Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-06-29 / 26. szám

1916. junius 29. NAGYBÁNYA 3 ntink ? Miután letették az érettségi vizsgálatot, az élet pályájára lépnek, igyekeznek mindenkor hasznos polgárai lenni a hazának; most azonban, ebben a háborús világban minden tudásuk, igye­kezetük a haza megvédésében összpontosul! A hazafias beszéd után felhangzott az él­jenzés, a dal, melynek végeztével dr. Rencs János igazgató kért szót. Beszéde széles mező­ket ölelt fel és jóleső érzéssel hallgatta mindenki dr. Renczct és lelkesen éljenzett nemcsak a búcsúzó ifjúság, hanem a teremben levő előkelő közönség is beszédének mélységes hatása alatt. A gimnázium — mondotta dr. Rencz — a békés haladás utján kell, hogy vezesse az ifjú­ságot és azon is vezeti. A magyar gimnáziumok mégis különböznek más gimnáziumoktól, mert a magyar gimnáziumi oktatás a római kultúra befolyása alatt áll és a római kultúra irodalmá­ból táplálkozván, annak hadi, háborús dolgaival is foglalkozik. A magyar irodalom sokban ha­sonlatos a római irodalomhoz, hiszen legrégibb Íróink a magyar harczi dicsőséget zengték. Tinódy Sebestyén, Zrínyi Miklós, Berzsenyi, mind régi dicsőségéről pengeti lantját. Vörös­marti eposzai és a Szózat nem-e a harczi dicső­séget zengik ? s a nagyok legnagyobbika Petőfi Sándor, kinek egyik kezében lant, másik kezé­ben kard, nemcsak a hazafias dalok költője volt, hanem egy költő „hős,“ ki karddal kezében esett el hazájáért a harcz mezején. A mai kor egyik kiváló Írója: Herczeg Ferencz a harczi erényt dicsőíti. Ifjú barátaim ! Hogy a sikeres hadi tények­ben vájjon a hadvezetőségnek vagyis az isko­láknak, kik az ifjúságot ránevelték a harczra, van-e nagyobb érdeme, azt majd a történelem fogja megállapítani. Azonban, hogy ez a világ­forgatag a magyar lelket készületlenül nem ta­lálta, az kétségtelen, hiszen e hazának fiai min­denütt megállják helyüket. Az itteni iskolának nemcsak növendékei, de tanárai is számosán vannak a harcmezőn, többen önként léptek a hadi szolgálatba és sokan, kiket besoroztak. Büszke a nagybányai iskola eme fiaira, büszke lehet a magyar nemzet is, mert különböző anya- nyelvüség dacára az egyetértésnek, a haza- fiságnak oly fényes tanúságát adta Magyaror­szág, a mely megdöbbentette ellenségeinket s méltóságteljes büszkeséggel tölti el hű fegy­vertársainkat, szövetségesünket. Nehéz időket élünk, de e nehéz idők kö­zepette sem szabad egy pillanatig sem csüg­gedni, hiszen egy test, egy lélek, egy nemzet vagyunk, daczára ellenségeink akna munkái­nak. Az egyetértés teremtette és teremti meg minden körülmények között a nemzet jövőjét. Az egyetértés vezesse Önöket ifjú barátaim, tartsa meg az Isten Önöket ott, a harczmezőn és hozza haza mielőbb szerencsésen, hogy élje­nek a magyar nemzetnek jövőjéért! A tartalmas beszéd sürü éljenzést, tapsot váltott ki, aztán a Wacht am Rhein ütemei­től lett hangos a terem, ének és zene össze­ölelkezett, - majd úgy éjféltájt a diák nóta hangzott föl: Ballag már a vén diák tovább... A búcsúlakoma a legvidámabb hangulatban jóval éjfélután ért véget s a katona ifjak jó­része már vasárnap reggel elutazott ezredeikhez. A magyarok Istene őrködjön utaikon s hozza vissza őket dicsőséggel, babérral övezetien! HIRE k. Junius 28. Szását. — Irta: Rákosi Jenő- — Az Európát dúló világháború borzalmasan gazdag képsorozatai felett egy asszon}d alak lebeg, mintha e háború tüzein keresztül menve emelkednék tőlünk egy jobb világba. De bánatos szeme itt csügg az elhagyott földön, a maga szegény árváin, akiknek anyja és százezer más árván, akinek patronája volt életében. Hohenberg Zsófia herczegasszony volt a Zsófia Gyermekszanatórium védőasszonya és most árván maradt tőle a szanatórium maga is. Mert hiszen azért, amiért e rettentő hábo­rúban a magyar vitézek halálmegvetéssel küz­denek: az ő vére hullott el elsőnek azért a nagy és szent czélért. Azt hittük, hogy a béke munkáiban várja őt egy nagy históriás küldetés, nemzetek bol- dogitása körül, mert lám, aki a szerelem cso­dás és titokzatos lobogója alatt formálta a maga és fenséges férje életét, rakta meg családi fész­két és készült a feladatra, hogy egy koronás főnek legyen gondenyhitő menedéke és biztató angyala, azt váratlanul egy durvább kéz kegyet­lenebb történeti küldetésbe taszította át kö­nyörtelenül. Ő volt a Gondviseléstől kiszemelve arra, hogy holt testén át lépjen közibénk a háború réme, amelynek véres feladata, hogy igazságot tegyen népek, nemzetek, országok és fejedelmek között. És most, amikor hadaink páratlan kitartása és vitézsége folytán ennek az igazságnak kö­zeledő lépteit mintha már hallanók: gondolatunk odaszáll a fejedelmi asszonyhoz, árvák anyjá­hoz, árvák patronájához és idézzük elszállt alak­ját, hogy felmutassuk fogékony szivek előtt. Mert emléket szántunk neki, hozzá méltó emléket, nem kőbe, hanem szivekbe, hálás gyermekszívekbe vésve. Testi élete meghalt egy világkatasztrófa zord előjátékában; lelke éljen elmulhatatlanul a jótékonyságban, a segítségben, a szeretetben, a hálában. Hohenberg Zsófia nevére Gyermekvédelmi alapot kívánunk létesíteni és ebben fordulunk a magyar nemzet gyermekeihez, hogy segítse­nek meg bennünket. Aki valaha boldog volt tan szívott virzsina-szivart, amelynek a szalmá­ját a füle mellé dugta. Majd belebujt sárcipőibe és ezzel a városka legnagyobb korhelye is el­hagyta a Postát. Miután a konyhán elvégezte a dolgát, bi­zonytalankodó, fürkésző léptekkel végigment a kis füstös szobán a fogadósné: kellemetes, fe- hér-bluzos, harminc éves nő volt. Hamvasszőke és tűzpiros mosolyu. A nyakán egy gomb ki­gombolva és Vilmának hívták, .amint Angyalosi ezt csakhamar megtudta. Jegygyűrű volt az ujján. — Az asszonyok mindig megmutatják a gyűrűjüket, mikor valaki először néz a • sze­mükbe, mondta Angyalosi és nevetett. Vilma a két karját összefűzte mellén. — Borért jár az uram. Ezen a vidéken nem terem bor. Uraság miért utazik? Igen kedves, gyengéd hangja volt az asz- szonynak. Ilyen asszony mellett mindig betegek szeretnének lenni a férfiak, hogy ápolgassák, becézgessék őket. Kék szeme volt, amely bizo­nyára hűségesen kiséri a sorokat az imádságos könyvben a vasárnapi misén. — Vilma, — mondta Angyalosi. — Egy korán meghalt hugocskámat nevezték Vilmának. Fehér koszorúban, selyemruhában feküdt a ko­porsóban. A lábán fehér atlasz cipő volt, amely mereven kiemelkedett a szemfődő alól. Az asszony a férfi kezében felejtette a kezét. — Tetszik a nevem? - mondta és halkan nevetett. — Ritkán szoktam utazni és mindig na­gyon szomorú vagyok a kisvárosi vendégfoga­dókban. Céltalanul, reménytelénül üldögélek. Azt hiszem olyan lehet a halál. Egyedül ülni vala­hol egy ismeretlen helyen ... De most jól ér­zem magam, örülök, hogy magát megismertem. — Én se vagyok még álmos, — felelt egyszerűen az asszony. Az ajtón egy vörösbajuszu, kopott, arany­sapkás férfiú dugta be a fejét : — Társaskocsi a pesti vonathoz! — kiál­totta nagy fontossággal. — Még korán! - állott fel Angyalosi. -- Nos, csókoljon meg Vilma. Azt hiszem, soha se lát többé. A fogadósné gondolkozás nélkül átkarolta a férfi nyakát és háromszor megcsókolta a száját. Angyalosi elpirult, nevetett. A mellényzsebéből az igazgyöngyöt elő­kereste. — Vilma, ezt magának adom. Az asszony csodálkozó tenyerébe tette a gyöngyöt és megkönnyebülve, szinte megfiata­lodva ugrott bele vastag felöltőjébe. Egy bo­londos orfeum nótát fütyülgetett, amíg a bárka nedves üvegablakai nagyokat zörrentek a lát­hatatlan kövezeten. Egy öreg templom fala, majd egy urasági ház düledező kőkerítése ki­sérték a sötétben. Azt a régi szempárt, a csa- logatót otthagyta a gyönggyel a fogadóban. anyaságtól; aki mint gyermek volt boldog édes­anyja mellett; aki mint árva valaha könyet ej­tett és érezte felebarátja simogató kezét, avagy aki meglátta vigasztalás nélkül az árvaság ke­serves ábrázatát; a boldog boldogságának okáért, aki boldogtalan, az azért, mert tudja mit jelent árvának, betegnek, szegénynek, boldogtalannak lenni, mindenki a saját jó szivéért és Hohen­berg Zsófiának boldogsága teljében átlőtt anyai szivéért jöjjön és segítsen adományával nemes és szent czélunkban. A háborúban elfolyt vér, a békében fo­lyandó könyözön keserveit akarjuk enyhíteni és egy maríirasszony tragikus halálának emlékébe kapcsoljuk a jó cselekedetet, melyre társul kér­jük a magyar társadalom szivét, lelkét, eszét és becsületes két kezét, Isten és az árvák nevében. A Közeledő elseje alkalmából tisz­telettel kérjük hátralékos előfizetőinket hátralékaik szives beküldésére. A mai nehéz időkben nekünk a nyomdát nagy összegekkel a legpontosabban fizetnünk kell s annak a csekély előf izetési díjnak pontos beküldése igazán nem okozhat gondot senkinek sem. Ali a megpróbál­tatások napjaiban is erős kötelességér­zettel végezzük hazafias kötelességeinket, legyen szabad remélni, hogy olvasókö­zönségünk is támogatni fog e törekvé­seinkben. Hiszen mi csak becsületes mun­kánk ellenértékét kérjük. Személyi hirek. Dr. Makray Mihály polgármes­ter és L. Bay Lajos képviselő, takarékpénztári igazgató hivatalos ügyekben Budapestre utaztak. — Dr. Fass Gyula ügyvéd, főhadnagy, ki a szerbiai hareztéren meg­sebesült s kit gyógyulás czéljából bizonytalan időre szabadságoltak, haza érkezett. Kitüntetés. Ferencz Salvator főherceg, a monarchia vörös kereszt egyletének védnök­helyettese a király nevében Csigái Istvánná kór­terem főnökének, nagybányai lakosnak a hadié- kitményes vörös-kereszt ezüst diszérmet díj­mentesen adományozta. Elesett alezredes. Városunkban is bizonyára mély részvétet fog kelteni a hir, hogy Helvey Adolf, a vitéz 5. gyalogezred alezredese, az orosz harctéren hősi halált halt. Háziezredünk tisztikarának, legénységének soraiban széles ren­deket vágott a háborús halál. Az 5. gyalogez­red úgy délen, mint északon bőségesen ontotta vérét a hazáért. Helvey Adolf egyik legszimpa­tikusabb, széles körben becsült tagja volt a szatmári tisztikarnak, akit nemcsak katonai, de polgári körökben is fölöttébb szerettek. Mint őrnagy ment a hareztérre, ahol egy ízben már lábtörést szenvedett. Sebe begyógyulása után ismét visszament a hareztérre, ahol most has­lövést kapott. Súlyos sebével beszállították Nis- niowba a kórházba, ahol azonban az orvosi tu­domány már nem tudott rajta segíteni és jun. 8-án meghalt. A nisniowi temetőben hántolták el. Városunkba már hetekkel ezelőtt elérkezett a szomorú hir, de közben jöttek a czáfolatok is, hogy az alezredes Budapesten fekszik köny- nyebb sebesüléssel, ezt azonban mostmegczáfolta a hivatalos jelentés, amely a hős alezredes halálá­ról ad hirt. Helvey, aki a hareztéren két kitüntetést is szerzett, nyolc évig állomásozott Szatmáron s ez idő alatt általános népszerűségre tett szert. Hősi halál. Mély részvéttel vesszük a hirt, hogy dr. Mets László, vadászzászlós, 23 éves korában az olasz hareztéren, a roverettói áttö­résnél századát rohamra vezetve, hősi halált halt. A boldogult vitéz, hős katona volt s részt vett a kárpáti, szerbiai és albániai harezokban, mig most az olasz fronton hősi halálát lelte. Klempa alezredes a vitéz zászlós elestét testvérbátyja utján a következő meleg sorokban tudatta Misz- tótfaluban lakó családjával: Mélyen tisztelt Doktor ur! Értesítem, hogy dr. Mets László zászlós ur, múlt hó 17-én reggel 4 órakor egy roham alkalmával fejsebet kapva, hősi halált halt. Tetemét ,,Nomi“ nevű falucskában Ro- verettoíól északra, Trienttől délre helyeztük koporsóba Máriássy százados és Sotikal kadett közzé egyidejűleg örök nyugalomra.

Next

/
Thumbnails
Contents