Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1916-11-09 / 45. szám

XIV. évfolyam. 1916. november Ixo 9. 43-ils. szám. TÁR.SADALMI ESS SZJÉPIR.ODALMI HETILAP. Előfizetés! árak : Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 6—8 oldalon Felelős szerkesztő : ÉGLY MIHÁLY. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Veresvizl-ut 14. sz., ahova lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők Hirdetések felvétetnek Kovács Gyula könyvkereskedő üzletében is. Nincs ellenség a magyar földön. November 8. Alig pár heti harácsolás, bitang módra megnyilatkozott győzelmi mámor után a szétvert rablóbanda csúfos futással mene­kült át az ország határain. Erdély kincses bérczei megtisztultak a martalócz dúvadaktól, kik két éven át lesték, hogy a titáni küzdelemben mikor roskadunk össze s mikor jő el a legalkal­masabb pillanat az osztozkodásra. És jöttek alattomban, orozva, tolvaj­módra és csakhamar kitakarodtak vér- gözbe fuladva. Erdély földjén már csak mint egy rósz álom tűnik föl a románok pár hetes rémuralma. Erdély minden talpalatnyi földje ismét szabaddá lett, mint ahogy megtisztultak az ellenséges hordáktól Felső-Magyarország völgyei s az erdős Kárpátok vérrel itatott halmai. Ismét nincs tehát ellenség a határon innen! Szegény hazánk, köröskörül hányszor hány ellenség tört már a határára. A Drina torkolatától addig a völgyecskéig, ahol a kis Dunajec elhagyja az ország területét, minden talpalatnyi terület csata­tér volt már. Délről a ráez, keletről az oláh, északról a muszka hordák igyekez­tek berontani, hogy keresztül gázolják és ellepjék a virágzó magyar alföld tejjel- mézzel folyó birodalmát. Ott vannak a nyomok mindenütt, ahol vesztett csaták, csúfos futások után ver­ték ki hős fiaink mindannyiszor a betörő ellenséget, hogy épen, sértetlenül ma­radjon meg nekünk és utódainknak to­vábbra is ez a drága föld. Ott vannak a nyomok mindenütt a Drina torkolatától a Dunajecz völgyéig, meg van tűzdelve az ország határa sír­keresztekkel, meg van itatva a föld ma­gyar katona vérével. Szentelt sírok, kegyeletes helyek ezek mindnyájunknak; illik, hogy ilyenkor, a halottak napjának idején megemlékezzünk róluk, vegyük kezünkbe a szép Magyar- ország térképét, mint az imakönyvet, ke­ressük föl sorra ezeket a helyeket, bo­lyongjon el gondolatunk körös-körül eze­ken a határterületeken s idézzük lelki szemeink elé a dicsőséges időket, a győ­zelmes csatákat és emlékezzünk kegye­lettel azokról a félistenekről, kik életüket, vérüket olyan sokan áldozták fel ezeken a magasztos oltárokon. Aztán vonjuk magunk köré a gyere­keket, magyarázzuk meg nekik mindezt s tanítsuk meg őket a hazaszeretetnek és önfeláldozásnak eme ragyogó példáira, öntsük szivükbe, lelkűkbe ezeket a ne­mes erényeket, hogy ha majd ismét rá­tör a veszedelem ezekre a határokra: mindig legyen, aki úgy megvédje és meg­tartsa, mint ezer és ezer év óta ezek elődei voltak megvédői, megtartói. De őszintén magunkba szállva mond­junk egy igaz mea culpát is. Mi, kik távolabb e határoktól, az or­szág belsőbb területén talán bővebben részesülünk a magyar föld minden áldá­sában, magunkba szállva gyónjuk meg magunknak, hogy hálátlanok voltunk, vét­keztünk, mert bizony ezek a vidékek leg­többünknek olyan ismeretlenek, mintha nem is a mi hazánkhoz tartoznának. A hadi jelentések szövegéből, a hadi­tudósítók részletesebb leírásaiból vesszük csak észre, hogy hibáztunk, mikor elmu­lasztottuk felkeresni ezeket a nagyobb rész­ben csodás szépségekben is bővelkedő helyeket, elmulasztottuk felkeresni azt a sok szép tájat, áldásos fürdőket, megfizet­hetetlen értékű üdülő helyeket. Azután van a gyónásra még más okunk is. Most az ellenséges pusztításnak fel­tárása alkalmával látjuk csak azt a sok felbecsülhetetlen értékű bánya és külön­féle ipartelepeket, melyek kiapadhatatlan erőforrásai lehetnének nemzeti vagyono- sodásunknak és hatalmas tényezői minden irányú fejlődésünknek, ahelyett azonban ezek a kincsek vagy parlagon és kihasz­nálatlanul állanak, vagy pedig idegenek kezén vannak, sőt nem egy esetben jelen­legi ellenségeink kezében lévén, idegen, ellenséges indulata nemzetek és országok részére ontották kincseiket. Nem lehet, hogy ez a jövőben is igy történjék! Becsületes őszinteséggel fogadalmat kell tegyünk, hogy jövőben, a visszatérő boldog, békés időben gondunk lesz erre, ezeket a vidékeket, mint nemzeti kegy­helyeket felkeressük, oda járunk majd azokhoz a sírokhoz leróni imánkkal hálánk adóját, oda megyünk üdülést keresni, a fürdőket, gyógyhelyeket meglátogatjuk, ha A „Nagybánya“ tárczája. London fölött. — Vigyázz! - - Föl! pattantak le a pa­rancsnok ajkáról a kemény vezényszavak s a következő pillanatban lágy ringással emelt ben­nünket a magasba a hatalmas kolosszus. Búcsút integetett sapkájával a legénység, amely még egy perczczel ezelőtt kezében tartotta léghajónk köteleit. Hurráh-juk már csak légyzümmögés. A hangár, mely a 150 méteres légi dreadnougthot még egy órával ezelőtt óva eltakarta, mintha szomorúan nézne a távozó után. Vájjon viszont­látja-e még ? . . . Erdők, mezők sakktábblává tö­mörülnek; hegyek, folyók, városok tűnnek föl a távúiban, ahogy mind magasabbra jutunk. A szél lassan délnyugatnak hajt bennünket. Most hirtelen átható zugás hangzik föl a hátsó gon­dolából: megindultak a motorok. Megreszket a léghajó, majd pedig engedelmesen nyugatnak fordul, egyenesen a lenyugvó Nap felé. Előre tehát, London felé! Hajónk állandóan emelkedett s mind gyor­sabban szelte a levegőt. A Nap ismét teljes fé­nyében ragyogott, pedig indulásunk perczeiben odalenn már sárgás sziliben készült lebukni a látóhatár alá. A szabad léghajón jellemző töké­letes szélcsendet éles léghuzam váltotta föl; hogyne, hisz már 50 kilométeres sebességgel haladtunk. A levegő fagyasztó hidegre vált. Be­zártuk tehát ablakainkat s ettől kezdve kényel­mes dolgozószobáinkban ültünk - 1000 méter magasságban. A sebességmérő nemsokára 60 kilométert mutatott; tehát hat óra múlva Lon­don fölött leszünk . . . Reszketni fognak ismét a Cityben! . . . Jól föl vagyunk szerelve bom­bákkal; van 25 darab, köztük három olyan, amely két métermázsát nyom. S nem egyedül megyünk; még három Zeppelin tart különböző utakon nyugat felé . . . A Nap most bukik a látóhatár alá. Kele­ten az égbolt alja már sötét; néhány csillag is előtűnt a szürkeségből. Nyugaton, igen távol csillog valami: a tenger. Megszólal a fülemen a szikratávíró kagylója. „20 perczet késünk. Z. 17.“ „30 km. sebesség“, adja ki erre a kapi­tány a parancsot. Egy óra múlva a félhomály­ban a inesszelátón föltűnt az első bajtárs. Nem­sokára még egy. A harmadik még messze dé­len, de szintén látható. „1500 m. magasság, 60 km. sebesség, irány-délnyugat“. Tehát Isten nevében előre. Rövid idő múlva teljes sötétség vesz körül bennünket. Szabad szemmel csak nehezen tudjuk niegkülömböztetni az alattunk levőket. Amint azonban nagy fény- erejű messzelátónkat — a macskaszemet — sze­münkhöz illesztjük, egész jól látunk mindent. A teleméterbe nézek, egész pontosan mu­tatja: 1460 m. magasság. Körülbelül 20 kilomé­terre előttünk egy éles sáv: a tengerpart. Föl­hangzik a vezérhajó jele: „Minden rendben; a tengerpart fölött“. „Barométer sülyed; szeren­csés viszontlátásra“ válaszolják. Az utolsó üze­net hazulról, ami még német földön ért bennün­ket. S azután alattunk a végtelen, rejtelmes víz­tükör; fölöttünk a mérhetetlen semmiség; előt­tünk egy ellenséges ország. Támasztékunk a laza hidrogén, amely csak egy kicsi lyukra les, hogy megszökjön. Órákig haladunk koromsötétben. Itt-ott egy hajó lámpái csillognak. Az egyikről váratlanul fény lobban föl s azután eltűnik. Bizonyára egyik buvárhajónk müve . . . Szeretnék megszo­rítani a mélyben dolgozó bajtársak kezét. De még csak fényjelet sem adhatunk, mert nem árulhatjuk el magunkat idő előtt. Hátha angol hadihajók czirkálnak a közelben. Épen itt is vannak; megszólal a telefonkagyló. Idegen hul­lámok. Végighallgatok egy egész táviratot. Persze nem értem, mert titkos jelekkel adták. Vezér­hajónk halkan jelzi „600 méteres hullámok“. Rá- igazitom a készüléket; nem hallom többé az an­golokat, de, ami fontosabb ők sem minket. Kevéssel éjfél előtt igen gyengén kapom a megállapított jelet „Balra“. Tehát az angol partok előtt vagyunk. Közeledik az első vesze­delmes pillanat: átszökni a parti őrségek fölött. Motoraink félerővel dolgoznak, hogy zajuk ne jusson a földre. Lélekzetvisszafojtva lessük, mi­kor jutunk át az erődök fölött. Szerencsésen sikerült. Ki tudja, hány ágyutorok mered onnan felénk, minden pillanatban kész halált okádui. Visszafelé lesz dolgunk velük. Távol délnyugatra sötét tömeg terjeszke­dik, itt-ott igen halvány fényátszűrődéssel. Ez már London. Lassan közeledünk a világváros­

Next

/
Thumbnails
Contents