Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-04-27 / 17. szám

2 NAGYBÁNYA 1916. április 27. daságilag ép oly kitünően áll, mint kato­nailag. A háború alatt különös szerencsénk, hogy agrár-állam vagyunk. Ez biztosit minket minden kiéheztetési kísérlettel szemben. S ez biztosítja jövedelmeinket is. Hogy az ellenséges államok határa zárva van, ez bizonyos tekinteni ben ipa­runknak is hasznára van. Itthon marad a pénz, mit exportra adtunk. S általában a magyar hadikölcsönöknek az ád külö­nös erkölcsi és anyagi értéket, hogy ami pénz ilyen formában a háborúra költünk, az itthon marad, mert itt költjük el. Az entente-hatalmak élelemért és munícióért is idegen országoknak fizetnek, A köz­ponti hatalmak mindent a maguk halá­rain belül szereznek be. S büszkeségük, hogy kölcsönért se kell idegen világba menni. Bár a közönségnek magától is meg­van a helyes érzéke a jó üzleteti befek­tetések iránt, azért nem árt a helyes szervezés, vezetés és irányítás, hogy minél szebb eredménnyel büszkélkedhes­sünk. S e tekintetben ezúttal csak két irányban hívjuk föl az érdekeltek ügyeimét. Akik háború alkalmából szereztek pénzt, ; azoknak üzleti érdekük is, de erkölcsi kötelességük is első sorban hadikölcsönbe fektetni nyereségüket. Nemcsak a ne- | messég, a vagyon is kötelez. A másik figyelembe veendő szempont, az hogy j a bankok s főként a biztositó társaságok nagyobb részesedését kell biztosítanunk a negyedik hadikölcsönnél. A biztositó- j társaságokat reá kell venni, hogy dijtar­talékaikat helyezzék hadikölcsönbe, amint Ausztriában már meg is indult ez irány­ban a hivatalos mozgalom. Ez nem csupán a hadikölcsönnek, hanem talán ; elsősorban a biztosítottaknak is érdeke A nagyközönségnek pedig úgy kell fölfognia a kérdést, hogy a hadikölcsön ; összegét tulajdonképen a lövészárkokban | értünk küzdő testvéreink eltartására, ! élelmére s az ellenség gyilkolására szánt j golyókra fordítjuk, A hadikölcsönből nő ki a győzelem. Háborúba vetjük. De békét aratunk vele 1 csupasz volt és violaszinii a melle, befagyott vér volt a két tüdőlövés helyén; szilvakék volt az egész fiú és folyton azt hörögte, hogy »anyám, édes anyám*. Deliráit, egyebet nem mondott, sohase tudtam meg, ki volt, csak azt tudtam, hogy magyar és éreztem, mikor hal meg a ka­rom közt. Nem tudtam neki tenni más szívességet, mint azt, hogy magam temettem el. Jó sok szal­ma közé, hogy ne fázzon szegény ... és lettem neki egy kis nemzeti szinü kokárdát a mellére, amelyiken már a piros szín nőm látszott, ahe­lyett vágtam neki egy piros zászlószalagból egy darabot; azt a kezébe tettem, meg egy kis ke- resztecskét. A zsebében volt egy őszhaju öreg jóságos asszonynak az arczképe, azt odafektet­tem a szivére. «Fetisizmus», mondják majd az «intellec- tuel!»-ek; a fölvilágosodottak — Legyen 1 Mi itt a harctéren mind fetisizmusban szenvedünk egy kicsit — és fetisista minden tengerész, felisista mindenki, aki meghalhat bármely percben. Most már van a légiónak tüzérsége ; adtunk nekik 7 ctms. ágyukat, amelyeket imádnak s el nem hagynának semmiféle veszélyben; tőlünk kapják most már az élelmezési és lőszerpőliásukal; van már rendes trénjük is. P. maga nevezi ki a tiszteket. Aki ma köz­legény, az holnap tiszt lehet s ha egy tiszt nem jól teljesit egy parancsot, másnap közlegény. A parancsőrtisztek zenevirtuózok, művészek, irók, gyárosok, ügyvédek. A légió parancsnoka együtt él a katonái­Az óra. Április 26. Ki hitte volna, hogy állami szabályozás tárgya lesz még az óra is, Az óra, amely Dél- kül kulturember élni nem tud. amely kinek a zsebében, kinek a karján, de mindig szem előtt, vagy kéz alatt kelleít, hogy legyen. A paraszt­embernek a nap, meg a csillagok állása, no meg a gyomra korgása az órája, ez utóbbi dirigálta napi munkájának mikénti beosztását. Az óra fontosságára tulajdonképpen a mo­dern szocziologia terelte a közfigyelmet. A mun­kásság kiuzsorázásáaak megakadályozására idő­határokat követelt, előbb 12 órát, aztán 10 órát s ma általánosan követel 8 órai munkaidővel. A 8 órai műszak a munkásságnak régi követelése, [ hogy ugyancsak 8 óra jusson szórakozásra, 8 óra pihenésre, a napi 21 órában. Igen ám, de most kormányrendelet — a kivételes törvény alapján álló kormányrendelet — azt szabja meg, hogy ne 24, hanem 23 órá­ból álljon a nap. Ha a kormány így akarja, hát igy is lesz. Gessler azt kivánia egyszer Svájcz- ban, hogy a rúdra feltüzöü kalapja legyen a kor­mányzó. Az a kérdés, ialálkozik-c a néphangulat tetszésével ez a merőben újszerű gondolat. Mert ez az órarendelet nem egyéb, mint egy gondolat: a közéletnek a korakeléshez való szoktatása. Tudvalevő, hogy nyáron korán kél a nap és későbben nyugszik, mint télen S valahogy úgy szokott az emberiség, hogy egész éven át bizonyos régen megszabott órakőzőkben végezte a muukáját, tekintet nélkül arra, mikor kéi a nap, mikor nyugszik. A szegény iskolásgyerme­keknek télen is 8 'Vakor kezdődik az iskolai tanítás s hogy csak a városi gyermekekről be­széljünk, már Y27 érakor fel kell kelniök ez apróságoknak, mikor még koromsötétség van, hogy 8-ra beérjenek az iskolába Szüleik még alszanak, ami bizony feltétlenül a jó nevelés rovására megy. Ritka szülő az, aki önmaga előtt restellené, hogy ő még ágyban legyen, mikor gyermeke hazulról már a sötétben bandukol. Jó családban a szülő együtt reggelizik gyerme­kével. Begyepesedett agyú tanférfiak valami me­rész újítónak, tehát ostobának mondanák a vak­merőt, aki azt követelte volna, hogy a szegény gyermekek kedvéért talán tennék egy órával későbbre az iskolai órák kezdetét. Viszont nyári időben, mikor a déli órák­ban tűrhetetlen már a meleg, inkább végződjék egy kissé korábban az iskola s kezdődjék ko­rábban. Kolozsvárott egy modern öreg egye­temi professzor, a mindig fiatal Lukács Adolf, már évtizedek óla reggel 7 órakor kezdi meg előadásait az egyetemen a nyári hónapokban. Ez a tudós professzor már évek óla praktizálta azt, amit most kormányrendeletekkel lépteinek éleibe a központi hatalmak minden országában, kezdődjék a nyári hónapokban egy órával ko­rábban a nap, a munka és az élet. A józanság tört utat ezzel a rendelettel. Nem az ostoba megszokás rabja már az em­beriség. Ha csak az áüamhivatalokat nézzük (Magyarországon 368 ezer az államhivatalnokok száma), ezek rendszerint 9 órakor kerültek hi­vatalukba, mikor már a melegtől likkadian kezd­hettek csak munkához. Világos, hogy erre a nagy munkástömegre csak áldás a korakelés és a korábbi munka. Ha a kereskedővilágot, a nagy­ipart és a bányászatot vesszük szemügyre, ta­lálunk e vájjon kategóriái, amely nem-e a leg nagyobb őrömmel üdvözölné azt, hogy nyáron egy órával korábban végezve munkáját, egy órával tovább örülhet a természetnek, mikor ez a legszebb és valóban éltelő? A természet­hez való visszatérést is jelenti ez a kormány­rendelet. Az emberiség észreveszi, hogy termé­szet van, hogy a természet korábban ébred. Korábban dalol a madár, korábban megy mun­kába a földmives, miért ne kezdje korábban munkáját a városi ember és kezdhesse koráb­ban az a falusi ember is, akit a kullura bevon már a városi élet fertőző légkörébe s ennek következtében alkalmazkodni volt kénytelen a mesterséges órarendhez. Ez az uj időrendszabályozás biztató jel arra, hogy a hatóságoknak és hivataloknak a jövőben az élet »is* fog adni útmutatást. Ez a józan, ez az okos rendelet talán kiinduló pont, hogy a hivatalos copf, a bürokráczia engedni fog vaskalaposságából s beleszól az élettől el­zárkózó, az életet, a közönség igényeit mereven megtagadó szellembe. Mindnyájunknak az óhaja a közérdek, amelyet éppen a bürokráczia taga­dott meg mindenkor. Május elsejétől október 1-ig egy órával val; tisztek és közemberek egyarán müveit fiuk (pardon: férfiak!) és szolgálaton kívül az érint­kezés a lehető legbar&tságosabb. Imádják a ma­gyarokat; csak magyar tiszteket, magyar géppus­kákat kérnek. Parancskiadásnál mindig együtt van az egész tisztikar; mindig megbeszélik előbb az általános helyzetet és a másnapi baditerv részleteit. A fiuk tulfiatal kora, meg az előzetes kikép zés hiánya okozta, hogy az első hónapokban nem bírták el a rettenetes nélkülözést és megerőlte­tést, amilől még a felnőttek közül is oly sok ezer pusz'ult el I Sok betegedett meg, és sok el is halt emiatt. P. most azt a végtelen okos dol­got eszelte ki, hogy megfelezte a Légiót (van A. és B csoport), az egyik fele pihen, a másik verekszik. Ez alól a szabály alól csak döntőnek látszó ütközet esetén van kivétsl. Azt a tisztet vagy közlegényt, aki egy pa­rancsot teljesit, kézfogással jutalmazza a paran­csnok ; ha vállalatra mennek, vagy ha megjön­nek, — megölelik, megcsókolják egymást, hiszen náluk minden küldetés halálveszedelem. Pilusovsky maga hidegvérű, szigorú, ko­moly katona ; ősz, kecskeszakállu, meghajlott hátú, sima homloku ember, mélyen bennü ő sze­mekkel, bozontos szemöldökkel. A Légiónak van a legjobb felderítő szolgá­lata az egész hadseregben; járőrei teljesen meg­bízhatók, mert egy parancs felületes teljesítése feltétlenül lefokozással jár s ennél nagyobb szé­gyen a Légionistát nem érheti. Az P. nek nem elég, hogy »itt vagy ott ellenség van«, azt is jelenteni, tudni kell a járőrnek, hogy mennyi — és mennyi tartalék van a hátuk mögött. Legtöbbször polgári ruhába öltöznek a fiuk ; maskirozzák magukat és úgy lopődznak az el­lenség közé. Ahol csak lehetséges, bemennek a paphoz és azzal informálíatják magukat. Csak akkor jönnek vissza, ha már meggyőződtek ar­ról, hogy az információk helyesek. A mi hadosztályunk Neu-Sandec körüli harcaiban is részt, veit a Légió. Mint, már említettem, december 1-én még Tymbark, Dobra, Gruszoviec, S'opnico, Zamiesci még az ellenség kezében voltak. Ekkor támad­tunk mi (Hegedűs dandár) és visszaszorítottuk őket, mig gróf B. tábornok a második dandárral Neu Sandec felé nyomult előre. Ezt. az előnyomulást a Légió azzal segítette elő, bogy az ott küzdő Rettich dandár egyik megszorult géppuskaosztagát kimentette egy kel­lemetlen helyzetből, erős éjjeli támadással, azután meg azzal, hogy a Slopnicére bevonult ellenséges lovashadosztályt megtámadta. Magához gyüjtötle P. előző este fiatal gár­dáját és két önkéntest kért, aki Slopnicét kikém­lelje: kiállt egyszerre száz fiúi P. kiválasztott keltőt, akiknek legdurvább volt a kinézése (egy mérnök volt, meg egy varsói gyáros), saját maga maszkírozta őket; felöltöz­tette, megcsókolta, eleresztette. Este 11 órakor beállít két pásztorfiú mezít­láb a slopnicei paphoz; egy sereg orosz tiszt dorbézolt ott éppen. »Papot keresnek, mert hal­doklik az anyjuk; eltalálta egy magyar golyó.«

Next

/
Thumbnails
Contents