbé valamely népnek viszonyában az eddig fölötte beren­dezkedett hatalmi tényezőkhöz. Bizony, sze­gény Miklós cár, amikor a nagy háborúhoz a megindító lökést megadta, balga fejében csak azt képzelte, hogy ez abszolút hatal­mának megszilárdítására fog válni, népeit a hóditó becsvágy szolgálatában kemény egy­séggé fogja összeforrasztani. íme most az orosz nép forradalmi lángolása őt is, egész családját is messze Szibériában a meggyö­tört foglyok senyvedésére kárhoztatja és a nagy orosz világbirodalom egyremásra ap­róbb államalakulatokra, annyi előbb letiport népnek önálló szervezeteire töredezik szét. Látjuk, a szolgaságra nevelt orosz nép maga oly kormányzatnak hódol, amely a legtul- zottabb szocializmus elveire van alapitva, a felsőbb osztályok földjeit, házait, de még a bankok tőkéjét is lefoglalja, a teljes vagyon­A „Nagybánya“tárczája. Mira, az idegen szőke. Márciusban köhögni kezdtem. A tüdőmet egész indokolatlan feszültség kínozta, a torkomat furcsa fájdalom szurkába. így is jól van, te sze­gény, gyönge élet, — gondoltam — de tulaj­donképpen mi van velem ? Első gondolatom tagadhatatlanul az volt, hogy tüdőbajba estem. És minél jobban erőt vett rajtam a köhögés, annál mélyebben latolgattam, hogy a családomban ember emlékezet óta orgonafuj tatásra is elég erős tüdők fordultak elő. Öregapám kilencven- kétéves korig korcsmáros volt Devecserben és akkor is csak azért hagyta abba az ivást, mert kóborcigányok egy téli éccakán meggyilkolták. Atyám erős szigorú hangját néha még most is hallom álmaimban, amint útjáról hazajön a sötét Dráván a fekete kompon és átkiált hozzánk a partra, zengő szép hangján: halló-ó Senki, senki a családunkban nem volt rossz tüdejü, éppen én ? . . . így cipeltem magamat egy hétig. Éjjenként hideg verítékben fürödtem. Ha aztán nagy kín­lódások után végre sikerült elaludnom, azt ál­modtam, hogy a tüdőmön fekete malomkerekek zavaros lisztet őrölnek a szegény emberek szá­mára ; a vánnyadt, rongyos asszonyok felhúzott, ijedt szemhéjaik mögül idegenül bámultak rám és öntögették a mellemre a penészes, rozsdás gabonát, ezer zsákból. Csípőig valami patakban álltam és karjaim irtózatos sebességgel forogtak, mint a malomkerekek. A tizedik nap reggelén rémitő, heves köhö­gésre ébredtem s amikor a roham lecsillapodott, a vánkoson három csöpp véyrt találtam. És a ba­rátságos napfény kedvesen a kezemre hajolt és megcsókolta rajta az ütőeret. Ez volt az első igazi tavaszi nap; lehajoltam a csuklóm fölé és megcsókoltam rajta a napsugarat. Aztán újra megláttam a három vércsöppet-és megindultak a könnyeim. Délig feküdtem igy, sírva. Akkor dühösen felugrottam, fölrántottam az éjjeli szek­rényről a cigarettatárcámat, kiszedtem belőle a cigerettákat és szétmorzsoltam valamennyit a te­nyereim közt. És fölöltözködtem. — Ne, ne kopogj annyira, te s'zegény, gyenge embersziv, te forradalmár paraszt! örülj, hogy élsz te drága szív! Te drága, bolond szív, te! Most szépen elviszlek az orvoshoz, tehát légy erős és vigyázz, különben . . . ! Az orvos majd leveteti velem az ingemet és ha akkor is igy kopogsz, egyenest a Dunához viszlek, ott meg­dögölhetsz, te semmirevaló; de ha jól viseled magad, akkor még sokszor dolgozhatsz forró estéken á körúton, a színházban és villanyoson. Most tavasz van és az asszonyok kidiszitik ma­gukat és födetienül hagyják mezitlen nyakukat és karjukat. De ha ilyen gyáva maradsz, akkor majd nem tudok okosan beszélni az orvossal és nem tudom majd megmondani neki, hogy a családomban inübirkózok voltak és akkor vaktában rámolvasva hogy el vagyok veszve. Az orvosok­kal bátran szembe kell szállani, mint az ellen­séggel ! Hát csak azért mondom . . . Az orvos rámvetette szúrós szemét és egy­kedvűen vetette felém : — Tüdőcsucshurut! Ez annyit jelent bará­tom, hogy a tüdeje s igy az élete is komoly ve­szélyben forog. Fusson le délre, de gyorsan: meleg, meleg, és harmadszor is meleg és nyu­galom. Nős, isten áldja ! Igaz: olvastam nemrégen egy szép versét, hogy is megy? ....... és hiv a fekete selyemköpeny, a fekete selyemköpenyü nő, az édes........Jó lesz egy kicsit elhalkulni, kedves barátom és inkább az egészségével tö­rődni, különben fuccs a költészet . . . A legközelebbi sarkon egész nyalábra való szegfűt vásároltam. Be sem vártam, amig egyet­len és utolsó tizkoronásomból visszaadnak és végigrohantam az uccán. Egy rohanó autó meg­állásra kényszeritett. Egy halvány, szőke nő' ült benne, egymagában, sötétkék selyemruhában és telt piros ajkai közt cigaretta tündökölt. Szinte be akartam hozzá törni, az ablakon át, olyan gyönyörű volt és oly' mohón nyelte a füstöt. Ennek is vége — gondoltam magamban csönd­ben — ezt se látod többé, mert meg kell hal­nod. Meg fogsz halni, anélkül, hogy egy szőke nőd lett volna, aki lakkos autóban hátradőlve cigarettázik és a szeretőjéhez tart. Ki tudja . . . ilyen nőt kellett volna szerezni, ezek a szőkék konzerválják az életet. Uj roham karmolt bele kegyetlenül a tü­dőmbe, a szemeim megteltek könnyel. Micsoda disznóság, az utca közepén, ezer és ezerv ember

Next

/
Thumbnails
Contents