Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1914-07-02 / 27. szám

NAGYBÁNYA 5 tettesek tegnap délután a kórus bejárójánál bújtak el s a kórus ajtajának üvegablakán jöt­tek ki a templomba. A tettesek a templomban talált apró padokból kőmüvesszerü állványt csináltak a Szent Antal szobra körül s a szob­rot leemelték helyéről, miközben az több helyütt meg is rongálódott. A szobor leemelése után a Szent Antal perselyt feltörték s abból mintegy 80—100 koronát elvittek. A tettesek a templom ajtaján át menekültek, melyet ma reggel nyitva találtak. Nagyon rejtélyes ez a betörési ügy, főleg azért, hogyan jöhettek ki a betörők a templomból, mert az ajtó zárja rá volt fordítva s az ajtót mégis ki tudták nyitni, jóllehet az ajtó csukott zárral akkor sem nyitódik, ha az ajtó belső subridiijét ki is nyitják. Nagyon va­lószínű, hogy az ajtót kulcscsal nyitották ki s a zárat csak megtévesztésül hagyták ráfordítva Különben nagyon könnyű lesz a tettesek kiderítése, mert a Szent Antal szobrán számos ujjlenyomat van, melyet budapesti dastilokopus fog megvizs­gálni s ezenkívül más nyomok is vannak. Ez már a második betörés, melyet a Szent Antal persely miatt követtek el. Évekkel ezelőtt a sekrestyés dézsmálta meg a perselyt. Érdekes, hogy a be­török a főoltár térítőjét is levágták, mintha annak segélyével akarlak volna menekülni az ablakon át, de ezt is bizonyára csak megté­vesztésül tették. Városi közgyűlés A képviselőtestület ma délelőtt 10 órakor rendes havi közgyűlést tar­tott dr. Makiay polgármester elnöklete alatt. Napi­rend előtt a közgyűlés mérhetlen gyászának adott kifejezést Ferencz Ferdinánd trónörökös és neje halála fölött s a gyászra vonatkozólag meglette intézkedéseit. A napirendre térve át tudomásul vették a kereskedelemügyi miniszter leiratát, melylyel hozzájárult a láposvölgyi vasút előmunkálati jogának átruházához. A szamosuj- vári püspök átiratát, melylyel Brebán Sándor megválasztott plébánost állásában megerősítette, szintén örvendetes tudomásul vették azzal, hogy a város ragaszkodik korábban elfoglalt elvi állás­pontjához Özv. Kossuth Ferenczné köszönő le­velének felolvasása után a lörvényhatóságilag jóváhagyott szervezeti szabályrendeletet meg­hirdették s jóváhagyás végeit a belügyminisz­terhez terjesztik föl. Tudomásul vették a városi villamos mü bővítési munkálatainak felülvizsgá­latáról fölvett jegyzőkönyvet s Hollós József műszaki főtanácsos tiszteletdiját 2500 koronában kiutalták. A csatornamű felülvizsgálatáról föl­vett jegyzőkönyvet Szent-lványi képviselő fel­szólalására ezúttal levették a napirendről, mivel Szent-lványi szerint a csatornában több helyütt baj van. Meg fogják vizsgálni. A csatornázási 1914 julius 2. — Selbstverzländlich »lok«. — Nun, alsó sieh’st es! . . . » Ferencz Ferdinánd régtől fogva barátja volt a magyar zenének. Mikor 1899. junius havában Meránban tartózkodott, gróf Gyürky Viktorral azt az óhaját közölte, hogy szeretne czigányzenekar előadásában magyar dalokat hallani. Gróf Gyürky táviratilag hozatott Nagykanizsáról egy czigány- bandát, amely aztán megismertette Ferencz Fer- dinándot a legszebb, legtősgyökeresebb magyar népdalokkal. A magyar népdalok közül Sir a kis lány, Az Alföldön halászlegény vagyok én, újabban a Felkötöm a rézsarkantyum taréjét cimüek voltak a kedvencz dalai. Az 1908 évi pusztaszeri va­dászatok alkalmával különösen nagy kedvre han­golták a trónörököst a tüzes magyar nóták. Pal- laviczini őrgrófnak volt ekkor Ferencz Ferdinánd a vendége és a házigazda estélyt rendezett a tiszteletére. Az estélyt, melyen az arisztokráczia szine-java képviselve volt, mindenben igazi ma­gyarosság jellemezte. Éjfél körül járt az idő s fesztelen jókedv uralkodott, mikor a házigazda magához intette a szegedi prímást és igy szólt: — A fenséges ur fülébe huzza ! A czigány Ferencz Ferdinánd háta mögé állt. A fenség aztán maga rendelte meg a nótát: Felkötőm a rézsarkantyum taréját. Berúgom a csendbiztos ur kapuját. ügyből kifolyó perben az ad hoc bizottság ja­vaslatát a kiegyezésre elfogadták. Tudomásul vették a Ganz-féle villamos részvénytársaság, mint bérlő s a kincstár között az áramszolgál­tatásra nézve megkötött szerződést. A módosí­tott fogadó, vendéglő s kávéház ipar gyakorlá­sára vonatkozó szabályrendeletet elfogadták. El­fogadták továbbá az erdei iparvasut czéljaira megvett ingatlanok szerződéseit; nemkülönben jóváhagyták az aprított tűzifa szállítására Berin- dán Jánossal megkötött szerződést; Enyedy Ist­ván terhéről 59 korona 60 fillér vizdijat behajt­hatatlanság czimén törültek Néhai Kovács Antal, Simon Józsefné és Krecsun János nagybányai illetőségét megtagadták. Végül dr. Makrcty Mihály polgármesternek hat heti szabadságidőt engedé­lyezett a közgyűlés. A villamos színház holnap, csütörtökön este 8 órakor a következő műsorral tart előadást: 1. A Vosges vidéke, természetes kép. 2. Rocam­bole ifjúsága, II. rész, dráma 3 felvonásban 3. A mestermű, komikus kép Értesítés. Tisztelettel értesítem a szülőket, hogy a miuden évben szokásos nyári tánctan folyamot julius hó 5-én kezdem meg. Tanítás 3 csoportban lesz és pedig: délelőtt 11—12, dél­után 5—7-ig. Kereskedő- és iparos ifjúságnak l/2 9—10 óráig. A délelőtti és délutáni tanfolyamban a régi táncokon kívül külön csportokban, kü­lön díjazás nélkül tanitva lesznek a szalon Tango, Furlána, Tatao, Mexis, Breziliene, Hanákis, Two- Step, Qen Step és szebbnél-szebb vizsgatáncok. Magánórákat adok bármely táncból háznál és a táncteremben. Beiratkozni lehet lakásomon Kos­suth Lajos-u. 9. sz. A mélyen tisztelt szülők b. pártfogását kérve vagyok tisztelettel: RácL Ruben Batyubál. A Iáposbányai keresztény fogyasz­tási és értékesítő szövetkezet a szövetkezeti te­rület árviz állal megrongált partja megvédési költségeinek fedezésére f évi julius 11-ére zárt­körű batyubált hirdet. Belépődíj: személyjegy 2 K. Családjegy 3 személyre 5 korona. — Nincs kétség benne, hogy tekintettel az országos gyászra, ezt a tánczmulatságot, mint sok annyi mást, el­halasztják A »Vasárnapi Újság< junius 28-iki száma szenzációként ható eredeti képeket közöl Durazzo ostromáról, egy ott tartózkodó hazánkfia fölvé­teleit. Nagyon érdekesek a király betegsége óta első nyilvános szerepléséről fölvett, képek, vala­mint a temesvári gazdagyülés, Bartha Miklós szobrának leleplezése, a szegedi fogadalmi tem­plom alapkövének letétele, fischamendi légi ka­tasztrófa s egyéb aktualitások képei. Arany János egy kiadatlan családi képe a nagy költő tiszte­lőit fogja rendkívül érdekelni. Szépirodalmi ol­vasmányok : Kaffka Margit és John Galsworthy regényei, Nagy Lajos novellája, Varságh János verse. Egyéb közlemények: cikk és képek a régi magyar malmokról s a rendes heti rovatok. Iro­dalom és művészet, sakkjáték stb. — A »Vasár­napi Újság« előfizetési ára negyedévre öt korona, A társaság tagjai beleénekeltek a muzsika­szóba, Ferencz Ferdinánd pedig sarkantyújával verte a taktust. A szegénylegények és kóbor betyárok kedvelt nótája ugyanazt a hangulatot keltette, mint akármelyik nyárspolgári kom­pániában s a csendbiztos ur kapuja alighanem bajba kerül, ha a magyar királyfi közelébe jut. Ferencz Ferdinánd a szépséges Széchenyi grófnő mellett ült. A rézsarkantyus nóta után tőrülmetszett régi magyar nóták váltogatták egymást, sőt egy izbea még az indexre tett nóta, a »Jaj de hunczut a német« is felhangzott. Ferencz Ferdinánd jóízűen mosolygott, mikor el­énekelték a nóta szövegét. Később intett egyet a czigánynak és a következő pillanatban kurucz nótát sirt, zokogott a négyhuru szárazfa: Nagy Bercsényi Miklós Sirdogál magában, Elfogyott szegénynek Minden katonája . . . # A trónörökös felesége korán lezárult egész éietét gyermekei nevelésének, családjának szen­telte. Chotek Zsófia grófnő 1868. márczius 1-én született Stuttgartban és a keresztelésnél Zsófia, Mária, Jozefina, Albina nevet kapta. Apja Chotek Bobuszláv gróf akkor osztrák és magyar követ volt Stuttgartban. Anyja Kinszky Vilma grófnő volt. A Chotek grófok az 1764 — 65. évi XLVI. törvényczikkel Magyarországon honfiusittattak és I az 1886. évi Vili. törvényczikk a főrendiházi | a »Vi!ág-króniká«-val együtt hat korona. Meg rendelhető a »Vasárnapi Újság« kiadóhivatalában (Budapest, IV, Egyetem-utca 4 sz.) Ugyanitt meg­rendelhető a »Képes Néplap« a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre két korona 40 f. Anyakönyvi közlemények. A nagybányai anyakönyvi hivatalnál legutóbb a következő bejegyzések tétettek: Születtek: Jun. 18. Kovács János bányamunkásnak »Péter« ; jun. 17. De­meter József molnársegédnek »István«; jun. 20 Marosán László bányafelvigyázónak »Erzsé­bet« ; jun. 20 Hoffmann József borbélynak »Adél Erzsébet«; jun. 19. Filipás János bányamun­kásnak »Sáudor« ; jun. 20. Bozintán Mihály bányamunkásnak »Róza« ; jun. 23. Román János bányamunkásnak »Mária«; jun. 19 Zupcsek Ábrahám erdőmunkásuak »Dorottya«; jun. 24. Girolti Sándor vasúti munkásnak »János« nevű gyermeke. — Elhallak: Jun. 20. özv. Moldován Sándorod gkath. 49 éves, májrák; jun. 21. Marosán György gkath 3 hónapos, bélhurut; jul. 23. Mike Anna Erzsébet, r. kalh. 1 hó­napos, tüdógümőkór; jul. 26. özv. Slevenszky Károlyué. r. kath. 73 éves, idült májzsugor: jun. 26 Rusz Róza ref. 10 napos veleszületett gyengeség. — Kihirdetés alatt állanak: Pap György József és Veseli Albina nagybányai; Román Vazul László és Axinyult Flóra nagy­bánya kőbányatelepi; Junger Sámuel és Pers F'eige nbányai lakosok. — Házasságot kötöttek: Novak András és Daniluk Mária nagybányai. Kiadó laptulajdonos ÉGLY MIHÁLY. Kiváló minőségű, tisztán kezelt saját termésű kapható Veresvizi-ut 14. szám alatt, Égly Mihály házában, az udvari pinozében Egy liter óbor 1 K. Egy 1. uj bor 80 fillér. tagság jogával birő csaladok könyvébe beik­tatta őket. A trónörökösnében a magyar vérnek is gazdag erei voltak, a Huszár és Berchtold csa­lád révén. Ugyanis Huszár Józsefnek, Hontmegye egykori alispánjának volt a leánya Huszár Mária csillagkeresztes hölgy, aki férjhez ment Berchtold grófhoz. E házasságból született Berchtold Mária grófnő, akinek férje lett Chotek Károly gróf. Ennek fia Chotek Bohuszláv gróf Zsófia apja. A trónörökösnének hét testvére volt. Ő maga csil­lagkeresztes hölgy és korábban Izabella királyi herczegnőnek volt az udvarhölgye. Ebben az időben azt Írták róla, hogy megjelenése nagyon előkelő, termete magas. Igen gondos nevelése volt és karaktere is igen komoly irányban fej­lődött, nem szerette a társas mulatságokat s majdnem minden idejét zenével és irodalommal töltötte. Magyarországon a baranyai urak emlékében nagyon kedvesen maradt meg azoknak a napok­nak a képe, amikor Chotek Zsófia Frigyes ki­rályi herczeg családjával Béllyén tartózkodott. Akkor, mikor Frigyes átvette Albreht királyi herczeg birtokát, nagy ebédet adott és ezen Szily László alispán németül akart társalogni a jelen­levő Chotek Zsófia grófnővel. Ám nagy meg­lepetésére a grófnő magyarul felelt és tiszta ma­gyarsággal folytatta a társalgást.

Next

/
Thumbnails
Contents