Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1916-10-19 / 42. szám

2 NAGYBÁNYA 1916. október 19. adópótlékok magassága igen sok helyen a ren­dezett tanácsú és törvényhatósági városoknál, több mint felében e városoknak, a községek­nél körülbelül pedig szintén ez az arány áll fenn, eléri az állami adók 70 - 80°/0-át, sőt igen sok olyan község van, ahol a 100°/o-ot is megha­ladja. Már pedig ez nemcsak abból a szempont­ból hátrányos, hogy igy a község lakossága tulon-tul van terhelve bizonyos adópótlékokkal, hanem abból a szempontból is, hogy a mi egyenesadóink, kivéve éppen a tervezett két adót, a jövedelemadót és a vagyonadót, meglehe­tősen igazságtalan adóalapot nyújtanak, úgy, hogy az az igazságtalanság, amely ezekben az egyenesadókban rejlik, ha a községi pőtékokra ezek szolgálnak alapul, csak fokozódik azokkal a százalékokkal, amelyeket a község a maga háztartása érdekében azokra kivetni kénytelen. Ugyanazok az okok, amelyek kívánatossá tet­ték, hogy ezeket a rendkívüli szükségleteket az állam ne az eddig meglevő adók pótlékolásá­val próbálja fedezni, mert ez a meglevő igaz­ságtalanságokat fokozta volna, ugyanazok az okok szolgálnak természetszerűen arra is, hogy gondoskodnunk kell arról, hogy a községek is ne ezekre a meglevő adókra legyenek kényte­lenek a pótlékokat kivetni, mert ez épp úgy fokozná az igazságtalanságokat, mintha a pót­lékolás az állam czéljaira történnék. Budapest székesfőváros abban az emlék­iratban, amelyet a ház elé terjesztett, felhívta a képviselőház figyelmét azokra a bajokra, ame­lyek a községi adóztatás terén fennforognak. Azt mondja ; „A kormánynak és a képviselő­háznak a figyelmét arra kívánjuk irányítani, hogy az államháztartás pénzügyi egyensúlyának rendezése mellett ugyancsak a közgazdasági konszolidáció másik követelménye az, hogy a városok háztartása, amely a háború következ­tében megrendült, szintén rendeztessék. Kétség­telen - mondja Budapest főváros közönsége - hogy az országos adókérdésekkel kapcsolatban a város háztartásának és adózási rendszerének kérdését is szabályozni kell. Ez föltétlenül igy van és éppen azért, bár az idő nem alkalmas arra, hogy egy ilyen or­ganikus reform minél rövidebb idő alatt meg- valósittassék, abban a meggyőződésben vagyok, hogy a törvényhozás nem zárkózhatik el e kí­vánalmak elől, nem zárkózhatik el az elől, hogy ezeket a kívánalmakat olyan alakban és olyan irányban teljesítse, amely irányban és alakban ezek ma a háborús időkben honorálhatok, hogy t. i. egy jobb jövőnek előkészítésére adja meg most az utasítást, a községi háztartások szem­pontjából jobb jövőnek előkészítésére, amely mindazokat a mizériákat, amelyek a községi háztartás terén uralkodnak, megszüntetni hi­vatva van. Azonban nem szeretnék egyoldalú lenni. Fájdalom az a meggyőződésem és a városok háztartásának tanulmányozásából tapasztalt ada­tokkal támogatott meggyőződésem, hogy igen sok esetben maguk a városok is hibások azok­nak az állapotoknak előidézésében, amelyek ma a maguk pénzügyi nyomasztó súlyával a váro­sokra nehezednek, mert különösen a községi beruházások terén, ha azt kérdezzük, hogy van-e a városokban rendszer, akkor azt felejthetjük, hogy a rendszer a teljes rendszertelenségben '■ van. Egy megállapodási program, amelynek alap­ján egyes városok a szükségesebbet és jöve­delmezőbbet előre téve és a kevésbé szüksé- ; geset hátratolva, amazt megvalósítani igyekez- j nének, a kevésbé jövedelmező, a fényüzési, vagy j kényelmi czélokat szolgáló intézmények meg- ! valósítását pedig háttérbe szorítanák, ilyen egészséges községi programot, fájdalom, nem találtam a magyarországi városok életében. És e tekintetben ismét azt mondom, hogy a tör­vényhozást is terheli mulasztás, mert azokra a fontos feladatokra tekintettel, amelyek váro­sainkra várnak, a törvényhozásnak ebben a te­kintetben régen kellett volna intézkedéseket fo­ganatosítani, hogy a városok ne álljanak egész tanácstalanul, ötletszerűen, minden tervszerűség nélkül, hanem az igazi városfejlesztési politika ; mesgyéjén haladva érjék el a magyarországi vá­rosok a felvirágozás magas, fokát. Akárhány város van, ahol a város vezető embere Schiller Don. Carlosával azt mondja, hogy „noch nichts für die Unsterblichkeit ge­tan“, és csinál egy nagy alkotást, amelynek tu­lajdonképpen a város szempontjából nincs semmi értéke, de amely legalább mutatja, hogy alkotó tehetség, amelyre még a késő nemzedékek is büszkén fognak nézni. Sőt akárhányszor talán nem is a vezető az oka, de a városban felme­rült egy tetszetős idea és a közönség oly nagy szeretettel csiigg ennek az ideának a megváló- ! sitásán, hogy tekintet nélkül arra, vájjon czél- j szerü-e, hasznos-e, a város jövő fejlődésének j érdekében áll-e, annak mielőbbi megvalósítását j sürgetik és kikényszerítik. Ily körülmények közt a törvényhozásra és magára a belügyi kormányra várakozik a nagy feladat, hogy a városoknak e téren segítségére siessen és ne engedje, hogy mig egyrészt a városi jövedelmi források fokozásáról gondos­kodik, a jövedelmi források improduktív célokra, lukszuriózus célokra fordittassanak, hogy amikor aztán szükség van arra, hogy a városok halad­hassanak a jólét, a gazdagodás, fejlődés utján, ne fényüzési célokat lássunk megvalósítva, amelyek a városok javát nem szolgálják, hanem csak a maguk fényűzésükkel a polgárok, a tár­sadalom igényeit fokozzák és beviszik a fény­űzés vágyát oda is. Nem akarok példákra hivatkozni, nomina sunt odiosa, de többé-kevésbé, mondhatom, hi­bás minden magyarországi város, és amelyik nem hibás, az igazán fehér holló e tekintetben, úgy, hogy ez egy egyetemes kérdés, amelynek megoldása éppen azért az ország egyetemének áll érdekében. Nem kipellengérezni akarom az egyes vá­rosokat, vagy vezetőiket, csak egyszerűen konstatálom a tényt, hogy a magyarországi vá­rosok fejlődésében nem látjuk a jogosan meg­követelt előhaladást, hanem bizonyos ötletsze­rűséget, tervszerütlenséget látunk, tetszetős eszmeáramlatok követését látjuk, amelyek diva­toknak hódolnak és ennek a városok adják meg az árát. Dr. Antal Qéza. Üzleti gazemberségek. Október 18. A háborús keserűségek harmadik esz­tendejében eljutottunk már odáig, mikor, bár életünkre törő ellenségtől vagyunk körülvéve, mégsem a háború sorsa felett esünk kétségbe, nem a túlerőben levő el­lenségtől féltjük hazánk és nemzetünk sorsát, hanem az erkölcsök ama züllésé­től, mely napról-napra szélesebb körben terjed és hova-tovább eszeveszetebbül tombol idebent az ország határain belül. A háború elején elindult jó néhány elvetemedett lelkű gazember, aki vett és eladott, szerződött és szállított a hadse­regnek azon a czimen, hogy kereskedelmi és ipari üzleteket csinálva előmozdítja a forgalmat és ezáltal megszerzi a maga megélhetési eszközét. Csakhamar kitűnt azonban, hogy nem vett és eladott, hanem habzik a folyó, mely kissé feljebb mindjárt ha­talmasan és szélesen zuhog ki egy sziklabarlang­ból ... A tengerpart mentén haladunk Dobrota felé. Tak-tak! Valahonnan fentről lőttek a mi őrjáratunkra. A montenegróiak lövései mindig kettősen hangzanak, mert a visszhang megkét­szerezi a pukkanásukat. Tak, tak, röviden és szárazon, mintha két kis fakasztanyett verőd­nék össze: megint lőttek. S a gyümölcsösker­teken túl keményen és erősen felcsattan a mieink sortüze. Néhány gyalogos, asszonyok is, nyugodtan mennek, jönnek az utón. Dobrota szegény lakos­sága napjában többször kénytelen erre haladni. Egy kis kertből egy férfi lép, szalutál: a Mor- narica polgárőrség parancsnoka. Kedélyes szol­gálatkészséggel kérdezi, akarnánk-e monteneg- róiakat látni. 0 éppen most fedezett fel egy párat a messzelátójával. Lemegyünk a kis kertbe, a narancsfák tö­vében egy hordón ott áll a nagy messzelátó a hegynek irányítva. Előbb puszta szemmel pró­báljuk megtalálni őket, de eredmény nélkül; a fekete barázdás sziklafalon semmi sem látszik élni. A messzelátó elé hajolva bámulva kiáltok ! fel: három szikár fekete alak és egy barna kutya mászkálnak odafenn a kövek között, gerendákat czipelnek, köveket görgetnek: fedezéket épite- | nek, vagy ágyukat ásnak be ? Istenem csak az I erődjeinkből is észrevennék őket. Tovább haladunk Dobrota felé. Csend van, I kábitóan illatoznak a háztetőknél magasabb ■ mimóza-bokrok, a virágtól roskadozó Maréchal Nil-rózsaíák, békésen sütkéreznek a kertek vé­gében izzó sárga gyümölcs alatt hajladozó na­rancsfák. Megérkeztünk. Rövid szünet, pihenés, azután indulunk visszafelé. Alig kerülünk ki a kertfalak fedezékéből, felhangzik a száraz rövid „tak-tak“, négyszer egymásután. Az előttem haladó tiszt mentében visszakiált:- Meine Herrschaften, egy kissé gyorsabb tempót kérek. Mi ránk lőnek! Csakugyan: jobbra mellettünk felcsobban a tenger . . . háromszor, négyszer . . . kis kari­kákat verve. Tulmesszire czéíozaak. — Hiszen ez még mulatságos lehet: az egész ut hátra van még és sehol semmi fede­zék, végig ki leszünk téve a golyóknak . . . De egyszeriben elhallgat minden szubjek­tív gondolat és kimondhatatlan égő kíváncsiság, a nagy élmény boldog izgalma és a megerőltetés, hogy mindent észrevegyünk, az Istenért semmit el ne mulasszunk, tölti be az embert egészen. Egy dobhártyarengető durranás: a Vermac- erőd, jobbra íul a vizen, alighanem észrevette a fenn épitő montenegróiakat s most átlőtt rájuk. Pár másodpercczel utána másik erődünk, a Go- razda küld gránátot át, túl a hegyeken, Monte­negróba. És egyszerre munkába kezd a San Giovanni is: majdnem szünet nélkül durrannak a sziklarengető detonácziók. Kitünően czéloznak! Fejünk fölött a Bestingradon kis kék felhők hirdetik, hogy gránátjaink találtak, ott csaptak le! Most a Aermac bömböl s most, egyszeribe a montenegróiak is megszólalnak! Az ember torka összeszorul a szörnyű hangversenyben, az idegek megfeszültén vibrálnak: csodálatos ez a fejünk felett tomboló gigászi küzdelem. Iste­nem, hogy ezt látnom szabad . . . Kis szünet, melyet a mi őrjáratunk sor­tüze — egy erélyes „tak“ - tör meg, azután megint az ellenség dupla csattanó lövései. Egy­szerre megzavaró, rémitó zakatolás, egy pokoli kereplő recsegése: San Giovanni gépfegyverrel dolgozik, felfedezte a ránk lövöldözőket s most „tisztit.“ Szüntelenül bömbölnek most már az erő­dök, az ember fülében összefolyik a sok dör- dülés egyetlen lüktető pokoli zajjá. Az előttem feszesen masírozó tiszt kezdi megunni a dolgot: a golyók éppen őt látszanak keresni, körülötte verődnek le leginkább. Hirtelen leugrik az ut jobboldalán húzódó mély árokba. Ott már ül néhány járó-kelő összebújva, reszketve — kö­szönti őket szívesen és tovább masíroz lenn az árokban a város felé. Csak tovább, mi többiek az utón mara­dunk. Menetközben felnézek a sziklák felé, ahon­nan ellenünk a golyókat küldik. Milyen különös — odafent láthatatlanul guggolnak emberek, összehúzzák a szemüket, a vállukhoz szorítják a puskát és rám néznek, én rám czéloznak: és megint elfog az a szinte boldogító tehetetlenség- érzés, amit a múltkoriban az első ellenséges golyótüzben éreztem: hála a jó Istennek, végre

Next

/
Thumbnails
Contents